La Sociedad Misionera de Alemania del Norte o Misión de Alemania del Norte es una organización cristiana presbiteriana con sede en Bremen formada el 19 de abril de 1836 para unificar la obra misional en el norte de Alemania. La sociedad también ha estado activa entre las ovejas en el sureste de Gold Coast , ahora Ghana . [2] La misión estuvo comprometida en Nueva Zelanda e India antes de concentrar sus actividades en Ghana a partir de 1847. [3]
Misión de Alemania del Norte | |
---|---|
Misión Norddeutsche | |
Abreviatura | Nuevo Méjico |
secretario general | Heike Jakubeit |
Asociaciones | Evangelische Missionswerk in Deutschland (EMW) Brot für die Welt Iglesia Evangélica Valdense |
Sede | Bremen |
Origen | 19 de abril de 1836 [1] Hamburgo |
Otros nombres) | Misión Bremen |
Página web oficial | http://www.norddeutschemission.de |
![](http://wikiimg.tojsiabtv.com/wikipedia/commons/thumb/8/86/Keta_Wute_Missionshaus.jpg/440px-Keta_Wute_Missionshaus.jpg)
El reverendo Johan Hartwig Bauer fue el primer inspector y estableció una escuela para misioneros en Hamburgo . [2]
Historia
![](http://wikiimg.tojsiabtv.com/wikipedia/commons/thumb/a/ae/Missionar_Pfisterer_Norddeutsche_Mission_1899.jpg/440px-Missionar_Pfisterer_Norddeutsche_Mission_1899.jpg)
La Misión de Alemania del Norte fue fundada en 1836 por asociaciones misioneras luteranas y reformadas en Hamburgo .
El misionero Carl Sylvius Völkner llegó a Nueva Zelanda en nombre de la Sociedad en 1849 y fue asesinado allí por los maoríes como misionero de la Sociedad Misionera de la Iglesia (CMS) en 1865, lo que provocó una reacción militar. El asunto se conoce en Nueva Zelanda como Incidente de Völkner . La iglesia de Opotiki lleva su nombre "San Esteban Mártir".
Después de las primeras actividades en Nueva Zelanda e India , la misión concentró su trabajo a partir de 1847 en el área del asentamiento de la oveja en la entonces costa esclava . Tiene su sede en Bremen desde 1851 y es conocida en África Occidental como Bremen Mission o Mission de Brême . El pastor Cornelius Rudolf Vietor, miembro fundador en 1851, fue presidente y presidente de la junta desde 1868 hasta 1888. Johann Carl Vietor , un comerciante de África Occidental , fue miembro del comité ejecutivo de la empresa.
El área de la misión se dividió entre las dos potencias coloniales , el Reino Unido y Francia en 1890: era una misión extranjera en la Gold Coast gobernada por los británicos y una misión nacional en el Togo alemán . Incrustada en este campo colonial de tensión, la Misión de Alemania del Norte trató de abrirse camino entre los frentes. En Togo, mantuvo su independencia del gobierno dentro del sistema escolar al preferir el idioma nativo Ewe al idioma colonial alemán . También buscó preservar las estructuras locales tradicionales. Durante esta época, se sabía que el jefe de misión, el inspector Franz Michael Zahn (de 1862 a 1900), tenía una actitud colonial-crítica, que nace de presentaciones en el parlamento alemán . Hubo un cambio bajo su sucesor Schreiber (de 1900 a 1924) hacia una actitud acrítica hacia las potencias coloniales.
Durante la Primera Guerra Mundial , la colonia alemana de Togo fue conquistada por franceses y británicos. 52 empleados de la misión fueron detenidos. Después de la división en mandatos británicos y franceses , se prohibió el apoyo comunitario de la misión. Sin embargo, se mantuvo un estrecho contacto con Bremen.
La ocupación del área de la misión por las potencias occidentales fue un primer paso hacia la independencia de la joven iglesia de África occidental. En 1914 tenía aproximadamente 11.000 miembros, 14 pastores y 237 maestros religiosos.
En mayo de 1922, los representantes locales de las misiones se reunieron en Kpalimé para un sínodo . El gobierno colonial había prohibido la participación de europeos. La asamblea declaró la unión, independencia y unidad de las parroquias como la "Iglesia Evangélica Ewe". El pastor Robert Kwami se convirtió en su primer líder y secretario del sínodo.
Entre 1923 y 1939, la Sociedad Misionera del Norte de Alemania pudo enviar nuevamente a su gente. El anterior tráfico unidireccional de Alemania a África Occidental dio paso gradualmente a una asociación de hermanos. Las 150 conferencias impartidas por el secretario del Sínodo africano, Robert Kwami, en 82 lugares del norte de Alemania, fueron acompañadas por una campaña nazi racista en Oldenburg poco antes de que Hitler llegara al poder. El llamado asunto Kwami no solo causó sensación en Alemania, sino que los diarios holandeses e ingleses también informaron sobre este preludio de la lucha de la iglesia.
Después de que Togo y Ghana se independizaron de las potencias coloniales , las iglesias allí solicitaron ayuda a la Misión de Alemania del Norte. En 1961, los empleados que no actuaron como misioneros fueron enviados a Togo y Ghana. En 1980, las cuatro iglesias alemanas enumeradas en la sección "Miembros" se fusionaron en una misión común. En 2001, la Eglise Évangélique Presbytérienne du Togo y la Iglesia Evangélica Presbiteriana de Ghana , que resultaron del trabajo misionero, se incluyeron en la Misión de Alemania del Norte como socios iguales en un nuevo estatuto. [1]
Misión cristiana y lenguaje escrito
![](http://wikiimg.tojsiabtv.com/wikipedia/commons/thumb/0/03/Gbe_languages.png/220px-Gbe_languages.png)
Cuando los misioneros de la Misión de Alemania del Norte llegaron a África, había varios dialectos de la lengua Ewe altamente desarrollada, que solo existía como lengua hablada, no escrita. Los misioneros aprendieron el idioma y desarrollaron una escritura a partir de letras latinas con la adición de caracteres fonéticos. Los misioneros elaboraron traducciones de la Biblia, catecismo, canciones y libros escolares en el nuevo idioma escrito. Los cuatro evangelios fueron traducidos por el misionero Johann Bernhard Schlegel (1827-1859) e impresos en 1861. [4] Le siguió el libro de los Hechos de los Apóstoles [5] y las cartas de Pablo, Pedro, Santiago y Judas, que fueron traducidos por los misioneros Weyhe y Merz. [6] Schlegel había decidido elegir el dialecto Anlo Ewe para la creación de la lengua escrita, que se habla principalmente en la parte occidental del área lingüística de la costa. En 1856/57 publicó una "Clave para el lenguaje de la oveja". Todo el Nuevo Testamento estaba disponible en 1877 en la traducción del misionero Merz. [7] Los misioneros Jakob Spieth y Gottlob Däuble editaron las traducciones actuales y publicaron una segunda edición de los Evangelios, Hechos y Cartas. El primer libro de Moisés en el Antiguo Testamento, Génesis, fue impreso en Ewe en 1870, [8] seguido por los Salmos, [9] luego el Libro de Josué, el Libro de los Jueces y el Libro de Rut, [10] y finalmente el Libro de Samuel, [11] el segundo libro de Moisés, [12] el libro de los reyes, [13] y los profetas Isaías y Jeremías. [14] Johannes Knüsli escribió un diccionario Ewe-Alemán-Inglés en Europa de 1887 a 1888. [15] Después de su muerte el 23 de mayo de 1891, su viuda Anna Knüsli publicó el diccionario "litográfico" [16] Ewe-Alemán-Inglés en 1891. Una edición completa de la Biblia estuvo disponible en 1913. El diseño final de la fuente fue realizado por Diedrich Hermann Westermann quien, a principios de siglo, al servicio de la misión, desarrolló un diccionario completo con más de 15,000 palabras, que apareció por primera vez en 1905 y completó una gramática final de Ewe en 1907. Westermann regresó de África en 1907 debido a una enfermedad y se retiró de su servicio como misionero, pero siguió siendo miembro honorario de la Misión de Alemania del Norte.
Miembros
La Misión de Alemania del Norte es una misión de seis iglesias asociadas que trabajan en pie de igualdad en la misión. Las iglesias asociadas en Alemania son la Iglesia Evangélica de Bremen , la Iglesia Evangélica Luterana en Oldenburg , la Iglesia Evangélica Reformada en Alemania y la Iglesia de Lippe , en África la Iglesia Evangélica Presbiteriana de Togo (EEPT) y la Iglesia Evangélica Presbiteriana de Ghana.
Tareas
"El anuncio de la salvación en Cristo para la salvación de las almas perdidas": así se entendió exclusivamente la tarea de la Misión de Alemania del Norte durante muchos años. Después de la independencia política de Togo, la iglesia desarrolló allí su propio enfoque misionero: “'Todo el evangelio para todas las personas'. La salvación en Cristo es que Dios quiere hacer nuevo el mundo en el que vivimos. Según Génesis 2: 7 [17] " Dios sopló en su nariz aliento de vida y el hombre se convirtió en alma viviente ". La "Misión del Norte de Alemania" entiende que "alma" significa toda la persona y centra su trabajo en él. Muchos proyectos de ayuda al desarrollo están diseñados para permitir que las personas vivan una vida humana. La transición de la antigua religión "pagana" al cristianismo ya no está en primer plano. El objetivo es más bien la realización de la Palabra de Dios en los diferentes ámbitos de la vida de las personas. La misión evangélica debe concretarse en la vida cotidiana de las personas. Deberían poder vivir juntos en un entorno protegido en paz y justicia.
Testimonio y Evangelio
Cada año, en el Domingo de la Trinidad , la Misión de Alemania del Norte invita a todos a un servicio de asociación en sus iglesias asociadas. Se elaboró e ilustró una Biblia infantil de 300 páginas en cuatro idiomas en Ewe, alemán, inglés y francés junto con grupos de niñas y niños de África y Europa. [18]
Traducción de la Biblia
Johann Bernhard Schlegel y Andreas Jakob Spieth fueron los primeros traductores de la Biblia de la sociedad misionera. [19]
Aprendizaje intercultural, desarrollo
Las iglesias miembros de la Misión de Alemania del Norte en los dos países africanos operan más de 600 de sus propias escuelas primarias y secundarias, varias escuelas secundarias (Mawuko, Saboba , Tatale , Hohoe , Badou, Lomé - Agbalépédogan , Tado ) y centros de formación de maestros ( Amedzofe y Bimbilla ). Las iglesias miembros alemanas prestan ayuda para el establecimiento y funcionamiento de los centros de formación. A menudo se otorgan becas. La educación musical también es un foco. Las iglesias asociadas africanas mantienen, en parte junto con otras iglesias, centros de formación para pastores y catequistas en Porto Novo , Atakpamé , Peki y Accra .
Formación profesional : Las iglesias también organizan cursos de artesanía para jóvenes en sastrería, secretaría, limpieza, sastrería, carpintería, construcción, instalación eléctrica y uso de ordenadores. [21]
Asesoramiento nutricional y nuevos métodos de cultivo. [23] También hay centros de asesoramiento y desarrollo rural o granjas modelo en Chereponi , Yendi , New Ayoma, Ho , Dambai y Moyen Mono . Se propagan la cría de pequeños animales y los nuevos productos. [24] La Misión de Alemania del Norte apoya muchos proyectos de ayuda al desarrollo con un enfoque en la agricultura sostenible. La protección de la selva tropical, la reforestación y la lucha contra los incendios forestales son parte de esto. Un tema importante: el agua. Los pozos están construidos y equipados con bombas solares. Trabajo de mujeres: estudios bíblicos, cursos de alfabetización, centros de capacitación y proyectos de generación de ingresos como panadería o artesanías.
La concesión de pequeños préstamos está organizada por mujeres. Esto permite proyectos de pequeñas empresas como artesanías, comercio de pescado, comercio de cereales y salones de peluquería. Este proyecto se basa en ideas similares a las del premio Nobel de la Paz Muhammad Yunus . Los programas para mujeres, en particular, a menudo tratan de generar ingresos adicionales.
Trabajo juvenil : los proyectos de autoayuda [26] ayudan a los jóvenes a encontrar empleo.
Niños : una campaña de educación está luchando contra la esclavitud infantil. Los niños de la calle se reintegran a sus familias a través de un programa de asesoramiento o reciben apoyo para asistir a la escuela. Muchos niños no pueden ir a la escuela porque tienen que cuidar a los hermanos menores mientras sus padres trabajan. Es por eso que las iglesias protestantes de Ghana y Togo han establecido jardines de infancia calificados [27] y preescolares en sus congregaciones.
Seguridad alimentaria : en el norte de Togo, el departamento de mujeres de la Iglesia Evangélica está trabajando para comprar soja, arroz y néré en la época de la cosecha y luego venderlos nuevamente a precios moderados y justos.
Democracia y derechos humanos: estos incluyen elecciones libres, democracia pluralista, reconciliación entre grupos políticos hostiles, lucha contra la trata de niños, trabajo por la paz en el sentido más amplio. Trabajo por la paz: Se organizan seminarios para la resolución no violenta de conflictos. Una oficina en Lomé está trabajando para combatir la posesión ilegal de armas. Se realizan proyectos para lograr los objetivos. [28]
Diaconía
Las seis iglesias trabajan en estrecha colaboración para promover agencias de ayuda y promover proyectos existentes, creando nuevas instituciones una y otra vez. El objetivo de “ayudar a las personas a ayudarse a sí mismas” es a menudo reconocible; el financiamiento inicial tiene como objetivo ayudar a los sectores más pobres de la población a crear sus propias oportunidades de ingresos. Los jóvenes, las mujeres y los ancianos son el eje del trabajo diaconal.
Medicina curativa: EEPT y EP Church mantienen numerosos centros de salud, hospitales y farmacias. [30] Un principio importante del trabajo sanitario es la prevención de enfermedades. Esto incluye asesoramiento y exámenes periódicos de los niños en las aldeas, planificación familiar, programas de educación sobre el SIDA y apoyo a los huérfanos del SIDA y las personas infectadas por el VIH. Vacunas organizadas contra el tétanos , la poliomielitis y el sarampión . Trabajo social: La Iglesia EP tiene un centro de orientación familiar y de vida. Para prevenir conflictos étnicos, la Iglesia participa en el trabajo por la paz. El asesoramiento penitenciario apoya a los presos en Ho, Ghana.
Literatura
- Werner Raupp (ed.): Misión en textos fuente. Historia de la Misión Evangélica Alemana desde la Reforma hasta la Conferencia Misionera Mundial. Edimburgo 1910, Erlangen 1990.
- Léxico evangélico para la teología y la comunidad. Volumen II, tapa blanda, publicado por Scm R. Brockhaus, 1998, ISBN 978-3-417-24674-2 , p. 1450.
- Werner Ustorf: el método de misión de Franz Michael Zahn y el establecimiento de estructuras eclesiásticas en África Occidental. Una investigación de historia misionera. * Verlag der ev.-luth. Misión Erlangen, 1989, ISBN 3-87214-307-7 .
- Martin Pabst: Misión y política colonial. La Sociedad Misionera del Norte de Alemania en la Costa Dorada y en Togo. Asociación editorial ANARCHE, Munich 1988, ISBN 3-927317-00-4 .
- Stefanie Lubrich: Educación misionera de niñas y mujeres. Estudios de caso de África occidental. Pequeños escritos de los Archivos del Estado de Bremen, número 32. Publicado por la Universidad de Bremen y los Archivos del Estado de Bremen, 2002, ISBN 3-88722-532-5 .
- Sonja Sawitzki: Ho / Wegbe. El establecimiento de una estación misionera en África Occidental. Pequeños escritos de los Archivos del Estado de Bremen, número 33. Publicado por la Universidad de Bremen y los Archivos del Estado de Bremen, 2002, ISBN 3-88722-535-X .
- Alsheimer, Rainer: Sueños de Estados Pontificios de África Occidental en el Togoland alemán: Planes de la Sociedad Misionera del Norte de Alemania 1900-1914. En: Bremisches Jahrbuch, volumen 83, Bremen 2004, págs. 181-196. ISSN 0341-9622.
Referencias
- ^ a b "MISIONES DE SATZUNG DER NORDDEUTSCHEN - GESELLSCHAFT" (PDF) . norddeutschemission.de (en alemán). Sociedad Misionera del Norte de Alemania. 9 de junio de 2017. p. 1 . Consultado el 20 de junio de 2020 .
Estatutos de la Sociedad Misionera de Alemania del Norte a 9 de junio de 2017
- ^ a b Agbeti, J Kofi (1986). Historia de la Iglesia de África Occidental . Leiden: Archivo brillante.
- ^ "Kurze Geschichte der NM" . www.norddeutschemission.de (en alemán). Misión Norddeutsche . Consultado el 20 de junio de 2020 .
- ^ Rev. JB Schlegel (1861). Los cuatro evangelios en el idioma Ewe . Stuttgart: Impreso a cargo de la Sociedad Bíblica de Bremen por JF Steinkopf.
- ^ Misionero JB Schlegel, ed. (1864). Los Hechos de los Apóstoles en lengua oveja . Stuttgart: Impreso a cargo de la Sociedad Bíblica de Bremen por JF Steinkopf.
- ^ Las epístolas de Pablo, Pedro, Santiago y Judá en el idioma oveja. Impreso por JF Steinkopf para la Sociedad Bíblica Británica y Extranjera, Stuttgart 1875
- ^ El Nuevo Testamento de nuestro Señor y Salvador Jesucristo. Traducido del griego original (Primera ed.). Bremen .: Sociedad Misionera de Alemania del Norte. 1877.
- ^ El primer libro de Moisés en lengua oveja . Stuttgart: Impreso a cargo de la Sociedad Bíblica de Bremen por JF Steinkopf. Traducido por el misionero Joh. Aglutinante. 1870.
- ^ El libro de los Salmos en lengua oveja. Bremen 1871. Impreso por C. Hilgerloh. Traducido por el misionero Weyhe
- ^ Los libros de Josué, Jueces y Rut en el idioma Ewe. Bremen 1875. Impreso por C. Hilgerloh. Traducido por el misionero Merz
- ^ Los libros de Samuel en lengua oveja. Impreso por C. Hilgerloh para la Sociedad Bíblica Británica y Extranjera. Bremen 1876. Traducido por Missionary Merz. II edición
- ^ El segundo libro de Moisés en el idioma Ewe. Bremen 1877. Impreso por C. Hilgerloh. Traducido por el misionero Merz
- ^ Los libros de los reyes en lengua oveja. Impreso por C. Hilgerloh para la Sociedad Bíblica Británica y Extranjera. Bremen 1878. Traducido por Missionary Merz
- ^ Los profetas Isaías y Jeremías en el idioma Ewe. Impreso por J. Frese. Bremen 1889. Traducido por Missionary Merz
- ^ Keta 1891. 1084 páginas
- ^ Diccionario alemán-oveja. Por Anna Knüsli. Bremen 1892. 413 páginas
- ^ "Génesis 2: 7 Versión King James (KJV)" . biblegateway.com . Bible Gateway . Consultado el 20 de junio de 2020 .
- ^ "One World Bible" por la Asociación sinodal IV de la Iglesia Evangélica Reformada . Vandenhoeck y Ruprecht / Göttingen. 2007. ISBN 978-3-525-61602-4.
- ^ "Biblias de misión primitiva: instituciones importantes" (PDF) (en alemán). Württembergische Landesbibliothek .
- ^ La escuela está dirigida por el EPC y apoyada por la Misión de Alemania del Norte
- ^ por ejemplo en Alavanyo , al norte de la capital provincial Ho, entre el embalse Volta y la frontera con Togo. La Iglesia Evangélica Presbiteriana ofrece formación profesional en el "EP Church-Trades Training Center Alavanyo". Esto también incluye cursos de informática y un curso para secretarias. Al mismo tiempo, se enseña a los jóvenes cómo prevenir el VIH / SIDA.
- ^ La Misión de Alemania del Norte brindó apoyo financiero para la construcción del pozo, que está equipado con una bomba submarina alimentada por energía solar.
- ^ por ejemplo en Notsé , donde el programa de asesoramiento agrícola de la Iglesia Evangélica en Togo (EEPT) propaga el cultivo de la piña.
- ^ Cultivo de caracoles, cultivo de hongos, pesca, apicultura, cría de pequeños animales
- ^ La Misión de Alemania del Norte apoya financieramente a la iglesia en Ho y también ayuda a proporcionar el capital inicial necesario para el microcrédito.
- ^ por ejemplo en Kessibo, Adaklu Wumenu
- ^ por ejemplo en Kwamikrom, Lomé
- ^ Ejemplo: En 2007, la Misión de Alemania del Norte invitó a delegados de la Unión Europea, de la sociedad civil togolesa, de asociaciones y grupos de derechos humanos y de organizaciones de ayuda al desarrollo a una conferencia sobre "Democracia y derechos humanos en Togo".
- ^ La Misión de Alemania del Norte proporcionó fondos para la construcción del edificio y para un conjunto básico de medicamentos
- ^ por ejemplo en Bladjai, Dambai, Dzemeni, Agou-Nyogbo
enlaces externos
- Commons: Norddeutsche Mission - Colección de imágenes, videos y archivos de audio
- Misión del norte de Alemania