Diversidad en la ficción para adultos jóvenes


De Wikipedia, la enciclopedia libre
  (Redirigido desde OwnVoices )
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

La ficción para adultos jóvenes y la literatura infantil en general han mostrado históricamente una falta de diversidad , es decir, una falta de libros con un personaje principal que sea una persona de color , LGBT o discapacitado . El número de autores de libros para niños ha mostrado una falta de diversidad similar. [1] La diversidad se considera beneficiosa ya que anima a los niños de diversos orígenes a leer y les enseña a los niños de todos los orígenes una visión precisa del mundo que los rodea. [2] [ fuente no confiable? ] A mediados de la década de 2010, se llamó más la atención sobre este problema desde varios sectores. [3] En los años siguientes, las cifras de diversidad parecen haber mejorado: una encuesta mostró que en 2017, una cuarta parte de los libros para niños trataban sobre protagonistas de minorías, casi un 10% más que en 2016. [1]

Historia de la diversidad en YA

Uno de los elementos fundamentales de la literatura para adultos jóvenes es su representación de ideas diversas. [4] [5] Mirar la lista de bestsellers del New York Times para adultos jóvenes a finales de la década de 2010 demuestra el poder de venta de diversas narrativas. [6] Esta dedicación y énfasis en la diversidad es bastante reciente [ ¿cuándo? ] concepto. [7]

Adulto joven anterior a la década de 1980

Para una gran parte de la historia, el joven ficción para adultos se centró en cisgénero , heterosexual , sin discapacidades personajes y autores. [8] En las décadas de 1920 y 1930, los cuentos infantiles "diversos" enfatizaban las características estereotipadas de las personas de color . La década de 1940 provocó un cambio en la conversación en torno a las narrativas negras. Aquellos en las comunidades negras comenzaron a exigir la publicación de libros que realmente describieran sus vidas. [9] En 1965, Nancy Larrick publicó el artículo "The All-White World of Children's Publishing", que analizó la literatura y encontró que solo el 6.4% de los más de 5,000 libros publicados para niños entre 1962-1964 presentaban niños de color. [10]Un año después, se creó el Consejo de Libros Interraciales para Niños, que exigía que personas de color publicaran más libros. [11]

La diversidad en la era anterior a la década de 1980 no se limitaba solo a la diversidad racial. En 1969, John Donovan publicó I'll Get There. Es mejor que valga la pena el viaje , que fue la primera novela para adultos jóvenes en presentar a un adolescente gay . [12] En 1979, Rosa Guy publicó Ruby , que se convirtió en la primera novela para adultos jóvenes protagonizada por una mujer lesbiana de color . [12]

1980 al nuevo milenio

La década de 1980 trajo una mayor conciencia de la necesidad de literatura juvenil diversa. La población en los Estados Unidos de América se volvió mucho más diversa: la población hispana se duplicó y la población de razas distintas de la blanca o la negra aumentó exponencialmente. [13]La industria editorial se dio cuenta de los cambios demográficos y se hizo más vocal sobre la representación. En 1985, el Cooperative Children's Book Center (CCBC) comenzó a rastrear el porcentaje de libros escritos por autores afroamericanos. Ese año, informaron que los afroamericanos eran autores de menos del 1% de todos los libros para niños. En 1994, la organización comenzó a rastrear el número de autores asiáticos e isleños del Pacífico, nativos y latinos. En su informe, el CCBC encontró que, en conjunto, los autores de color publicaron alrededor del 9% de todos los libros dirigidos a niños y adultos jóvenes. A finales del milenio, ese porcentaje se redujo al 6,3%. [1]

2000 al presente

El género de los adultos jóvenes floreció en la década de 2000. A finales de la década de 1990, sólo se publicaban anualmente 3.000 libros para adultos jóvenes. Para 2010, ese número aumentó a 30.000. [14] Si bien el número de libros diversos ha aumentado, los números no reflejan el desglose demográfico de los Estados Unidos. [8] Las estadísticas recopiladas por CCBC y varios otros investigadores independientes muestran que el mercado no refleja la diversidad de los EE . UU. [8] En 2013, menos del 9% de las novelas más vendidas presentaban personajes con discapacidades. [15] En 2014 y 2015, encontró que el 85% de todos los libros para niños y adultos jóvenes presentan caracteres blancos. Esta estadística se ha mantenido bastante estancada desde la década de 1960. [dieciséis]En 2017, un análisis de 20 años de los ganadores del Premio Nacional del Libro entre 1996 y 2015 encontró que solo 5 de las novelas fueron escritas por autores no blancos. [10]

En 2014, impulsada por un debate de hombres y blancos en el festival BookCon de 2014 , la autora para adultos jóvenes Ellen Oh creó el hashtag de Twitter #WeNeedDiverseBooks para protestar por la falta de diversidad en la literatura para adultos y niños jóvenes. [3] Este movimiento se convirtió en la organización sin fines de lucro We Need Diverse Books (WNDB). El objetivo de WNDB es aumentar la representación de diversas comunidades dentro del mundo de los libros para niños. [17] Este movimiento cambió la conversación en torno a la diversidad en YA y ha influido en la cantidad de opciones diversas en el mercado actual. [18] En 2017, una cuarta parte de las novelas infantiles trataban sobre protagonistas de minorías, casi un 10% más que en 2016 [1]. En el Reino Unido, el 90% de los títulos juveniles más vendidos de 2006 a 2016 presentaban personajes principales blancos, sanos, cisgénero y heterosexuales [19]. El número de autores de libros para niños ha mostrado una falta similar de diversidad en los EE. UU. . [1] Y en el Reino Unido, menos del 9% de los creadores de libros para niños eran personas de color. [20] Entre 2006 y 2016, el ocho por ciento de todos los autores adultos jóvenes publicados en el Reino Unido eran personas de color. [19]

Importancia de la diversidad

Uno de los mayores argumentos a favor de la diversidad es que fomenta la autorreflexión entre los lectores. Esta autorreflexión crea una sensación de comodidad. A las personas les gusta verse a sí mismas e identificarse con las historias que leen. [21] Esto no es posible cuando el 85% de los libros para niños y jóvenes presentan caracteres blancos. [16] Al presentar personajes multiculturales que experimentan problemas de la vida real, los lectores pueden ver que no están solos. [22] Por otro lado, si las diversas experiencias no son visibles, aliena aún más a las minorías desfavorecidas.

Cuando un lector se identifica con una minoría o una población desfavorecida, ver personajes que se asemejan a sus experiencias puede ser enriquecedor. [21]

La literatura diversa también puede ser un catalizador para la aceptación. Retratar y leer sobre personajes diferentes al lector ayuda a reducir los estereotipos. [23] Estas narrativas alivian la "alteridad" y hacen que lo diferente parezca menos extraño. [23] Los estudios han encontrado que leer sobre personas de diferentes culturas aumenta la empatía. Esto es especialmente cierto en las novelas de fantasía y ciencia ficción porque los lectores ya están inmersos en un "mundo diferente". [24] Estar rodeado de diversos personajes y culturas genera una "tolerancia y apreciación" de esas culturas, lo que ayuda a eliminar los prejuicios. [22]Con la población cada vez más diversa y las escuelas públicas más diversas, los adultos jóvenes interactúan constantemente con personas que son diferentes a ellos. [25] [26]

#ownvoices

Walter Dean Myers habla en la sucursal de Powell de la biblioteca pública de Kalamazoo, agosto de 2013

El movimiento "#ownvoices", que se ha extendido más allá de los adultos jóvenes, [ cita requerida ] promueve libros sobre diversos personajes escritos por autores de la misma identidad diversa. Se originó en septiembre de 2015 cuando fue autor y cofundador del sitio web Disability in Kidlit. [27] , Corinne Duyvis , creó el hashtag de Twitter #ownvoices. [28] El movimiento es importante porque ha habido evidencia en el pasado de que las voces de las minorías fueron tergiversadas y estereotipadas, y un movimiento que destaque historias de autores marginados puede ayudar a combatir esto. [29] [30] Sin embargo, en los últimos tiempos, el hashtag #ownvoices se ha desviado de su propósito original de animar a los autores marginados. Nada más que una memoria se acerca a representar por completo el trasfondo de un autor, por lo que se vuelve difícil hacer cumplir el uso "adecuado" de las voces propias en la ficción. Como resultado, algunos miembros de la comunidad de YA Twitter esperan que los autores verifiquen a su audiencia que su novela es una representación perfecta de su identidad y de su comunidad en su conjunto. Esto ha llevado a que las voces propias se vinculen a la " cancelación de la cultura ", [31] ya que muchas novelas de voces propias, como A Place for Wolves de Kosoko Jackson y Blood Heir de Amélie Wen Zhao , se han considerado culturalmente insensibles [32].y pre-publicación cancelada. [33] En los últimos años, más autores de color están publicando novelas, pero no ha habido un aumento significativo de novelas publicadas por autores marginados. [34]

Esto no es un nuevo concepto. En 1986, Walter Dean Myers publicó Realmente pensé que revolucionaríamos la industria , un artículo en The New York Times que detalla cuán pocas narrativas negras fueron determinadas por autores negros. [11] En 1998, Jacqueline Woodson publicó Quién puede contar mi historia en la revista The Horn Book, planteando las mismas preguntas. [35] En el artículo, Woodson dijo: "Me di cuenta de que nadie más que yo puede contar mi historia". [35]

Blanqueo de cubiertas de libros

Ursula Le Guin firmando un libro en 2013

Las editoriales comúnmente distorsionan la percepción de diversidad en las portadas de libros para ajustarse a los estándares tradicionales basados ​​en el supuesto de que las portadas de libros con diversas representaciones de personajes son menos comercializables que aquellas con modelos blancos, heterosexuales y sanos, lo que resulta en un efecto de blanqueamiento. . [25] Normalmente, un modelo blanco representa un personaje de color o la imagen del personaje está distorsionada más allá del reconocimiento completo. [36] Ursula Le Guin fue una defensora de la disipación del fenómeno de las "ventas blancas". En una entrevista de 2001, Le Guin atribuyó la frecuente falta de ilustraciones de personajes en las portadas de sus libros a su elección de protagonistas no blancos. [37] En la BookExpo America de 2004 convención, criticó específicamente esta práctica, diciendo,

"Por favor, considere que 'lo que vende' o 'no vende' puede ser una profecía autocumplida. Si los niños negros, hispanos e indios, tanto orientales como occidentales, no compran la fantasía, que en su mayoría no compran, podría ser porque nunca se ven a sí mismos en la portada? " [38]

Un caso de alto perfil de blanqueo en YA fue la novela Liar de Justine Larbalestier de 2009 . [36] En la novela, se describe al protagonista como un afroamericano, pero la copia de lectura avanzada (ARC) presentaba un modelo de portada blanca. [39] El editor corrigió esto después de que Larbalestier se quejara. [40]

Referencias

  1. ^ a b c d e "Libros infantiles de y sobre personas de color" . ccbc.education.wisc.edu . Consultado el 26 de marzo de 2018 .
  2. ^ "Preguntas frecuentes" . Necesitamos libros diversos (WNDB) . Consultado el 4 de noviembre de 2018 .
  3. ↑ a b Charles, Ron (3 de enero de 2018). " ' Necesitamos libros diversos', dijeron. Y ahora el sueño de un grupo se está haciendo realidad" . Washington Post . Consultado el 4 de noviembre de 2018 .
  4. ^ "Responsabilidad social | Penguin Random House" . PenguinRandomhouse.com . Consultado el 26 de marzo de 2018 .
  5. ^ Editores de HarperCollins. "Responsabilidad Social Corporativa" . corporate.harpercollins.com . Consultado el 26 de marzo de 2018 .
  6. ^ "Libros de tapa dura para adultos jóvenes - más vendidos - The New York Times" . Consultado el 26 de marzo de 2018 .
  7. ^ Corbett, Sue. "Editores, agentes y autores toman el pulso de YA de hoy" . PublishersWeekly.com . Consultado el 26 de marzo de 2018 .
  8. ^ a b c "Los desafíos del libro suprimen la diversidad" . Diversidad en YA . 2014-09-18 . Consultado el 26 de marzo de 2018 .
  9. ^ "La imagen cambiante del negro en la literatura infantil" . El libro del cuerno . 1975-02-01 . Consultado el 26 de marzo de 2018 .
  10. ^ a b Bickmore, Steven; Xu, Yunying; Infante Sheridan, Myra (primavera de 2017). "¿Dónde está la gente de color? Representación de la diversidad cultural en el Premio Nacional del Libro para la literatura de los jóvenes y la defensa de libros diversos en una sociedad no post-racial" (PDF) . Taboo: La Revista de Cultura y Educación . 16 (1): 39–54.
  11. ^ a b Myers, Walter Dean. "Realmente pensé que revolucionaríamos la industria" . Consultado el 23 de marzo de 2018 .
  12. ↑ a b APA: Campbell, Edith, ed. (Dakota del Norte). "50 años de diversidad en la literatura para jóvenes adultos" . Consultado el 5 de abril de 2018 .
  13. ^ Hobbs, Frank, se inclina, Nicole (2002). "Tendencias demográficas en el siglo XX: informes especiales del censo 2000" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 15 de marzo de 2003.
  14. ^ Brown, David W. "Cómo la ficción para adultos jóvenes llegó a la mayoría de edad" . El Atlántico . Consultado el 26 de marzo de 2018 .
  15. ^ "Diversidad en los más vendidos de adultos jóvenes del New York Times 2013" . Diversidad en YA . 2014-04-21 . Consultado el 26 de marzo de 2018 .
  16. ↑ a b Thomas, Ebony Elizabeth (2016). "Las historias aún importan: repensar el papel de la literatura infantil diversa hoy". Revista de Artes del Lenguaje . 94 (2): 112-120.
  17. ^ "Acerca de WNDB" . diversosbooks.org . Consultado el 26 de marzo de 2018 .
  18. ^ "LGBTQ YA en cifras: 2015-16" . Malinda Lo . Consultado el 26 de marzo de 2018 .
  19. ↑ a b Ramdarshan Bold, Melanie (2018). "El problema del ocho por ciento: autores de color en el mercado británico de jóvenes adultos (2006-2016)" . Publishing Research Quarterly . 34 (3): 385–406. doi : 10.1007 / s12109-018-9600-5 .
  20. ^ Ramdarshan Bold, Melanie. "Representación de personas de color entre autores e ilustradores de libros infantiles" (PDF) . www.booktrust.org.uk . Consultado el 26 de marzo de 2018 .
  21. ↑ a b Wopperer, Emily (2011). "Literatura inclusiva en la biblioteca y el aula" (PDF) . Búsqueda del conocimiento . 39 (3): 26–34 . Consultado el 7 de noviembre de 2018 .
  22. ↑ a b Schwartz, Gretchen (1996). "El poder de la literatura extranjera para jóvenes adultos" . La revisión de ALAN . 23 (5) . Consultado el 7 de noviembre de 2018 .
  23. ^ a b "Los niños deben estar expuestos a la diversidad en los libros para prepararlos para el mundo real" . Newsweek . 2017-02-07 . Consultado el 3 de abril de 2018 .
  24. ^ "Abrazando la diversidad en YA Lit" . Diario de la biblioteca escolar . Archivado desde el original el 6 de abril de 2018 . Consultado el 3 de abril de 2018 .CS1 maint: URL no apta ( enlace )
  25. ^ a b "Charla directa sobre la raza: desafiar los estereotipos en los libros para niños" . Diario de la biblioteca escolar . Archivado desde el original el 22 de marzo de 2015 . Consultado el 3 de abril de 2018 .CS1 maint: URL no apta ( enlace )
  26. ^ "Por qué importa la diversidad en la ficción" . TCK Publishing . 2017-06-21 . Consultado el 3 de abril de 2018 .
  27. ^ "Biografía • Corinne Duyvis" . Corinne Duyvis . Consultado el 23 de marzo de 2018 .
  28. ^ Gall, E. (2017). "Empoderar a los niños con #OwnVoices: mis estudiantes opinaron sobre diversas representaciones en los libros". Diario de la biblioteca escolar . 63 (5): 14.
  29. ^ "Por qué necesitamos diversos autores en la literatura infantil" . Brillantemente . 2016-02-23 . Consultado el 23 de marzo de 2018 .
  30. ^ Ramdarshan Bold, Melanie (2019). Ficción inclusiva para jóvenes adultos: Autores de color en el Reino Unido . Palgrave. ISBN 978-3-030-10521-1.
  31. ^ "Citando la controversia de las redes sociales, el primer autor retrasa la publicación de la novela YA" . PublishersWeekly.com . Consultado el 15 de junio de 2021 .
  32. Rothstein, Katie (28 de febrero de 2019). "Otro autor de YA retira el libro de la publicación después de una reacción violenta" . Buitre . Consultado el 15 de junio de 2021 .
  33. ^ "Libros de consulta cancela el debut de YA de Kosoko Jackson" . PublishersWeekly.com . Consultado el 15 de junio de 2021 .
  34. ^ Parravano, Martha (2017). "Estadísticas de diversidad del CCBC: una conversación con Kathleen T. Horning" . Consultado el 6 de noviembre de 2018 .
  35. ^ a b "Quién puede contar mi historia" . El libro del cuerno . 1998-01-03 . Consultado el 23 de marzo de 2018 .
  36. ^ a b "Importa si eres negro o blanco: el racismo de las portadas de libros de YA" . YALSA .
  37. ^ Justicia, Faith L. (23 de enero de 2001). "Ursula K. Le Guin" . Salón . Archivado desde el original el 3 de noviembre de 2012 . Consultado el 22 de abril de 2010 .
  38. ^ Le Guin, Úrsula. "Algunas suposiciones sobre la fantasía" . ursulakleguin.com . Consultado el 4 de noviembre de 2018 .
  39. ^ "¿No es una vergüenza (actualizado) | Justine Larbalestier" . Justine Larbalestier . 2009-07-23 . Consultado el 4 de abril de 2018 .
  40. ^ "Bloomsbury retrocede sobre la fila de la carrera de la portada del libro" . The Guardian . 10 de agosto de 2009.

enlaces externos

  • Página de Corinne Duyvis #ownvoices
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Diversity_in_young_adult_fiction&oldid=1028743830##ownvoices "