Nora Marks Dauenhauer


Nora Marks Keixwnéi Dauenhauer (8 de mayo de 1927-25 de septiembre de 2017) fue una poeta Tlingit , escritora de cuentos y estudiosa del idioma Tlingit de Alaska . Ganó un premio American Book Award for Russian in Tlingit America: The Battles of Sitka, 1802 And 1804. Nora fue la escritora laureada del estado de Alaska de 2012 a 2014.

Nora Marks nació el 8 de mayo de 1927, la primera de 16 hijos de Emma Marks (1913-2006) de Yakutat , Alaska , y Willie Marks (1902-1981), un tlingit de Hoonah , Alaska . El nombre tlingit de Nora al nacer era Keix̱wnéi. [1] Dauenhauer se crió en Juneau , Hoonah , en sitios de caza y pesca estacionales alrededor de Icy Straits , Glacier Bay y Cape Spencer . El primer idioma de Dauenhauer es Tlingit, siguiendo a su madre en el sistema matrilineal Tlingit, era miembro de la mitad Raven de la nación Tlingit, del clan Yakutat Lukaax̱.ádi (Salmón rojo),[1] y del Shaka Hít o Canoe Prow House, del río Alsek . En 1986 fue elegida como colíder del clan Yakutat Lukaax̱.ádi (salmón rojo). y como fideicomisarios de Raven House y otras propiedades del clan. [2] En noviembre de 2010 se le dio el título de Naa Tláa (Clan Monther) como líder ceremonial del clan. El abuelo materno de Emma había sido Frank Italio (1870-1956), un informante de la antropóloga Frederica de Laguna, cuyo conocimiento se incorporó a la etnografía de 1972 de De Laguna sobre los tlingit del norte, Under Mount St. Elias [3] .

A principios de la década de 1970, se casó con el lingüista Richard Dauenhauer , quien había realizado su trabajo de doctorado en el idioma tlingit. Dauenhauer vivía en Juneau donde: escribió, investigó y se ofreció como voluntaria en las escuelas locales. Dauenhauer es reconocida internacionalmente por su trabajo en la preservación y enseñanza del idioma tlingit. [2] Dauenhauer se especializó en antropología y comenzó a estudiarse a sí misma y sus raíces. En una entrevista, afirma que la gente siempre ha pensado que el tlingit es simple, pero continúa describiéndolo como uno de los lenguajes más difíciles jamás encontrados. Su esposo Richard Dauenhauer y ella han escrito numerosos libros que se centran en el idioma tlingit. [4] Dauenhauer sigue siendo reconocida internacionalmente por su trabajo en la preservación y enseñanza del idioma tlingit.[2]