" Uno, dos, tres, cuatro, cinco " es una popular rima infantil en inglés y una rima de conteo . [1] Tiene un número de índice de canciones populares de Roud de 13530.
"Uno dos tres CUATRO CINCO" | |
---|---|
Rima infantil | |
Publicado | C. 1765 |
Letra
Las versiones modernas comunes incluyen:
- Uno dos tres CUATRO CINCO,
- Una vez pesqué vivo un pez.
- Seis siete OCHO NUEVE DIEZ.
- Entonces lo dejo ir de nuevo.
- ¿Por qué lo dejé ir?
- ¡Porque me mordió el dedo así!
- ¿Qué dedo mordió?
- ¡Este dedo meñique a mi derecha! [2]
Origen y significado
La rima es una de las muchas rimas de conteo. Se registró por primera vez en Mother Goose's Melody alrededor de 1765. Como la mayoría de las versiones hasta finales del siglo XIX, solo tenía la primera estrofa, y trataba de una liebre, no de un pez, con las palabras:
- Uno, dos, tres, cuatro y cinco,
- Cogí viva una liebre;
- Seis, siete, ocho, nueve y diez,
- Lo dejé ir de nuevo. [1]
La versión moderna se deriva de tres variaciones recopiladas por Henry Bolton en la década de 1880 en Estados Unidos. [1]
Notas
- ^ a b c I. Opie y P. Opie , The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (Oxford University Press, 1951, 2ª ed., 1997), págs. 334-5.
- ↑ Lansky, Vicki (1 de febrero de 2009). Juegos que juegan los bebés: desde el nacimiento hasta los doce meses . Vendedores ambulantes de libros. pag. 76. ISBN 9781931863650.