De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Las tarjetas de identidad nacionales son emitidas a sus ciudadanos por los gobiernos de todos los estados miembros del Espacio Económico Europeo (EEE) excepto Dinamarca , Islandia e Irlanda . Irlanda, sin embargo, emite una tarjeta de pasaporte que es válida como tarjeta de identidad nacional en el EEE y Suiza. [1] Dinamarca e Islandia emiten documentos de identidad más sencillos que no son válidos como documentos de viaje. [2] [3] Los distintos modelos de tarjetas de identidad actualmente en uso en el EEE están destinados a ser armonizados y reemplazados por la tarjeta de identidad europea a partir del 2 de agosto de 2021. [a] [4] [5] [6] [7]

Los ciudadanos que posean una tarjeta de identidad nacional, que declara la ciudadanía de un estado miembro del EEE o Suiza, pueden usarla como documento de identidad dentro de su país de origen y como documento de viaje para ejercer el derecho a la libre circulación en el EEE y Suiza . [8] [9] [10] Sin embargo, las tarjetas de identidad que no declaran la ciudadanía de un estado miembro del EEE o Suiza, incluidas las tarjetas de identidad nacionales emitidas a residentes que no son ciudadanos, no son válidas como documentos de viaje dentro del EEE y Suiza. [11] [12] [13]

Utilice [ editar ]

Las tarjetas de identidad nacionales emitidas a ciudadanos del EEE o suizos se pueden utilizar para ejercer el derecho a la libre circulación en los mismos países:
  Estados miembros de la UE
  Miembros de la AELC que forman parte del EEE
  Suiza, miembro de la AELC, que no forma parte del EEE

Documento de viaje [ editar ]

Como alternativa a la presentación de un pasaporte , los ciudadanos del EEE y suizos tienen derecho a utilizar un documento de identidad nacional válido como documento de viaje independiente para ejercer su derecho de libre circulación en el Espacio Económico Europeo y Suiza. [8] [9] [10] La titularidad de una tarjeta de identidad nacional en la mayoría de los países de la UE y Suiza está mucho más extendida que la titularidad de un pasaporte. [14]

Al viajar dentro de la Unión de Pasaportes Nórdicos , los ciudadanos nórdicos no requieren legalmente ningún documento de identidad . Cuando se viaja dentro del Área de viaje común , a menudo es suficiente para los ciudadanos irlandeses y británicos otra documentación de identidad válida (como un permiso de conducir ). [15]

En la actualidad, Dinamarca e Islandia no emiten documentos de identidad válidos como documentos de viaje en los estados miembros del EEE y Suiza. [16] Estrictamente hablando, no es necesario que un ciudadano del EEE o suizo posea un documento nacional de identidad o pasaporte válido para ingresar al EEE y Suiza. En teoría, si un ciudadano del EEE o suizo puede demostrar su nacionalidad por cualquier otro medio (por ejemplo, presentando un documento de identidad o pasaporte nacional vencido, o un certificado de ciudadanía), se le debe permitir ingresar al EEE y Suiza. No obstante, un ciudadano del EEE o suizo que no pueda demostrar su nacionalidad de manera satisfactoria debe tener "todas las oportunidades razonables" para obtener los documentos necesarios o para que se los entreguen en un período de tiempo razonable. [17][18] [19] [20] [21]

Además, los ciudadanos del EEE y suizos pueden ingresar a los siguientes países y territorios fuera del EEE y Suiza solo con la fuerza de sus documentos de identidad nacionales, sin la necesidad de presentar un pasaporte a las autoridades fronterizas:

  • 1. Mónaco es parte de facto del espacio Schengen en virtud de un acuerdo con Francia, mientras que San Marino y la Ciudad del Vaticano son enclaves de Italia con fronteras terrestres abiertas. Para obtener más información, consulte: Espacio Schengen § Estado de los microestados europeos .
  • 2. Solo tarjetas de identificación legibles por máquina.
  • 3. Solo para ciudadanos de la UE y suizos. [37] [38]
  • 4. Frontera abierta con el Schengen Se deben a fronteras abiertas con los países nórdicos ( Unión de Pasaportes Nórdicos ). Los ciudadanos de los países Schengen pueden usar una tarjeta de identificación nacional, mientras que los ciudadanos nórdicos pueden usar cualquier identificación aceptable.
  • 5. Los documentos de identidad nacionales son válidos hasta el 30 de septiembre de 2021 para el turismo y hasta al menos el 31 de diciembre de 2025 por motivos específicos. [39] [40] [41] [42]
  • 6. Las tarjetas de identificación nacionales solo se aceptan para visitas breves y se requiere pasaporte para tomar la residencia.

Turquía permite a los ciudadanos de Bélgica , Francia , Alemania , Grecia , Italia , Liechtenstein , Luxemburgo , Malta , Países Bajos , Portugal , España y Suiza ingresar para visitas de corta duración utilizando un documento de identidad nacional. [43] Egipto permite a los ciudadanos de Bélgica , Francia , Alemania , Italia y Portugal ingresar utilizando un documento de identidad nacional para visitas de corta duración.[44] [45] Túnez permite a los nacionales de Austria, Bélgica, Francia, Alemania, Italia, Luxemburgo, Países Bajos, Portugal, España, Suecia y Suiza ingresar con un documento de identidad nacional si viajan en un viaje organizado. Anguila , Dominica y Santa Lucía permiten que los nacionales de Francia ingresen con una tarjeta de identificación nacional, mientras que Dominica de facto también permite que los nacionales de (al menos) Alemania y Suecia ingresen con una tarjeta de identificación nacional (a partir de marzo de 2016). Gambia permite que los nacionales de Bélgica ingresen con una tarjeta de identificación nacional. [46]

Aunque, según la legislación europea, los titulares de una tarjeta de identidad nacional sueca tienen derecho a utilizarla como documento de viaje a cualquier estado miembro de la Unión Europea (independientemente de si pertenece al espacio Schengen o no), la legislación nacional sueca no lo hizo. reconocer la tarjeta como un documento de viaje válido fuera del espacio Schengen hasta julio de 2015 [47] en violación directa de la legislación europea. Lo que esto significaba en la práctica era que salir de Schengen directamente desde Suecia (es decir, sin hacer escala en otro país Schengen) con la tarjeta no era posible. Esto cambió parcialmente en julio de 2015, cuando se permitió viajar a países no pertenecientes al espacio Schengen en la UE (pero no fuera, incluso si el país de destino acepta la tarjeta de identificación). [48]Suecia sigue permitiendo viajar al Reino Unido durante el período de transición del Brexit). [49] [50]

Del mismo modo, los ciudadanos finlandeses no pueden salir de Finlandia directamente a un país no perteneciente a la UE / AELC con solo sus tarjetas de identificación. [51]

Controles adicionales para algunos ciudadanos [ editar ]

En los pasos fronterizos exteriores del espacio Schengen, si un viajero presenta un documento de viaje sin una zona legible por máquina y la guardia de fronteras tiene `` dudas sobre su identidad '', se le puede solicitar al viajero que se someta a una revisión más profunda ''. segunda línea 'cheque. [18] En la práctica, esto significa que los ciudadanos griegos que presenten un documento de identidad griego y los ciudadanos italianos que presenten un documento de identidad italiano en papel podrían estar sujetos a controles adicionales y retrasos al entrar o salir del espacio Schengen. [52]

Con efecto a partir del 7 de abril de 2017, es obligatorio que los guardias fronterizos del espacio Schengen verifiquen de forma sistemática los documentos de viaje de todos los ciudadanos del EEE y suizos que crucen las fronteras exteriores en las bases de datos pertinentes. [53] Hasta el 7 de abril de 2017, los guardias fronterizos del espacio Schengen solo estaban obligados a realizar un control visual "rápido" y "sencillo" en busca de signos de falsificación y manipulación, y no estaban obligados a utilizar dispositivos técnicos, como escáneres de documentos, Luz ultravioleta y lupas: cuando los ciudadanos del EEE y suizos presentan sus pasaportes o tarjetas de identidad nacionales en los puntos de control de las fronteras exteriores. [54]No estaban legalmente obligados a verificar los pasaportes / tarjetas de identidad nacionales de los ciudadanos del EEE y suizos en una base de datos de documentos de viaje perdidos / robados / invalidados (y, si lo hicieran, solo podrían realizar una base de datos `` rápida '' y `` sencilla ''). verificar, y solo podía verificar si el viajero estaba en una base de datos que contenía personas de interés de manera estrictamente 'no sistemática' cuando tal amenaza era 'genuina', 'presente' y 'suficientemente grave'). [54]

Según las estadísticas publicadas por Frontex , en 2015 los 6 principales Estados miembros de la UE cuyas tarjetas de identidad nacionales fueron falsificadas y detectadas en los pasos fronterizos exteriores del Espacio Schengen fueron Italia, España, Bélgica, Grecia, Francia y Rumanía. [55] Estos países siguieron siendo los seis primeros en 2016. [56]

Uso en terceros países

Se sabe que los agentes de la Fuerza Fronteriza del Reino Unido (UKBF) realizan un escrutinio adicional y pasan más tiempo procesando las tarjetas de identidad nacionales emitidas por ciertos estados miembros que se considera que tienen características de seguridad limitadas y, por lo tanto, son más susceptibles a la manipulación / falsificación. Como cuestión de política, los agentes del UKBF deben examinar físicamente todos los pasaportes y documentos de identidad nacionales presentados por ciudadanos suizos y del EEE en busca de signos de falsificación y manipulación. [57] Además, como cuestión de política, los agentes del UKBF están obligados a comprobar todos los ciudadanos suizos y del EEE y su pasaporte / documento nacional de identidad con la base de datos del índice de advertencias (WI). [57]

Por estas razones, cuando se le presenta una tarjeta de identidad no legible por máquina , un oficial de la UKBF puede tardar hasta cuatro veces más en procesar la tarjeta, ya que el oficial tiene que ingresar los detalles biográficos del titular manualmente en la computadora para verificarlos. la base de datos de WI y, si se devuelve una gran cantidad de posibles coincidencias, se debe ingresar una configuración diferente para reducir la cantidad de posibles coincidencias. [58]

Por ejemplo, en el aeropuerto de Stansted , se sabe que los agentes del UKBF tardan más en procesar las tarjetas de identidad italianas en papel porque a menudo es necesario sacarlas de las carteras de plástico [59], porque son especialmente susceptibles a la falsificación o manipulación [60] y porque , como documentos no legibles por máquina , los datos biográficos de los titulares deben introducirse manualmente en la computadora. [59] Se sabe que los agentes de la UKBF en los controles yuxtapuestos tardan más en verificar las tarjetas de identidad rumanas . [61]

Según la Comisión Europea , los agentes de UKBF en el aeropuerto de Heathrow les han dicho a algunos titulares de tarjetas de identidad italianas en papel que su tarjeta de identificación era `` solo un trozo de papel '' y se les recomendó que solicitaran un pasaporte para usar la próxima vez que ingresen. el Reino Unido. Por lo tanto, se vieron "enfrentados a obstáculos a su libre circulación". [62]

A partir del 20 de mayo de 2019, la Fuerza Fronteriza del Reino Unido aconseja a los ciudadanos de la UE / EEE / Suiza que utilicen su pasaporte en lugar de su tarjeta de identidad nacional en la frontera del Reino Unido porque 'los pasaportes son más rápidos para que nuestros oficiales de la Fuerza Fronteriza los procesen' y 'puede usar su Pasaporte de la UE en nuestras eGates . [63]

Documento de identificación [ editar ]

Requisitos de documentación de identidad para ciudadanos
Uso en el propio país

Existen diferentes reglas sobre el uso doméstico de documentos de identidad. Algunos países exigen el uso de la tarjeta de identidad nacional o un pasaporte. Otros países permiten el uso de otros documentos como licencias de conducir .

En algunos países, por ejemplo, Austria, Finlandia y Suecia, los documentos de identidad nacionales son totalmente voluntarios y no todos los necesitan, ya que los documentos de identidad, como los permisos de conducir, se aceptan en el país. En estos países solo una minoría tiene cédula nacional de identidad, ya que la mayoría tiene pasaporte y carnet de conducir y no necesita más documentos de identidad. Esto también es válido para Irlanda, donde aquellos que tienen un pasaporte y una licencia de conducir tienen menos necesidad de la tarjeta de pasaporte.

Uso fuera del propio país

Los ciudadanos del EEE y suizos que ejercen su derecho de libre circulación en otro estado miembro del EEE o Suiza tienen derecho a utilizar su tarjeta de identidad nacional como documento de identificación cuando tratan no solo con las autoridades gubernamentales, sino también con los proveedores de servicios del sector privado. Por ejemplo, cuando un supermercado en los Países Bajos se niega a aceptar una tarjeta de identidad nacional alemana como prueba de edad cuando un ciudadano alemán intenta comprar un producto con restricción de edad e insiste en la presentación de un pasaporte o permiso de conducir emitido por los Países Bajos u otra identidad. documento, el supermercado estaría, en efecto, discriminando a esta persona sobre la base de su nacionalidad en la prestación de un servicio, contraviniendo así la prohibición del artículo 20, apartado 2, de la Directiva 2006/123 / CE.de trato discriminatorio en relación con la nacionalidad de un destinatario de servicios en las condiciones de acceso a un servicio que un prestador de servicios pone a disposición del público en general. [64]

Uso en terceros países

Las tarjetas de identidad nacionales a menudo se aceptan en otras partes del mundo con fines de identificación no oficiales (como la verificación de la edad en establecimientos comerciales que sirven o venden alcohol o el registro en hoteles) y, a veces, para fines oficiales, como prueba de identidad / nacionalidad ante las autoridades. (especialmente tarjetas legibles por máquina).

El 11 de junio de 2014, The Guardian publicó documentos internos filtrados de la Oficina de Pasaportes HM en el Reino Unido que revelaban que los funcionarios gubernamentales que se ocupaban de las solicitudes de pasaportes británicos enviadas desde el extranjero trataban a los ciudadanos de la UE contra-signatarios de manera diferente según su nacionalidad. Los documentos internos filtrados mostraron que para los ciudadanos de Austria , Bélgica , República Checa , Estonia , Finlandia , Alemania , Hungría , Letonia , Lituania , Luxemburgo , Malta , Países Bajos, Polonia , Portugal , Eslovaquia , Eslovenia y Suecia que actuaron como contra-signatarios para respaldar la solicitud de un pasaporte británico realizada por alguien a quien conocían, la Oficina de Pasaportes de HM estaría dispuesta a aceptar una copia del pasaporte del contra-firmante o del documento de identificación nacional. [sesenta y cinco]La Oficina de Pasaportes de HM consideró que las tarjetas de identidad nacionales emitidas a los ciudadanos de estos estados miembros eran aceptables teniendo en cuenta la `` calidad del diseño de la tarjeta de identidad, el rigor de su proceso de emisión, el nivel relativamente bajo de abuso documentado de tales documentos en el Reino Unido / Schengen fronteras y nuestra capacidad para acceder a muestras de dichas tarjetas de identidad con fines de comparación ». Por el contrario, los ciudadanos de otros estados miembros de la UE ( Bulgaria , Croacia , Chipre , Francia , Grecia , Italia , Rumanía y España) que actúan como contra-signatarios solo pueden presentar una copia de su pasaporte y no de su documento de identidad nacional para probar su identidad, ya que la Oficina de Pasaportes de HM consideró que los documentos de identidad nacionales emitidos por estos Estados miembros eran menos seguros y más susceptibles al fraude / falsificación . El día siguiente a las revelaciones, el 12 de junio de 2014, el Ministerio del Interior y la Oficina de Pasaportes de HM retiraron la guía interna filtrada relativa a los ciudadanos de la UE que contrafirmaban la presentación de una copia de su documento nacional de identidad en lugar de su pasaporte como prueba de identidad, y todos los ciudadanos de la UE Los ciudadanos contra-signatarios ahora solo pueden presentar una copia de su pasaporte y no de su cédula nacional de identidad. [66] [67]

En el Reino Unido, por ley, los ciudadanos de la UE, el EEE y suizos tienen un "derecho ilimitado de alquiler". [68] Sin embargo, los propietarios están legalmente obligados a verificar el estado migratorio de todos los posibles inquilinos antes del inicio de un contrato de arrendamiento residencial (comúnmente conocido como "cheque de derecho a alquilar"). [69] De acuerdo con la Guía del usuario de cheques de documentos sobre el derecho a alquilar emitida por el Ministerio del Interior, Los ciudadanos de la UE, el EEE y suizos tienen derecho a presentar una tarjeta de identidad nacional (vigente o vencida) para cumplir con este requisito. Sin embargo, en ese momento, si la tarjeta de identidad nacional no está en inglés, el Ministerio del Interior advierte a los propietarios que 'en caso de duda, puede pedirle al inquilino que proporcione otros documentos de la lista en inglés'. Si no está satisfecho de que tengan derecho a alquilar, no debe alquilarles ». [70] En la práctica, esto afectaría a algunos ciudadanos de la UE, EEE y Suiza, ya que varios estados miembros (por ejemplo, Francia y España) emiten documentos de identidad nacionales que no contienen inglés.

Características comunes de diseño y seguridad [ editar ]

El 13 de julio de 2005, el Consejo de Justicia y Asuntos de Interior pidió a todos los estados miembros de la Unión Europea que adoptaran diseños y características de seguridad comunes para las tarjetas de identidad nacionales antes de diciembre de 2005, y posteriormente se establecieron normas detalladas lo antes posible. [71]

El 4 de diciembre de 2006, todos los Estados miembros de la Unión Europea acordaron adoptar los siguientes diseños comunes y normas mínimas de seguridad para las tarjetas de identidad nacionales que figuraban en el proyecto de resolución de 15 de noviembre de 2006: [72] [73]

Material

La tarjeta se puede fabricar con un núcleo de papel laminado en ambos lados o fabricarse completamente con un sustrato sintético.

Datos biograficos

Los datos de la tarjeta deberán contener al menos: nombre, fecha de nacimiento, nacionalidad, fotografía, firma, número de tarjeta y fecha de finalización de la validez. [74] Algunas tarjetas contienen más información, como altura, color de ojos, fecha de inicio de validez, sexo, lugar o provincia de emisión y lugar de nacimiento.

Los datos biográficos de la tarjeta deben ser legibles por máquina y seguir las especificaciones de la OACI para documentos de viaje legibles por máquina .

El Reglamento de la UE que revisa el Código de fronteras Schengen (que entró en vigor el 7 de abril de 2017 e introdujo controles sistemáticos de los documentos de viaje de los ciudadanos de la UE, el EEE y suizos con las bases de datos relevantes al entrar y salir del Espacio Schengen ) establece que todos los estados miembros deben sacar documentos de viaje (incluidos los documentos de identidad nacionales) que no sean legibles por máquina . [75]

Sin embargo, a partir de 2017, Grecia sigue emitiendo únicamente tarjetas de identidad no legibles por máquina, mientras que Italia está en proceso de eliminar gradualmente la emisión de folletos de papel no legibles por máquina en favor de tarjetas biométricas.

Cédulas de identidad electrónicas [ editar ]

Todas las tarjetas de identidad electrónicas del EEE deben cumplir con la norma ISO / IEC 14443 . Efectivamente, esto significa que todas estas tarjetas deben implementar un acoplamiento electromagnético entre la tarjeta y el lector de tarjetas y, si se siguen las especificaciones, solo pueden leerse desde proximidades inferiores a 0,1 metros. [76]

Ellos son no lo mismo que las etiquetas RFID a menudo visto en las tiendas y unidas a la ganadería . Tampoco trabajarán en las distancias relativamente grandes que suelen verse en las cabinas de peaje de EE. UU. O en los canales fronterizos automatizados. [77]

Las mismas especificaciones de la OACI adoptadas por casi todos los folletos de pasaportes europeos ( Control de acceso básico - BAC) significan que los malhechores no deberían poder leer estas tarjetas [78] a menos que también tengan acceso físico a la tarjeta. [79] Las claves de autenticación BAC se derivan de las tres líneas de datos impresas en la ZLM en el anverso de cada tarjeta de identidad de formato TD1 que comienza con "I".

Según la norma ISO 14443, la comunicación inalámbrica con el lector de tarjetas no puede iniciarse hasta que el chip de la tarjeta de identidad haya transmitido un identificador único. En teoría, un atacante ingenioso que haya logrado secretar varios dispositivos de lectura en una matriz distribuida (por ejemplo, en los muebles de la sala de llegadas) podría distinguir a los portadores de MROTD sin tener acceso a los archivos de chip relevantes. Junto con otra información, este atacante podría generar perfiles específicos para una tarjeta en particular y, en consecuencia, su portador. La defensa es una tarea trivial cuando la mayoría de las tarjetas electrónicas crean UID nuevos y aleatorios durante cada sesión [NH08] para preservar un nivel de privacidad más comparable con las tarjetas de contacto que con las etiquetas RFID comerciales. [80]

Las tarjetas de identidad electrónicas de Austria, Bélgica, Estonia, Finlandia, Alemania, [81] Italia, Liechtenstein, Lituania, Portugal y España tienen una aplicación de firma digital que, una vez activada, permite al portador autenticar la tarjeta utilizando su PIN confidencial . [ cita requerida ] En consecuencia, pueden, al menos teóricamente, autenticar documentos para convencer a cualquier tercero de que el documento no ha sido alterado después de haber sido firmado digitalmente. Esta aplicación utiliza un certificado registrado junto con pares de claves públicas / privadas, por lo que estas tarjetas mejoradas no necesariamente tienen que participar en transacciones en línea. [82]

Un número indeterminado de tarjetas de identidad nacionales europeas se emiten con diferentes funcionalidades para la autenticación en línea. Algunos también tienen un chip de contacto adicional que contiene su funcionalidad de firma electrónica, como la tarjeta de identidad nacional sueca. [80]

La tarjeta de Portugal tenía una aplicación EMV , pero se eliminó en versiones más recientes a partir del 16 de enero de 2016. [83] [84]

Nuevos estándares de la Unión Europea [ editar ]

La tarjeta de identidad europea [85] [86] es un formato común de documento de identidad electrónico destinado a reemplazar y armonizar los diversos modelos de tarjetas de identidad que se utilizan actualmente en la Unión Europea y el Espacio Económico Europeo . [a] De conformidad con su propia legislación, cualquier Estado miembro de la Unión expedirá una tarjeta de identidad que cumpla los requisitos del Reglamento (UE) 2019/1157 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de junio de 2019, sobre el refuerzo de la seguridad de tarjetas de identidad de ciudadanos de la Unión y documentos de residencia expedidos a ciudadanos de la Unión y sus familiares que ejercen su derecho a la libre circulación, y los artículos 3/4/5 establecen que: [88]

  • Las tarjetas de identidad se producirán en formato ID-1 y deberán contener una zona legible por máquina (MRZ) .
  • Las normas de seguridad se basarán en el Documento 9303 de la OACI.
  • El documento llevará el título «Tarjeta de identidad» en la lengua oficial y al menos en otra lengua oficial de las instituciones de la Unión.
  • Contendrá el código del país de dos letras del Estado miembro que expide la tarjeta, impreso en negativo en un rectángulo azul y rodeado por doce estrellas amarillas en el anverso.
  • Incluirá un medio de almacenamiento de alta seguridad que contendrá una imagen facial del titular de la tarjeta y dos huellas dactilares en formatos digitales interoperables. El medio de almacenamiento deberá tener la capacidad y capacidad suficientes para garantizar la integridad, autenticidad y confidencialidad de los datos. Los datos almacenados serán accesibles en forma sin contacto y protegidos según lo dispuesto en la Decisión de Ejecución C (2018) 7767.
  • Las tarjetas de identidad tendrán una vigencia mínima de 5 años y una vigencia máxima de 10 años. Pero los Estados miembros pueden prever un período de validez de menos de 5 años para los menores y de más de 10 años para las personas de 70 años o más.
  • Las tarjetas de identidad que no cumplan los nuevos requisitos dejarán de ser válidas a su expiración o antes del 3 de agosto de 2031.
  • Las tarjetas de identidad que no cumplan las normas mínimas de seguridad o que no incluyan una ZLM funcional dejarán de ser válidas a su expiración o antes del 3 de agosto de 2026.
  • Los documentos de identidad de personas de 70 años o más a 2 de agosto de 2021, que cumplan las normas mínimas de seguridad y que tengan una ZLM funcional, dejarán de ser válidos a su expiración.

El artículo 16 establece que el presente Reglamento se aplicará a partir del 2 de agosto de 2021.

  • Ejemplos del nuevo estándar de diseño
  • Tarjeta de identidad francesa

  • Tarjeta de identidad alemana

Descripción general de las tarjetas de identidad nacionales [ editar ]

Los estados miembros emiten una variedad de tarjetas de identidad nacionales con diferentes especificaciones técnicas y de acuerdo con diferentes procedimientos de emisión. [89]

Ver también [ editar ]

  • Pasaportes de la unión europea
  • Ciudadanía de la Unión Europea
  • Requisitos de visado para ciudadanos de la Unión Europea
  • Área de Schengen
  • Área Económica Europea
  • Asociacion Europea De Comercio Libre
  • Lista de políticas de tarjetas de identidad nacionales por país
  • Documento de identidad
  • Carnet de conducir europeo
  • Pasaporte interno

Notas [ editar ]

  1. ^ a b El acervo jurídico ha sido identificado como pertinente para el EEE por la Comisión de la UE, lo que lo somete a escrutinio para su incorporación al Acuerdo EEE por Islandia , Liechtenstein y Noruega . Sin embargo, la base jurídica se basa en el artículo 21 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea , un artículo que no se refleja en el Acuerdo EEE. [87]

Referencias [ editar ]

  1. ^ Asuntos, Departamento de Relaciones Exteriores. "Nueva tarjeta de pasaporte - Departamento de Relaciones Exteriores y Comercio" .
  2. ^ "Tarjeta de identificación | Þjóðskrá Íslands" . www.skra.is . Consultado el 30 de noviembre de 2020 .
  3. ^ "Legitimationskort" . www.borger.dk . Consultado el 30 de noviembre de 2020 .
  4. ^ "Reglamento (UE) 2019/1157 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de junio de 2019, sobre el refuerzo de la seguridad de los documentos de identidad de los ciudadanos de la Unión y de los documentos de residencia expedidos a los ciudadanos de la Unión y sus familiares que ejercen su derecho a la libre circulación" . Asociación Europea de Libre Comercio . Consultado el 16 de junio de 2020 .
  5. ^ "Mejora de la seguridad de las tarjetas de identificación de la UE" (PDF) . Servicio de Investigación del Parlamento Europeo . 2020.
  6. ^ "El contexto legal y político para la creación de un documento de identidad europeo" (PDF) . Dirección General de Políticas Internas . 2016.
  7. ^ "Propuesta de REGLAMENTO DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO sobre refuerzo de la seguridad de los documentos de identidad de los ciudadanos de la Unión y de los documentos de residencia expedidos a los ciudadanos de la Unión y sus familiares que ejercen su derecho de libre circulación" (PDF) . Comisión Europea . 2018.
  8. ^ a b Artículos 4 y 5 de la Directiva 2004/38 / CE sobre derechos de los ciudadanos ( L 158, págs. 77-123 )
  9. ^ a b "ANEXO 1 Movimiento de personas (Art. 20)" (PDF) . ARTICULO 1.
  10. ^ a b "EUR-Lex - 22002A0430 (01) - ES" . Diario Oficial L 114 de 30/04/2002, p. 0006–0072 . Consultado el 19 de diciembre de 2020 .
  11. ^ "Cómo utilizar la cédula de identidad" . Policía . Consultado el 15 de marzo de 2021 .
  12. ^ "Om pass og ID-kort" . Politiet (en noruego bokmål) . Consultado el 15 de marzo de 2021 .
  13. ^ "¿Qué es? - Solicitar una tarjeta de identificación para un adulto" . Junta de Policía y Guardia de Fronteras . Consultado el 20 de marzo de 2021 .
  14. ^ "Documento de trabajo de los servicios de la Comisión - Evaluación de impacto que acompaña al documento Propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo del Consejo sobre el refuerzo de la seguridad de los documentos de identidad de los ciudadanos de la Unión y de los documentos de residencia expedidos a los ciudadanos de la Unión y sus familiares que ejercen su derecho de libertad movimiento " (PDF) . Comisión Europea . 17 de abril de 2018. p. 102. Dado que los documentos de identidad son menos voluminosos y normalmente más baratos que los pasaportes, la propiedad del documento de identidad está mucho más extendida que la titularidad del pasaporte y cada año se realizan decenas de millones de viajes que implican la entrada al territorio de la UE utilizando documentos de identidad.
  15. ^ "Área de viaje común entre Irlanda y el Reino Unido" . Citizensinformation.ie . Junta de Información Ciudadana. 1 de febrero de 2020.
  16. ^ Documentos de viaje para ciudadanos de la UE , europa.eu. Consultado el 30 de octubre de 2015.
  17. ^ Artículo 5 (4) de la Directiva de derechos de los ciudadanos 2004/38 / EC ( L 158, pp. 77-123 )
  18. ^ a b Manual práctico para guardias fronterizos, Parte II, sección I, punto 2.9 ( C (2019) 7131 )
  19. ^ Sentencia del Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas de 17 de febrero de 2005, Caso C 215/03, Salah Oulane contra Minister voor Vreemdelingenzaken en Integratie
  20. ^ Regulación 11 de las regulaciones de inmigración (Espacio Económico Europeo) 2016
  21. ^ "Procesamiento de pasajeros británicos y del EEE sin un pasaporte o documento de viaje válido" (PDF) .
  22. ^ "Vize" . Archivado desde el original el 6 de agosto de 2012.
  23. ^ "VisitFaroeIslands - Viviendo en las Islas Feroe" . 21 de mayo de 2012. Archivado desde el original el 21 de mayo de 2012.CS1 maint: bot: estado de URL original desconocido ( enlace )
  24. ^ "GeoConsul.Gov.Ge - Ministerio de Relaciones Exteriores de Georgia" .
  25. ^ "Schengen y turistas - Naalakkersuisut" . naalakkersuisut.gl . Consultado el 4 de diciembre de 2020 .
  26. ^ "Categorías especiales exentas de los requisitos de visa - para ciudadanos extranjeros - Servicios consulares - Ministerio de Relaciones Exteriores - República de Kosovo" .
  27. ^ "Dropbox - Error" (PDF) .
  28. ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 23 de junio de 2015 . Consultado el 23 de junio de 2015 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
  29. ^ "Resumen de los regímenes de visado para ciudadanos extranjeros" .
  30. ^ https://www.timaticweb.com/cgi-bin/tim_website_client.cgi?FullText=1&COUNTRY=MS&SECTION=pa&SUBSECTION=00&user=KLMB2C&subuser=KLMB2C
  31. ^ "Regulaciones de VISA - República Turca de Chipre del Norte" .
  32. ^ "Entrada en la República de Macedonia para titulares de visas Schengen" .
  33. ^ "Países consulares" .
  34. ^ Lov om utlendingers adgang til riket og deres opphold her (utlendingsloven) kap 2 § 15 (noruego)
  35. ^ "Preguntas frecuentes" . 13 de enero de 2016.
  36. ^ "Visitar el Reino Unido: información para ciudadanos de la UE, EEE y Suiza" . GOV.UK . Consultado el 1 de febrero de 2020 .
  37. ^ "GeoConsul.Gov.Ge - Ministerio de Relaciones Exteriores de Georgia" . www.geoconsul.gov.ge . Consultado el 4 de febrero de 2021 .
  38. ^ "Los ciudadanos suizos pueden entrar en Georgia con documentos de identidad" . Agenda.ge . Consultado el 4 de febrero de 2021 .
  39. ^ "Visitar el Reino Unido como ciudadano de la UE, EEE o Suiza" . GOV.UK . Consultado el 3 de enero de 2021 .
  40. ^ Jersey, Estados de. "Gobierno de Jersey" . gov.je . Consultado el 3 de enero de 2021 .
  41. ^ "Gobierno de la Isla de Man - Llegada a la Isla de Man a partir del 1 de enero de 2021" . www.gov.im . Consultado el 3 de enero de 2021 .
  42. ^ PO Box 23, St Peter Port (18 de noviembre de 2020). "Orientación para nacionales y empresarios de la UE" . www.gov.gg . Consultado el 3 de enero de 2021 .
  43. ^ "Del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Turquía" .
  44. ^ http://www.ibz.rrn.fgov.be/fileadmin/user_upload/CI/eID/fr/acces_etranger/voyager_avec_des_documents_d_identite_belges.pdf
  45. ^ International Ministère des Affaires étrangères et du Développement. "Egypte - Sécurité" . diplomatie.gouv.fr.
  46. ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 18 de mayo de 2015 . Consultado el 17 de mayo de 2015 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
  47. Passlag (1978: 302) (Ver 5§) (sueco)
  48. ^ Ökade möjligheter att resa inom EU med nationellt identitetskort (sueco)
  49. ^ "Regeländringar för att hantera brexit" . Archivado desde el original el 31 de marzo de 2019 . Consultado el 9 de abril de 2019 .
  50. ^ Brexit - Storbritanniens utträde ur EU
  51. ^ "FINLEX - Ursprungliga författningar: Statsrådets förordning om styrkande av rätten… 660/2013" .
  52. ^ "Documento de trabajo de los servicios de la Comisión - Evaluación de impacto que acompaña al documento Propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo del Consejo sobre el refuerzo de la seguridad de los documentos de identidad de los ciudadanos de la Unión y de los documentos de residencia expedidos a los ciudadanos de la Unión y sus familiares que ejercen su derecho de libertad movimiento " (PDF) . Comisión Europea . 17 de abril de 2018. p. 12. Por ejemplo, las tarjetas de identificación en papel italianas y griegas se rechazan con frecuencia en ciertos controles fronterizos (por ejemplo, en el Reino Unido, Alemania y España). El hecho de que los agentes de control de fronteras no siempre estén familiarizados con los distintos documentos de identidad en circulación también puede tener consecuencias más profundas, o al menos, retrasos e inconvenientes para los ciudadanos en el ejercicio de su derecho a la libre circulación debido a los prolongados controles de documentos.
  53. ^ Reglamento (UE) 2017/458 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 15 de marzo de 2017, por el que se modifica el Reglamento (UE) 2016/399 en lo que respecta al refuerzo de los controles de las bases de datos pertinentes en las fronteras exteriores ( DO L 74 de 18 de marzo de 2017, p. .1 )
  54. ^ a b Artículo 7, apartado 2, del Código de fronteras Schengen en vigor hasta el 6 de abril de 2017 ( DO L 105 de 13 de abril de 2006, p. 1 ). El Código de fronteras Schengen modificado entró en vigor el 7 de abril de 2017: véase el Reglamento (UE) 2017/458 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 15 de marzo de 2017, que modifica el Reglamento (UE) 2016/399 en lo que respecta al refuerzo de los controles con las bases de datos pertinentes. en las fronteras exteriores ( DO L 74 de 18 de marzo de 2017, p . 1 )
  55. ^ Ver Análisis de riesgo para 2016 (tabla de estadísticas de documento fraudulento detectado, por principales países emisores, 2015 en p. 24) por Frontex
  56. ^ Ver Análisis de riesgo para 2017 (tabla de estadísticas de documento fraudulento detectado, por principales países emisores, 2016 en p. 22) por Frontex
  57. ^ a b Política de verificación de WI del Ministerio del Interior e instrucciones operativas emitidas en junio de 2007 (consulte Una inspección en los controles de seguridad fronteriza , p. 21 por el Inspector Jefe Independiente de la Agencia de Fronteras del Reino Unido )
  58. ^ Ver una inspección de las operaciones de la fuerza fronteriza en el aeropuerto de Stansted , p. 12 por el Inspector Jefe Independiente de Fronteras e Inmigración
  59. ^ a b "Reunión del Grupo de experiencia del usuario del Comité consultivo del aeropuerto de Stansted, celebrada en el aeropuerto el 5 de marzo de 2014" (PDF) . 11 de junio de 2014. p. 3. Archivado desde el original (PDF) el 5 de marzo de 2016 . Consultado el 7 de mayo de 2017 .
  60. ^ Ver una inspección de las operaciones de la fuerza fronteriza en el aeropuerto de Stansted (tabla de estadísticas en 4.13 en la p. 12) por el Inspector Jefe Independiente de Fronteras e Inmigración
  61. ^ "Una inspección de controles yuxtapuestos (noviembre de 2012 - marzo de 2013)" (PDF) . Inspector Jefe Independiente de Fronteras e Inmigración . párrafo 5.28 . Consultado el 28 de marzo de 2020 .
  62. ^ "Documento de trabajo de los servicios de la Comisión - Evaluación de impacto que acompaña al documento Propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo del Consejo sobre el refuerzo de la seguridad de los documentos de identidad de los ciudadanos de la Unión y de los documentos de residencia expedidos a los ciudadanos de la Unión y a sus familiares que ejercen su derecho de libertad movimiento " (PDF) . Comisión Europea . 17 de abril de 2018. p. 14. Por ejemplo, si bien la Directiva 2004/38 establece que los ciudadanos de la UE pueden viajar entre los Estados miembros sobre la base de sus documentos de identidad, los ciudadanos italianos informaron que los funcionarios de fronteras del Reino Unido les aconsejaron que solicitaran un pasaporte si desean ingresar al Reino Unido el próximo día. tiempo, ya que la tarjeta de identificación italiana era "solo un trozo de papel", por lo que se enfrentaba a obstáculos para su libre circulación.
  63. ^ "Guía para viajar más rápido a través de la frontera del Reino Unido" . Fuerza Fronteriza del Reino Unido . 20 de mayo de 2019. Archivado desde el original el 13 de abril de 2020 . Consultado el 29 de marzo de 2020 .
  64. ^ "Respuesta a una pregunta escrita - Validez de los documentos de identidad nacionales - E-004933/2014" .
  65. ^ The Guardian: documento informativo de la Oficina de Pasaportes (11 de junio de 2014) Tenga en cuenta que, aunque la lista incluía a Suiza, en la práctica los ciudadanos suizos no habrían sido elegibles para actuar como contra-signatarios ya que no son ciudadanos de la UE.
  66. ^ "Firma de solicitudes de pasaporte y fotos - GOV.UK" .
  67. ^ Syal, Rajeev (11 de junio de 2014). "Los ministros intervienen para evitar la relajación de los controles en la oficina de pasaportes" , a través de The Guardian.
  68. ^ Ley de inmigración de 2014, sección 21
  69. ^ Ley de inmigración de 2014, sección 22
  70. ^ "Derecho a alquilar cheques de documentos: una guía del usuario" (PDF) . Ministerio del Interior . Diciembre de 2016. Archivado desde el original (PDF) el 6 de marzo de 2020.
  71. ^ "Consejo de la Unión Europea: Proyecto de conclusiones de los representantes de los gobiernos de los Estados miembros sobre las normas mínimas comunes de seguridad para las tarjetas de identidad nacionales de los Estados miembros" (PDF) .
  72. ^ "Consejo de la Unión Europea: Proyecto de Resolución de los Representantes de los Gobiernos de los Estados miembros reunidos en el Consejo sobre normas mínimas comunes de seguridad para las tarjetas nacionales de identidad de los Estados miembros" (PDF) .
  73. ^ "Lista de textos adoptados por el Consejo en el área JAI - 2006" (PDF) .
  74. ^ "Documentos de viaje legibles por máquina - Parte 5" (PDF) . OACI . Consultado el 23 de junio de 2019 .
  75. ^ Considerando 14 del Reglamento (UE) 2017/458 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 15 de marzo de 2017, por el que se modifica el Reglamento (UE) 2016/399 en lo que respecta al refuerzo de los controles con las bases de datos pertinentes en las fronteras exteriores ( DO L 74 de 18 de marzo de 2017) . 2017, pág.1 )
  76. ^ "Guía de gobierno de HM" (PDF) .
  77. ^ "Grabba - Pasaporte MRZ - Grabba" .
  78. ^ (DR), FIDISCoord. "D3.6: Estudio sobre documentos de identidad: futuro de la identidad en la sociedad de la información" .
  79. ^ Características de privacidad de las especificaciones de la tarjeta de identificación electrónica europea Autores: Ingo Naumann, Giles Hogben de la Agencia Europea de Seguridad de la Red y la Información (ENISA) , Departamento Técnico PO Box 1309, 71001 Heraklion, Grecia. Este artículo apareció originalmente en Elsevier Network Security Newsletter, agosto de 2008, ISSN 1353-4858, págs. 9-13
  80. ^ a b Helmbrecht, Udo; Naumann, Ingo (2011). "8: Visión general de las tarjetas de identidad electrónicas europeas". En Fumy, Walter; Paeschke, Manfred (eds.). Manual de seguridad eID: conceptos, experiencias prácticas, tecnologías . II . John Wiley e hijos. pag. 109. ISBN 978-3-89578-379-1.
  81. ^ "Bundesdruckerei" (PDF) .
  82. ^ Helmbrecht, Udo; Naumann, Ingo (2011). "8: Visión general de las tarjetas de identidad electrónicas europeas". En Fumy, Walter; Paeschke, Manfred (eds.). Manual de seguridad eID: conceptos, experiencias prácticas, tecnologías . II . John Wiley e hijos. pag. 110. ISBN 978-3-89578-379-1.
  83. ^ Oler con la tarjeta de identificación portuguesa (sic) para divertirse y obtener ganancias por Paul Crocker (Instituto de Telecomunicaciones, Covilhã, Portugal), Vasco Nicolau y Simão Melo de Sousa de la Universidade da Beira Interior. El documento de la conferencia presentado en ECIW'2010 describe "un estudio de caso del proceso de reingeniería utilizado para descubrir las unidades de datos de protocolo de aplicación de bajo nivel (APDU) y su importancia asociada cuando se utilizan en comunicaciones con la tarjeta inteligente de identificación electrónica portuguesa ... realizado principalmente simplemente para aprender los procesos involucrados dado el bajo nivel de documentación disponible del gobierno portugués sobre el funcionamiento interno de la Tarjeta de Ciudadano ... también se hizo con el fin de producir una plataforma genérica para acceder y auditar la Tarjeta de Ciudadano Portugués y para usar la biometría Match-on-Card para su uso en diferentes escenarios ... El gobierno portugués lanzó una nueva cédula de identidad electrónica ... llamada "Cartão de Cidadão Português" producida por la "Imprensa Nacional-Casa da Moeda" (INCMwww.incm.pt). El concepto inicial de la tarjeta era fusionar varios documentos de identificación en una sola tarjeta inteligente electrónica y permitir la máxima interoperabilidad entre las distintas entidades, respetando la legislación portuguesa. " researchgate.net
  84. ^ "Controlo do N.º de Versão, Cartão de Cidadão, REFERÊNCIA DOC 01-DCM-16 V3, 2016-01-20" (PDF) . Consultado el 14 de junio de 2016 .
  85. ^ "El contexto legal y político para la creación de un documento de identidad europeo" (PDF) . Dirección General de Políticas Internas . 2016.
  86. ^ "Propuesta de REGLAMENTO DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO sobre refuerzo de la seguridad de los documentos de identidad de los ciudadanos de la Unión y de los documentos de residencia expedidos a los ciudadanos de la Unión y sus familiares que ejercen su derecho de libre circulación" (PDF) . Comisión Europea . 2018.
  87. ^ "Viernes bevegelse av personer: styrket sikkerhet av ID-kort og oppholdsdokumenter | europalov" . europalov.no . Consultado el 4 de septiembre de 2020 .
  88. ^ "EUR-Lex - 32019R1157 - ES - EUR-Lex" . eur-lex.europa.eu . Consultado el 13 de septiembre de 2019 .
  89. ^ Situación de las tarjetas de identidad electrónicas en los Estados miembros de la UE (CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA, 2010)
  90. ^ "Inicio" . www.consilium.europa.eu . Consultado el 13 de mayo de 2020 .
  91. ^ https://gov.hr/moja-uprava/drzavljanstvo-i-isprave/isprave/osobna-iskaznica/296
  92. ^ Zakon o osobnoj iskaznici Archivado el 8 de marzo de 2008 en Wayback Machine (en croata)
  93. ^ a b https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:52008XX0124(03)
  94. ^ "Isikut tõendavad dokumendid" .
  95. ^ https://poliisi.fi/sv/sa-har-ansoker-du-om-identitetskort
  96. ^ https://www.consilium.europa.eu/prado/en/FIN-BO-09001/index.html
  97. ^ "Est-il obligatoire d'avoir une carte d'identité?" . www.service-public.fr (en francés) . Consultado el 9 de noviembre de 2019 .
  98. ^ "Contrôle d'identité" . www.service-public.fr (en francés) . Consultado el 9 de noviembre de 2019 .
  99. ^ a b https://www.interieur.gouv.fr/Actualites/L-actu-du-Ministere/La-nouvelle-carte-nationale-d-identite
  100. ^ PRADO - Registro público de documentos auténticos de viaje e identidad en línea , consilium.europa.eu. Consultado el 30 de octubre de 2015.
  101. ^ Preguntas frecuentes - Departamento de Asuntos Exteriores y Comercio , dfa.ie.
  102. ^ a b "Carta d'identità" . www.esteri.it (en italiano) . Consultado el 29 de enero de 2020 .
  103. ^ a b "La richiesta al Comune" . Carta di identità elettronica (en italiano) . Consultado el 23 de julio de 2019 .
  104. ^ "Circolare n. 7/2012 - Scadenza dei documenti di identità e di riconoscimento" . Ministro per la Pubblica Amministrazione (en italiano). 20 de julio de 2012 . Consultado el 23 de julio de 2019 .
  105. ^ "Personu apliecinošu dokumentu noformēšana" . Pilsonības un migrācijas lietu pārvalde.
  106. ^ "Dan Kersch a présenté la nouvelle carte d'identité électronique - gouvernement.lu // L'actualité du gouvernement du Luxembourg" .
  107. ^ "Unidad de tarjetas de identificación electrónica | Agencia de identidad de Malta" . 8 de octubre de 2019 . Consultado el 20 de marzo de 2021 .
  108. ^ Schmeh, Klaus (13 de octubre de 2020). "República de Malta lanza tarjeta de identidad electrónica" . www.cryptovision.com . Consultado el 20 de marzo de 2021 .
  109. ^ "La nueva tarjeta de identificación de Malta entrará en circulación a finales de este mes | Identity Malta Agency" . 28 de agosto de 2020 . Consultado el 20 de marzo de 2021 .
  110. ^ a b Haag, Den. "Nederlandse identiteitskaart" .
  111. ^ a b Haag, Den. "Paspoort en identiteitskaart voor nederlanders in het buitenland" . Archivado desde el original el 22 de febrero de 2014.
  112. ^ "Paspoort en identiteitskaart" .
  113. ^ " Identiteitskaart wordt 10 jaar geldig " . Archivado desde el original el 21 de enero de 2013.
  114. ^ a b "Forskrift om pass og nasjonalt ID-kort (pass- og ID-kortforskriften) - Lovdata" . lovdata.no . Consultado el 21 de octubre de 2020 .
  115. ^ "Estado de nye pass og nasjonale ID-kort" . Politiet (en noruego bokmål) . Consultado el 24 de noviembre de 2020 .
  116. ^ "Om pass og ID-kort" . Politiet (en noruego bokmål) . Consultado el 30 de noviembre de 2020 .
  117. ^ "ZÁKON 395/2019 o občianskych preukazoch ao zmene a doplnení niektorých zákonov" (en eslovaco).

Enlaces externos [ editar ]

  • Documentos nacionales de identidad en PRADO (Registro público de documentos de viaje e identidad en línea del Consejo de la Unión Europea)