"Oh, Dem oro zapatillas" es una canción del trovador que tradicionalmente realizan los cara pintada de negro mimos en los Estados Unidos. La canción, escrita por el afroamericano James A. Bland en 1879, es particularmente conocida como un estándar instrumental de bluegrass .
Descripción general
Una canción de espectáculo de juglares ambientada en un estilo espiritual , la canción es aparentemente una parodia de las " zapatillas de oro " espirituales , popularizadas después de la Guerra Civil Estadounidense por los Fisk Jubilee Singers . [1] Hoy en día, "Oh, Dem Golden Slippers" se refiere a menudo simplemente como "Golden Slippers", oscureciendo aún más la espiritualidad original. [2]
La primera estrofa de la canción cuenta que el protagonista se apartó ropas tan finas como zapatillas doradas, un abrigo de cola larga y una túnica blanca para un paseo en carro por la mañana (presumiblemente al cielo ). Esto lleva al estribillo: ¡Oh, esas zapatillas doradas! / ¡Oh, esas zapatillas doradas! / Zapatillas doradas que estoy deseando ponerme, porque se ven muy bien; / ¡Oh, esas zapatillas doradas! / ¡Oh, esas zapatillas doradas! / Zapatillas doradas que Ise gwine para usar, / Para caminar por la calle dorada.
La segunda estrofa describe al protagonista reuniéndose con otros miembros de la familia después de su paseo en carro. En el tercero, el protagonista les dice a los niños que se preparen para su propio paseo en carro. [3]
Letra
Oh, mis zapatillas doradas están guardadas,
Kase, no espero usarlas hasta el día de
mi boda , y mi abrigo de cola larga, que tanto amé,
lo usaré en el carro en el alborada;
Y mi larga túnica blanca que compré en junio pasado,
estoy dispuesto a cambiarme porque me queda demasiado pronto,
y de la vieja gris que solía conducir,
lo engancharé al carro por la mañana.
[ESTRIBILLO]
¡Oh, zapatillas doradas dem!
¡Oh, esas zapatillas doradas!
Zapatillas doradas que estoy deseando usar,
porque se ven tan limpias;
¡Oh, esas zapatillas doradas!
¡Oh, esas zapatillas doradas!
Zapatillas de oro que Ise gwine para usar,
para caminar por la calle de oro.
Oh, mi viejo banjo cuelga de la pared,
Kase no ha sido afinado desde el otoño pasado,
pero todos los oscuros dicen que lo pasaremos bien,
cuando subamos en el carro por la mañana;
Dars ole Brudder Ben y la hermana Luce,
Dey telegrafiará las noticias al tío Bacco Juice,
Qué gran reunión de campamento será ese día,
cuando subamos en el carro por la mañana.
[ESTRIBILLO]
Entonces, es adiós, niños, tendré que irme al lugar
donde la lluvia no caiga o el viento no sople,
y sus abrigos ulster, por qué, no los necesitarán,
cuando suban en de carro en la mañana;
Pero tus zapatillas doradas deben ser bonitas y limpias,
y tu edad debe tener apenas dieciséis años,
y tus guantes blancos de cabrito que tendrás que usar
cuando subas en el carro por la mañana.
Referencias culturales
- La canción es bien conocida hoy como el tema principal no oficial del Desfile de los Mummers de Filadelfia . [4]
- La canción, que por entonces era de dominio público , se usó en los primeros comerciales de televisión estadounidenses para el cereal Golden Grahams en la década de 1970, con el estribillo reelaborado de varias maneras en torno a la frase "Oh, esos Golden Grahams". [5]
- El Coro de esta canción lo interpretan los músicos que se pueden ver en la Película Little Lord Fauntleroy .
- The Prince Myshkins, un dúo folk, incluyó una versión de la canción con nuevas letras en su álbum de 2000 "Shiny Round Object". [6]
Referencias
- ^ "Acerca de esta colección - Música para la nación: partituras estadounidenses, ca. 1870-1885" . Biblioteca del Congreso .
- ^ "Grabación en MP3 de una interpretación instrumental de la canción, presentada como" Golden Slippers " " . arizona.edu . Facultad de Bellas Artes de la Universidad de Arizona. Archivado desde el original el 2 de julio de 2010 . Consultado el 9 de enero de 2008 .
- ^ "Música para la nación: partituras americanas - Oh, dem zapatillas de oro" . Biblioteca del Congreso (escaneos de partituras) . Consultado el 9 de enero de 2008 .
- ^ "Historia: El desfile de los Mummers" . Departamento de Recreación de la Ciudad de Filadelfia . Archivado desde el original el 11 de febrero de 2005 . Consultado el 9 de enero de 2008 .
- ^ Timothy P. O'Neill, Creighton Law Review , abril de 2004. "Dos conceptos de Liberty Valance: John Ford, Isaiah Berlin y Trágica elección en la frontera" Archivado 2006-09-02 en Wayback Machine . Consultado el 9 de enero de 2008.
- ^ "Índice" . El príncipe Myshkins . Consultado el 7 de junio de 2009 . La pestaña "Lyrics" lleva a "Songs from Shiny Round Object (2000)", luego el enlace "Golden Slippers" lleva a la letra revisada.