Himno Nacional de la República Kirguisa


El Himno Nacional de la República de Kirguistán ( Kirguistán : Кыргыз Республикасынын Мамлекеттик Гимни ; ruso : Государственный гимн Киргизской Республики ) es el título de la actual himno nacional de Kirguistán , aprobada el 18 de diciembre de 1992 mediante una resolución del Consejo Supremo de Kirguistán (conocido como el "Jogorku Kenesh"). La música fue compuesta por Nasyr Davlesov  [ ru ] y Kalyy Moldobasanov  [ ru ] , y la letra fue escrita por Jalil Sadykov  [ ru ]y Shabdanbek Kuluyev  [ ky ] .

Inicialmente, el himno constaba de tres estrofas y un estribillo; sin embargo, por resolución del Jogorku Kenesh de la República Kirguisa N 2648-V del 27 de diciembre de 2012, se excluyó el segundo verso.

Escrito por Jalil Sadykov y Shabdanbek Kuluyev y compuesto por Nasyr Davlesov y Kalyy Moldobasanov, el himno fue adoptado el 18 de diciembre de 1992 por una resolución del Jogorku Kenesh. [1]

En la década de 2000, varias figuras públicas iniciaron iniciativas para cambiar la letra del himno. Consideraron que el significado de la palabra бейкуттук ( beyquttuq , "serenidad", "calma"), que estaba en el segundo verso, era contradictorio, con el prefijo negativo бей- ( bey- ) dando la palabra кут ( kut , "felicidad ", "suerte", "gracia") el significado opuesto. [1]

En 2011, Jogorku Kenesh creó una comisión para cambiar la letra del himno nacional y la bandera , [1] que también había estado en disputa por el uso del rojo y el sol llameante. [2] La bandera no se cambiaría, pero después de considerar muchas propuestas de cambios en la letra o un nuevo segundo verso, la comisión, encabezada por Abdyrakhman Mamataliev, concluyó eliminar el verso por completo, afirmando que en general había contradicciones en él. El Jogorku Kenesh votó a favor de la propuesta de la comisión el 27 de diciembre de 2012 con la resolución N 2648-V. [3] [1]

Ак мөңгүлүү аска, зоолор, талаалар,
Элибиздин жаны менен барабар.
Сансыз кылым Ала-Тоосун мекендеп,
Сактап келди биздин ата-бабалар.

Nombre:
Алгалай бер, кыргыз эл,
Азаттыктын жолунда.
Өркүндөй бер, өсө бер,
Өз тагдырың колуңда.

Аткарылып элдин үмүт тилеги,
Желбиреди эркиндиктин желеги.
Бизге жеткен ата салтын, мурасын,
Ыйык сактап урпактарга берели.

Кайырма


El himno nacional en un sello de Kirguistán de 2003
El presidente Sooronbay Jeenbekov se lleva la mano al corazón durante la interpretación del himno.