Nada , que significa "nada" en español, es la primera novela de la autora española Carmen Laforet , publicada en 1945.
Gráfico
La novela está ambientada en la Barcelona posterior a la Guerra Civil Española. La novela está narrada por su protagonista, Andrea, una huérfana, que tiene buenos recuerdos de su familia acomodada en Barcelona, y ha sido criada en un convento en la provincia de España.
El gobierno le ha otorgado a Andrea una beca y un estipendio de subsistencia para que pueda asistir a la universidad. Viaja a Barcelona a la casa de su abuela, solo para encontrarla sucia y desmoronada. Su abuela frágil y devotamente católica parece no darse cuenta de su miserable entorno. En la casa que se derrumba también vive una estricta y controladora tía Angustias, un tío pícaro pero musicalmente talentoso, Roman, otro tío, Juan, que abusa de su hermosa esposa Gloria. Todo el grupo llega regularmente a los golpes durante la estadía de Andrea, y Angustias finalmente escapa entrando en un convento.
En la universidad, Andrea se hace amiga de una chica rica, Ena, que comienza una extraña relación con el tío Roman de Andrea. Ella finge preocuparse por él, pero realmente se está vengando por el mal trato que le dio a su madre años atrás.
Roman se involucra en el mercado negro, pero Gloria lo denuncia a las autoridades. Se suicida por temor a ser detenido por la policía franquista.
Ena y su familia se mudan a Madrid y pronto envían a buscar a Andrea para que se una a ellos. [1] El padre de Ena se ofrece a darle un trabajo y subsidiar su educación superior. En la parte final de la novela, Andrea es recogida por el lujoso coche de la familia y deja atrás su desagradable vida en la calle Aribau de Barcelona. [2]
Recepción
Nada se publicó en 1945 cuando LaForet tenía 23 años y causó "sensación" en Barcelona cuando salió. [3] [4] Nada le valió a Laforet el primer premio literario Premio Nadal en España. [5] [6]
Este libro pasó la censura del Estado franquista y por eso ignora la dureza del gobierno en ese momento. Dado que el Estado franquista estaba suprimiendo la lengua catalana y la cultura catalana en Barcelona, la novela tampoco menciona apenas. Sin embargo, el libro se hizo muy popular cuando finalmente eliminó la censura de Franco. [7] Se considera una contribución importante a la escuela de literatura existencialista de la España de la posguerra civil. [8] [9]
En 2007 se publicó una traducción al inglés de Nada . [10]
Fernández-Lamarque y Fernández-Babineaux ven referencias metatextuales con Caperucita Roja y la inversión de género en la novela que representa a Andrea y Ena como seres andróginos. [11]
Referencias
- ↑ Marsha S. Collins, Journal Symposium, Nada de Carmen Laforet: forma ficticia y búsqueda de identidad, vol. 38, 1984.
- ^ Virginia Higgenbottham, "Nada y el síndrome de Cenicienta", 'Rendezvous: Journal of Arts and Letters 22.2 (1986).
- ^ https://www.nytimes.com/2007/04/13/arts/13iht-idside14.1.5269021.html?_r=1
- ^ Nada, de Carmen Laforet (trad. Edith Grossman) - Reseñas - Libros - The Independent
- ^ Obituario: Carmen Laforet | Noticias del mundo | El guardián
- ^ Nada de Carmen Laforet: reseña de libro | Revista Marcadores
- ^ Fernanda Eberstadt, New York Times Book Review, 15 de abril de 2007, p.3.
- ^ Carmen Laforet (Autor de Nada)
- ^ Nada - Carmen Laforet - Google Boeken
- ^ Manguel, Alberto. "Alberto Manguel celebra la primera aparición en inglés del clásico español moderno Nada, de Carmen Laforet" . Reseña de Nada , de Carmen Laforet | Libros | El guardián
- ^ Mariel Reinoso Ingliso (2 de diciembre de 2015). REVISTA DESTIEMPOS N48: Revista de divulgación académica y cultural . Editorial Grupo destiempos. págs. 36–. GGKEY: 5U7ZD9HGUTR.