Abriendo puertas ( Amas de casa desesperadas )


De Wikipedia, la enciclopedia libre
  (Redirigido desde Abrir puertas )
Saltar a navegación Saltar a búsqueda
Para la revista musical de Stephen Sondheim, consulte Sondheim on Sondheim .

"Abriendo puertas" es el episodio 84 de la serie de televisión de ABC , Desperate Housewives . Es el decimocuarto episodio de la cuarta temporada del programa y se emitió el 4 de mayo de 2008 en los Estados Unidos . [1] El título proviene de una canción de Stephen Sondheim de su musical Merrily We Roll Along .

Trama

Bree le da a Orson un ultimátum al comienzo del episodio, donde ella le sugiere que se entregue a la policía. Orson lamenta sus acciones y le pide perdón, pero le dice a Bree que no puede ir a la cárcel, y Bree le pide que se vaya. Orson espera en el jardín delantero borracho una noche, y le dice a Bree que puede entregarse a la policía y le explica que estaba sonámbulo cuando atropelló a Mike. Bree está más molesta con esta idea. Cuando Edie pasa y ve a Orson y Bree, Bree le dice a Edie que lo envíe de regreso al apartamento. Orson se niega a volver al apartamento y ella le permite pasar la noche en su casa. Bree se enfrenta a Edie porque se siente incómoda porque Orson se queda a pasar la noche con Edie y le preocupa que pueda comenzar una aventura con Orson (una preocupación válida, dadas sus pasadas relaciones adúlteras con Karl,Mike y Carlos). Edie le dijo a Bree que no está interesada en Orson y que permitirá que Orson se quede todo el tiempo que quiera. Bree le ruega a Edie que considere su amistad. Temiendo que su relación con Orson pueda verse comprometida, Edie le cierra la puerta a Bree. Edie luego convence a Orson de quedarse más tiempo mientras se emborracha con los martinis de Orson. Habla de que Bree es demasiado perfecta y que la gente comete errores ocasionalmente. Orson y Edie se besan (ambos piensan que fue inapropiado), y Bree los atrapa en el acto cuando encuentra al gato de Ida, Toby, frente a la casa de Edie (Karen McCluskey estaba buscando al gato durante todo el episodio).Temiendo que su relación con Orson pueda verse comprometida, Edie le cierra la puerta a Bree. Edie luego convence a Orson de quedarse más tiempo mientras se emborracha con los martinis de Orson. Ella habla de que Bree es demasiado perfecta y que la gente comete errores ocasionalmente. Orson y Edie se besan (ambos piensan que fue inapropiado), y Bree los atrapa en el acto cuando encuentra al gato de Ida, Toby, frente a la casa de Edie (Karen McCluskey estaba buscando al gato durante todo el episodio).Temiendo que su relación con Orson pueda verse comprometida, Edie le cierra la puerta a Bree. Edie luego convence a Orson de quedarse más tiempo mientras se emborracha con los martinis de Orson. Ella habla de que Bree es demasiado perfecta y que la gente comete errores ocasionalmente. Orson y Edie se besan (ambos piensan que fue inapropiado), y Bree los atrapa en el acto cuando encuentra al gato de Ida, Toby, frente a la casa de Edie (Karen McCluskey estaba buscando al gato durante todo el episodio).frente a la casa de Edie (Karen McCluskey estaba buscando al gato durante todo el episodio).frente a la casa de Edie (Karen McCluskey estaba buscando al gato durante todo el episodio).

Susan se vuelve a conectar con su exmarido Karl ( Richard Burgi) mientras está en la clase de Lamaze. Ella y Julie conocieron a Karl y su actual esposa Marissa en la clase. Karl le dice algunas cosas ofensivas a Susan, le dice que ha envejecido, ha ganado peso, etc., y se jacta de que Marissa es profesora de derecho. Furiosa, Susan lleva a Mike a la siguiente clase vestido con un traje. Mike miente acerca de que ahora contrata gente para hacer plomería y tiene una gran vida social, pero luego continúa y les dice a Karl y Marissa la razón por la que se perdió la clase anterior: estaba recibiendo el chip de 30 días, lo que significa que ha pasado con éxito. 30 días sin drogas. Susan no está contenta de que Mike les haya contado sobre su adicción a las drogas, pero Mike le dice que debe ser honesto acerca de quién es y que no le importa lo que piense Karl. En la siguiente clase, Karl le dice que Mike trata de ser honesto porque la ama,a diferencia de Karl, que siempre fue deshonesto con ella.

Gabrielle alquila su habitación de invitados para ganar algo de dinero, y una estudiante de arte llamada Ellie responde a los clasificados y se muda con los Solis. Cuando Gabrielle quiere pedir prestada una lima de uñas a Ellie, ve a un hombre en la habitación de Ellie (un hombre diferente al que vio al principio del día), lo que hace que Gabrielle se sienta incómoda. Luego se da cuenta de que Ellie cuenta algo de dinero después de que el hombre se fue, y llega a la conclusión de que Ellie es una prostituta. Gabrielle luego le pide a Bob que actúe como alguien que quiere tener sexo con Ellie para atraparla en el acto. Bob parece reacio al plan, pero su compañero Lee se ofrece como voluntario para desempeñar el papel. Sin embargo, el plan se vuelve amargo cuando Ellie abofetea y patea a Lee. Cuando Gabrielle se disculpa y confiesa sus intenciones,Ellie le dice a Gabrielle que tiene un salón de tatuajes desde su habitación para poder ganar algo de dinero para abrir su propia tienda. Ellie se disculpa por ocultarle esta información a Gabrielle y le dice que estará fuera por la mañana. Gabrielle le dice que no tiene que irse; dice que dejarla quedarse es lo mínimo que puede hacer por Ellie después de acusarla de ser una puta. Ellie perdona a Gabrielle y acepta quedarse más tiempo. Resulta que Ellie es en realidad un traficante de drogas y hay cantidades significativas de drogas en su cajón.Ellie perdona a Gabrielle y acepta quedarse más tiempo. Resulta que Ellie es en realidad un traficante de drogas y hay cantidades significativas de drogas en su cajón.Ellie perdona a Gabrielle y acepta quedarse más tiempo. Resulta que Ellie es en realidad un traficante de drogas y hay cantidades significativas de drogas en su cajón.

Los gemelos, Preston y Porter, están obligados a hacer las tareas del hogar como castigo por prender fuego al restaurante de Rick. Tom sugiere que lleven a los niños a terapia, lo que Lynette está en contra. Una mañana, Lynette escucha la conversación de la gemela. Insinuaron que en realidad fue idea de otra persona que prendieron el fuego, y luego, a las órdenes de Lynette, confesaron que esa "otra persona" era Kayla. Luego se enfrenta a Kayla sobre el incidente. Kayla dice que los chicos querían lastimar a Rick con dinamita. Kayla le dice a Lynette que solo estaba bromeando cuando les dijo que los fósforos están mucho más disponibles que la dinamita. Lynette se sorprende de que Kayla esté tranquila y no muestre remordimientos, por lo que lleva a Kayla al terapeuta sin que Tom lo sepa. En la sala de espera, Kayla sugiere que si tiene que hablar con el terapeuta,probablemente también debería hablar con la policía. De esta manera "persuade" a Lynette para que la lleve a casa sin obligarla a hablar con el terapeuta. Posteriormente, Tom discute con Lynette sobre el hecho de que llevó a su hija a un psiquiatra sin decírselo. Mientras tanto, Kayla se arrastra afuera con un paraguas. Ella logra convencer a los gemelos de que acaba de saltar del techo (en realidad, saltó del porche), y Preston se rompe el brazo cuando intenta hacer lo mismo (por sugerencia de Kayla). Lynette nota las miradas frías de Kayla mientras ella y Tom se apresuran a llevar a Preston al hospital.Posteriormente, Tom discute con Lynette sobre el hecho de que llevó a su hija a un psiquiatra sin decírselo. Mientras tanto, Kayla se arrastra afuera con un paraguas. Ella logra convencer a los gemelos de que acaba de saltar del techo (en realidad, saltó del porche), y Preston se rompe el brazo cuando intenta hacer lo mismo (por sugerencia de Kayla). Lynette nota las miradas frías de Kayla mientras ella y Tom se apresuran a llevar a Preston al hospital.Posteriormente, Tom discute con Lynette sobre el hecho de que llevó a su hija a un psiquiatra sin decírselo. Mientras tanto, Kayla se arrastra afuera con un paraguas. Ella logra convencer a los gemelos de que acaba de saltar del techo (en realidad, saltó del porche), y Preston se rompe el brazo cuando intenta hacer lo mismo (por sugerencia de Kayla). Lynette nota las miradas frías de Kayla mientras ella y Tom se apresuran a llevar a Preston al hospital.

Dylan afirma que está saliendo con un chico en la escuela, de quien Katherine solo ha escuchado pero aún no ha visto, cuando en realidad se encuentra con su padre, Wayne, para cenar todas las noches. Una noche, Katherine descubre su encuentro secreto cuando decide espiar a Dylan para averiguar quién es este chico. Dylan y su padre ya han decidido sincerarse con Katherine, así que cuando llega a casa, Dylan admite que está mintiendo sobre el chico. Katherine está demasiado tranquila y muy distante, pero le dice a Dylan que invite a Wayne a la casa, luego la envía arriba para que puedan hablar. Wayne le dice a Katherine que ha cambiado en los últimos 13 años y ella le dice que ya no le tiene miedo. Cuando Wayne sale de la casa, Katherine suspira aliviada. Cuando va a cerrar el cajón junto a ella, vemos que hay un revólver dentro.[1]

Notas

  • El título del episodio es de una canción de Stephen Sondheim del musical Merrily We Roll Along .
  • Este episodio obtuvo 16,8 millones de espectadores en su emisión original en Estados Unidos.
  • Aunque acreditada, Joy Lauren (Danielle Van de Kamp) no aparece en este episodio.

Títulos internacionales

  • Checo: Vítejte u nás (Bienvenido a nosotros)
  • Francés: Influence néfaste ( Influencia desagradable)
  • Francés canadiense: secretos de los villanos (malos secretos)
  • Alemán: Willkommen (Bienvenido)
  • Hebreo: דלתות פתוחות (Dlatot Ptuchot; Puertas abiertas)
  • Húngaro: Nyíló ajtók (Apertura de puertas)
  • Italiano: Le porte che si aprono (Las puertas que se abren)
  • Español: Puertas Abiertas (Open Doors)
  • Griego: Ανοιχτές Πόρτες (Puertas que se abren)

Notas de premios

  • Nicollette Sheridan envió este episodio para consideración de su trabajo como Mejor Actriz de Reparto en una Serie de Comedia para los 60th Primetime Emmy Awards . [2]

Referencias

  1. ^ a b http://www.tvguide.com/detail/tv-show.aspx?tvobjectid=100118&more=ucepisodelist&episodeid=7719034 Listados de TVGuide para "Puertas abiertas"
  2. ^ "Envíos oficiales del episodio de EMMYS 2008" . The Envelope Forum, Los Angeles Times . Archivado desde el original el 8 de octubre de 2008.
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Opening_Doors_(Desperate_Housewives)&oldid=997979798 "