Orendel es un poema épico del alto alemán medio . Compuesto por alrededor de 4.000 líneas, tradicionalmente está fechado a finales del siglo XII. El manuscrito más antiguo conocido (1477) se perdió en un incendio en 1870. [1]
Sinopsis
La historia está asociada con la ciudad de Treves ( Trier ), donde probablemente se escribió el poema. La introducción narra la historia del Holy Coat, que, después de muchas aventuras, es tragado por una ballena. Lo recupera Orendel, hijo del rey Eigel de Treves, que se había embarcado con veintidós barcos para cortejar a Bride, la señora del Santo Sepulcro, como esposa. Sufriendo un naufragio, cae en manos del pescador Ise, y en su servicio captura la ballena que se ha tragado el Holy Coat. El abrigo tiene la propiedad de hacer que el portador esté a prueba de heridas, y Orendel supera con éxito innumerables peligros y finalmente gana a Bride para su esposa.
... La novia de Orendel, Bride, no tiene padre y, como Reina de Jerusalén, es responsable de sus propias decisiones. Decide casarse con Orendel, gobierna con él durante un tiempo en Jerusalén y luego emprende varias aventuras con su marido. En el transcurso de estas aventuras, Bride es capturada dos veces, y dos veces Orendel y sus hombres la liberan. Sin embargo, sus encarcelamientos ocurren muy tarde en la epopeya, no están relacionados con la búsqueda de la novia de Orendel y no se pueden comparar con el regreso y la recuperación de la novia. [2]
Un mensaje traído por un ángel convoca a ambos de regreso a Treves, donde Orendel se encuentra con muchas aventuras y finalmente se deshace de la Capa Sagrada colocándola en un sarcófago de piedra. Otro ángel anuncia tanto su muerte como la de Brida, cuando renuncian al mundo y se preparan para el final.
Análisis
El autor probablemente era un clérigo, que posiblemente vivía en la ciudad de Trier o cerca de ella. [3] La historia del regreso de la Costa Santa a Tréveris se basa probablemente en el hecho de que, en 1196, la Costa Santa fue trasladada solemnemente al nuevo altar de la Catedral de Tréveris . [3]
Según los eruditos Marion Gibbs y Sidney M. Johnson:
Estilísticamente, Orendel se caracteriza por su organización paratáctica de episodios y la repetición de fórmulas poéticas, quizás insinuando una fuente oral. La figura de la reina prometida como participante activa en los combates en estrecha alianza con Orendel es inusual para una epopeya previa a la corte. [3]
Publicación y traducciones existentes
El único manuscrito del poema, redactado en 1477 en Estrasburgo, se perdió en un incendio en 1870. Quedan dos grabados (un verso, una prosa) de 1512 en Augsburgo, que utilizó diferentes fuentes, y una copia manuscrita de Berlín hecha en 1818. [3] [4] los grabados del siglo 16 se hicieron posiblemente coincidiendo con el redescubrimiento de la túnica sin costuras de Cristo en Trier catedral por el emperador Maximiliano I . [3]
El poema ha sido editado por von der Hagen (1844), L. Ettmüller (1858) y AE Berger (1888); hay una traducción al alemán moderno de K. Simrock (1845). [5] Véase H. Harkensee , Untersuchungen über das Spielmannsgedicht Orendel (1879); F. Vogt , en Zeitschrift für deutsche Philologie , vol. xxii. (1890); R. Heinzel , Über das Gedicht vom König Orendel (1892); y K. Müllenhoff , en Deutsche Altertumskunde , vol. I. (2ª ed., 1890), págs. 32 y siguientes.
El nombre del héroe aparece bajo varias variantes en las ediciones: Orendel (1477 MS, 1512 print), Aren (n) del (1512 prosa print), Erendelle (Anh des Hb., MS quemado 1870) y Ernthelle (Anh d . Hb. C.1483 impresión). [6]
Referencias
- ^ Gibbs y Johnson , 2002 , págs. 112-113.
- ^ Bornholdt 2005 , p. 141.
- ↑ a b c d e Gibbs y Johnson , 2002 , p. 113.
- ^ Bornholdt 2005 , p. 144.
- ^ Der Ungenähte Rock, oder König Orendel wie er den grauen Rock gen Trier brachte. Gedicht des zwölften Jahrhunderts übersetzt von Karl Simrock . Stuttgart y Tubinga: JG Cotta. 1845.
- ^ Kitson, Peter R. (2000). "Gawain / Gwalchmai y sus compañeros: héroes del romance (y una heroína) en Inglaterra, las tierras celtas y el continente". Nomina . 23 : 149-166.
Bibliografía
dominio público : Chisholm, Hugh, ed. (1911). " Orendel ". Encyclopædia Britannica . 20 (11ª ed.). Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 252.
Este artículo incorpora texto de una publicación que ahora es deOtras lecturas
- Bowden, Sarah. "Grauer Rock: Orendel y la túnica gris". En Bridal-Quest Epics in Medieval Germany: A Revisionary Approach, 137-62. Asociación de Investigación de Humanidades Modernas, 2012. www.jstor.org/stable/j.ctt2tt826.8.
- Heinzel, Richard (1892). Über das Gedicht vom König Orendel . F. Tempsky. Akademie der Wissenschaften en Wien.
- Ker, WP (1897). "Notas sobre Orendel y otras historias". Folklore . 8 (4): 289-307. ISSN 0015-587X . JSTOR 1253421 .
- Laistner, Ludwig (1894). "Der germanische Orendel". Zeitschrift für deutsches Altertum und deutsche Literatur . 38 : 113-135. ISSN 0044-2518 . JSTOR 20651106 .
- Meyer, Elard Hugo (1865). "Über das alter des Orendel und Oswalt". Zeitschrift für deutsches Alterthum . 12 : 387–395. ISSN 1619-6627 . JSTOR 20648283 .
- Springer, Otto (1937). "Revisión de Orendel". La Revista de Filología Inglesa y Germánica . 36 (4): 565–569. ISSN 0363-6941 . JSTOR 27704316 .