Pains of Autumn (en turco : Güz Sancısı ) es una película de drama turco de 2009, dirigida por Tomris Giritlioğlu , basada en la novela de Yılmaz Karakoyunlu . La película, que se estrenó a nivel nacional en Turquía el 23 de enero de 2009, fue una de las películas turcas más taquilleras de 2009 .
Dolores de otoño | |
---|---|
![]() Cartel teatral | |
Dirigido por | Tomris Giritlioğlu |
Guión por | Etyen Mahçupyan Nilgün Öneş Tayfun Pirselimoğlu Ali Ulvi Hünkar |
Producido por | Bahadir Atay Fatih Enes Omeroglu |
Protagonizada | Murat Yıldırım Beren Saat Okan Yalabık |
Musica por | Domador Çıray |
Distribuido por | Özen Film |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 112 minutos. |
País | pavo |
Idioma | turco |
Taquilla | $ 3,388,636 |
Gráfico
La historia está ambientada en Estambul , durante el Pogrom de septiembre de 1955. Behçet (Murat Yildirim) es el único hijo de un padre, en quien el gobierno y la burocracia se interesan mucho debido a su fuerte influencia en Antakya . Mientras trabaja como investigador asistente en la facultad de derecho de Estambul, cae bajo la influencia del movimiento nacionalista extremo como resultado de su educación y del influyente modelo a seguir de su padre.
Lo único que hace que Behçet tropiece con sus convicciones es Elena, una mujer a la que observa en secreto desde su apartamento. Es una prostituta griega , que ha sido explotada por su abuela desde que su madre los dejó. Elena se da cuenta de que Behçet la observa y se enamora de él. Se acercan, lo que no agrada al padre de Behçet ni a su partido político .
La muerte del amigo de Behçet, Suat, y el papel que juega su padre con los líderes del partido para exterminar a la oposición e incluso las voces toleradas, obligan a Behçet a reconsiderar su afiliación política. Durante el pogromo de Estambul , disturbios organizados por ataques de turbas turcas dirigidos a la minoría griega de Estambul, Behçet encuentra a Elena muerta después de ser golpeada por un activista. Él la toma y recuerda las palabras que dijo mientras estaba acostada en la cama de su apartamento.
Elenco
- Murat Yıldırım - Behçet
- Okan Yalabık - Suat
- Beren Saat - Elena
- Belçim Bilgin - Nemika
- Umut Kurt - Ferit
- Zeliha Berksoy - Abuela
- Emir Faruk Uğurcan - Ali
Producción
La producción de la película, prevista originalmente para 2002, comenzó el 1 de junio de 2008. La película se rodó en Estambul , Turquía , del 3 de agosto al 29 de septiembre de 2008. La postproducción se completó el 23 de enero de 2009. [1] [2] [ 3]
Lanzamiento
La película se estrenó en 180 pantallas en Turquía el 23 de enero de 2009.[4]
en el número uno en la lista de taquilla turca con un fin de semana de apertura bruto de $ 555,543.Fecha | Territorio | Pantallas | Rango | Fin de semana de estreno bruto | Bruto total | A partir de |
---|---|---|---|---|---|---|
23 de enero de 2009 | pavo | 180 | 1 | $ 555,543 | $ 3,105,177 | 23/08/09 |
30 de abril de 2009 | Grecia | 17 | 4 | $ 90,966 | $ 254,157 | 24/05/09 |
30 de abril de 2009 | Alemania | 21 | 37 | $ 15,447 | $ 28.179 | 10/05/09 |
1 de mayo de 2009 | Austria | 3 | 36 | $ 1,123 | $ 1,123 | 3/5/09 |
Recepción
Taquilla
La película fue la sexta película turca más taquillera de 2009 y ha recaudado una recaudación total mundial de $ 3.388.636. [4]
Controversia pública
Los programas de entrevistas de televisión y los periódicos han cubierto tanto la película como la discusión de los eventos en los que se basa. Sus creadores dicen que el debate público es el resultado de una flexibilización de las restricciones a la libertad de expresión que acompañan al impulso de Turquía para cumplir con los estándares de membresía de la Unión Europea. Esta película no se pudo haber hecho hace 10 años, dijo el guionista Etyen Mahçupyan a Today's Zaman , aunque las leyes en los libros aún limitan la libertad de expresión, la realidad es que cada vez hay menos cosas que no pueden ser criticadas. [5]
Del 6 al 7 de septiembre fue nuestra Kristallnacht, el reverendo Dositheos Anagnostopulous , un portavoz de la Iglesia Ortodoxa Griega en Estambul dijo: Las posibilidades de que algo así vuelva a suceder son escasas, porque los jóvenes turcos de hoy son más críticos en su pensamiento. Pero, sin duda, necesitan saber que ocurrió esta catástrofe, por eso la película es importante. [5]
Una película como esta podría ser solo una película en otro país, continuó Mahçupyan, porque ha habido un vacío y este tema nunca se discutió, la película ahora cumple una misión importante.
Sin embargo, de acuerdo con la perspectiva griega, la película no describe los eventos de septiembre de 1955 en su profundidad histórica real, sin mencionar la representación del personaje principal griego como una prostituta vendida por su familia, contrastando totalmente la visión social griega. realidad de la comunidad griega de la ciudad, según los griegos contemporáneos de Grecia, que refleja bastante las opiniones turcas sobre sus vecinos no musulmanes, en particular las mujeres. La película sigue siendo muy controvertida por ser un intento de blanquear las "responsabilidades" del pueblo turco pretendiendo que todo se debió a una manipulación política cuando se trata de un pogromo en el que participaron decenas de miles de ciudadanos turcos y que obligó a la mayoría de la comunidad griega para salir de Estambul.
Ver también
enlaces externos
- Sitio web oficial de la película
- Güz sancisi en IMDb
Referencias
- ^ "Taquilla / negocio para Güz sancisi" . IMDB . Consultado el 18 de febrero de 2010 .
- ^ "Trivia para Güz sancisi" . IMDB . Consultado el 18 de febrero de 2010 .
- ^ "Lugares de rodaje de Güz sancisi" . IMDB . Consultado el 18 de febrero de 2010 .
- ^ a b "Güz sancisi" . Taquilla Mojo . Consultado el 18 de mayo de 2010 .
- ^ a b " ' Güz Sancısı' arroja luz sobre el capítulo oscuro del pasado turco" . Zaman de hoy . Archivado desde el original el 14 de octubre de 2012 . Consultado el 24 de febrero de 2010 .