No Room at the Inn es una obra de teatro de 1945 de Joan Temple que se convirtió en una película de 1948 dirigida por Daniel Birt . Tanto la obra como la película se presentan en modo flashback y comparten el mismo tema: crueldad, negligencia y abuso físico y mental que sufrieron los niños evacuados durante la Segunda Guerra Mundial. El ataque de Temple contra aquellos que hacen la vista gorda ante el abuso infantil, ya sean funcionarios públicos o particulares, se consideró franco e intransigente en su época.
No hay lugar en la posada | |
---|---|
Dirigido por | Daniel Birt |
Producido por | Ivan Foxwell |
Escrito por | Ivan Foxwell Dylan Thomas |
Protagonizada | Freda Jackson Ann Stephens Joan Dowling Joy Shelton |
Musica por | Hans May |
Cinematografía | James Wilson |
Editado por | Charles Hasse |
Empresa de producción | |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 82 minutos |
País | Reino Unido |
Idioma | inglés |
Taquilla | £ 193,557 (Reino Unido) [1] |
Gráfico
Como parte de la evacuación masiva de niños en los primeros meses de la Segunda Guerra Mundial, la adolescente Mary O'Rane se aloja con la Sra. Agatha ('Aggie') Voray en un área no amenazada en el norte de Inglaterra. Mary pronto descubre que, detrás de su fachada respetable, la Sra. Voray obliga a sus evacuados (cinco en total) a vivir en la miseria y el hambre mientras gastan el dinero destinado a su mantenimiento en alcohol y travesuras personales. Sin embargo, cuando Mary recibe la visita de su padre, la Sra. Voray lo convence fácilmente de que las acusaciones de Mary son infundadas; Para horror de Mary, termina su visita acompañando a la Sra. Voray en un recorrido de pub. La joven maestra de Mary, Judith Drave, lleva sus preocupaciones sobre el bienestar de los niños a las autoridades locales, pero es ignorada. Mary, mientras tanto, es convencida de cometer delitos menores por su compañera evacuada Norma. Las cosas llegan a un punto crítico cuando la Sra. Voray sale por la noche y regresa y descubre que su nuevo sombrero está dañado. En una furia alimentada por el alcohol, encierra al pequeño Ronnie en el sótano del carbón por la noche. En la madrugada, Mary y Norma se escabullen de la cama para liberarlo, lo que lleva, en un giro inesperado de los acontecimientos, a la muerte accidental de la Sra. Voray.
Tocar
El título original de Temple era Weep for Tomorrow , pero esto se cambió antes de que la obra entrara en producción. [2] En sus direcciones escénicas, Temple ofreció la siguiente descripción de la figura central, la Sra. Voray: "Tiene alrededor de 40 años, y su cabello negro, últimamente 'con permanente', cuelga en rizos sobre sus hombros, haciéndola parecer más mayor que desea aparecer. Su rostro está torpemente maquillado. Le gustan las blusas de raso de aspecto vidrioso en colores toscos ... Un cigarrillo cuelga de sus labios ". [3]
Dirigida por Anthony Hawtrey , No hay lugar en la posada se abrió en el Teatro Embassy en Swiss Cottage , al norte de Londres el 10 de julio de 1945, con Freda Jackson , Ursula Howells , Joan Dowling y Ruth Dunning al frente de un elenco de 14. [4] La puesta en escena para la producción representaba "la sala de estar de una pequeña casa en un área 'segura'" [5] y fue creada por el diseñador residente de la Embajada Henry Bird , quien también era el esposo de Jackson.
Después de una gira provincial, la producción de Hawtrey llegó al Winter Garden Theatre en Drury Lane , Londres el 3 de mayo de 1946. [6] Presentada por el empresario Jack Hylton y anunciada como 'A New Sensational Drama', la representación de la obra en el West End duró 427 funciones, cerrando el 24 de mayo del año siguiente, [7] luego girando nuevamente. [8] "Considero que el drama oportuno y enérgico de la señorita Joan Temple sobre lo que les puede suceder a los niños evacuados en tiempos de guerra", señaló Hawtrey en su introducción al texto publicado, "es una de las obras de teatro más perfectamente construidas de los últimos tiempos. años, además de ser una obra muy emocionante de producir y con un enorme alcance para un productor ". [9]
Adaptación de periódico
En noviembre de 1946, el Daily Express dedicó espacio en el periódico durante una semana a una versión especialmente preparada de la obra. Explicó que había tomado la decisión:
"porque las terribles y crueles condiciones en las que todavía viven los niños huérfanos de Gran Bretaña no se han llevado a casa adecuadamente ni al oficial ni al público en general". [10]
Película
La versión cinematográfica fue realizada por British National Films en los National Studios, Elstree. El guión del productor Ivan Foxwell y el poeta Dylan Thomas introdujo varios cambios en la obra de Temple, abriéndola para incluir los encuentros de la Sra. Voray con los comerciantes locales, el Ayuntamiento y, finalmente, un spiv adinerado ; fusionar los personajes extremadamente similares de Kate Grant y Judith Drave en uno (Judith); cambiando el apellido del personaje de Joan Dowling y haciendo que ella cuente una versión cockney de la historia de Cenicienta, y alterando radicalmente la naturaleza de la desaparición de la Sra. Voray. El guión posteriormente formó la base de una novelización de Warwick Mannon (seudónimo del poeta y crítico literario Kenneth Hopkins), [11] publicado por World Film Publications coincidiendo con el estreno de la película en 1948.
La película, que se estrenó en Londres el 25 de octubre, y se estrenó el 22 de noviembre, [12] fue descrita en el periódico comercial To-Day's Cinema como "una brutal cita de sordidez y crueldad que no tiene paralelo en las pantallas británicas". [13] Otro crítico, Virginia Graham en El Espectador , señaló que "el juego tormento de la señorita Joan templo sobre niños evacuados durante la guerra acantonados en una puta borracha se ha convertido en una película igualmente atormentando. No hay lugar en la posada da la señorita Freda Jackson tiene un amplio margen para ser tan salvajemente desagradable como le plazca, y debo decir que tiene un éxito alarmante. La señorita [Hermione] Baddeley la apoya con entusiasmo, y la señorita Joan Dowling es admirable como una adolescente descarada y chantajeadora ". [14]
Los periódicos comerciales llamaron a la película una "atracción de taquilla notable" en los cines británicos en 1948. [15]
Reparto original - Teatro Embassy y Winter Garden
- Norma Smith - Joan Dowling {Embajada y GT], Dora Bryan [GT de marzo de 1947] [16]
- Judith Drave - Ursula Howells [Embajada], Gwen Watford [WG]
- Irene Saunders por Valerie Forrest
- Lily Robins - Billie Brook [Embajada], Kathleen Nugent [WG]
- Ronnie Chilbury - John Potter [Embajada], Stanley Conett (Stanley Owen Heinemann) [WG]
- Mary O'Rane - Mary Kimber
- Kate Grant por Ruth Dunning
- Sr. Burrells - Tony Quinn
- Inspector Willis - Neville Brook
- Sra. Voray - Freda Jackson
- Sra. Waters - Doris Rogers
- Terence O'Rane - David Laing [Embajada], Humphrey Heathcote [WG]
- Sr. Bowken - Alfred Hirst
- Rev James Allworth - Christopher Steele
Reparto de la película
|
|
Referencias
- ^ Vincent Porter, 'La cuenta de Robert Clark', Revista histórica de cine, radio y televisión , Vol 20 No 4, 2000, página 487
- ^ Anthony Aldgate, James C Robertson, Censura en teatro y cine , Edinburgh University Press 2005
- ^ Joan Temple, No hay lugar en la posada , en Embassy Successes II 1945-1946: National Velvet, Capitán junto a Dios, No hay lugar en la posada , Sampson Low, Marston & Co 1946
- ↑ Temple, op cit
- ↑ Temple, op cit
- ^ https://theatricalia.com/play/3mv/no-room-at-the-inn/production/806
- ^ Maggie B. Gale, West End Women: Women and the London Stage 1918-1962 , Routledge 1996
- ^ https://theatricalia.com/play/3mv/no-room-at-the-inn/production/11jf
- ^ Anthony Hawtrey , prólogo de Embassy Successes II 1945-1946 , op cit
- ^ "Cuánto tiempo deben llorar los niños". Expreso diario . 23 de noviembre de 1946.
- ^ http://orlabs.oclc.org/identities/np-mannon,%20warwick$pseud%20i%20e%20hector%20kenneth%20hopkins/
- ^ F. Maurice Speed , Film Review [volumen cinco], Macdonald & Co 1948
- ^ 'No hay lugar en la posada', Cine de hoy 21 de septiembre de 1948
- ^ Virginia Graham, 'Arte contemporáneo: el cine', El espectador 28 de octubre de 1948
- ^ Robert Murphy, Realismo y oropel: cine y sociedad en Gran Bretaña 1939-48 2003 p211
- ^ 'Chit Chat', The Stage 13 de marzo de 1947, p.4
enlaces externos
- No hay habitación en la posada de IMDb
- No hay lugar en el Inn at AllMovie
- No Room at the Inn at BritMovie (archivado)
- No hay habitación en la posada delBritish Film Institute