La partición de Quebec se refiere a la secesión de regiones de la provincia de Quebec , más que a particiones en un sentido político estricto . Por lo general, se discute como una posibilidad en el caso de la secesión de Quebec de Canadá . No fue un tema clave ni en el referéndum de 1980 sobre la soberanía de Quebec ni en el referéndum de 1995 sobre la soberanía de Quebec , pero dominó la política de unidad nacional durante aproximadamente dos años después del segundo referéndum. Desde entonces, el problema ha resurgido ocasionalmente (por ejemplo, en las elecciones provinciales de 2007 ).
Propuestas de partición
¿Qué área ocuparía un Quebec independiente? ¿El de la Provincia como es hoy sin aguas territoriales? ¿El de 1867, es decir, el territorio sin los anexos de 1898 y 1912? ¿El de 1984 con la incorporación del Labrador de Terranova?
- A.-L. Sanguin, 1984 [1]
En términos generales, las propuestas de partición han tendido a clasificarse en tres categorías:
- 1. Nuevas fronteras basadas en un retorno a las fronteras históricas anteriores a la Confederación de 1867.
- La lógica aquí es que la separación de Quebec representaría el fin de un acuerdo constitucional en el que a Quebec se le otorgó la administración de ciertas tierras que volverían a sus antiguos propietarios soberanos si Quebec abandonara Canadá.
- Por ejemplo, en su libro de 1991 Who Gets Ungava? , David Varty señala que los dos tercios del norte del territorio actual de Quebec habían sido anteriormente parte de las tierras propiedad de la Compañía de la Bahía de Hudson , y que se habían transferido a Quebec mediante dos leyes del Parlamento canadiense, en 1898 y 1912 respectivamente. Por esta razón, si Quebec se separara, la transferencia sería legalmente nula:
- Quebec era una provincia de Canadá en el momento en que el territorio de Ungava fue transferido a la jurisdicción de Quebec ... Si Quebec se hubiera estado moviendo para convertirse en un país independiente, la transferencia de jurisdicción no habría tenido lugar. Había una condición implícita de que la provincia de Quebec seguiría siendo parte de Canadá. Cualquier intento de avanzar hacia la independencia constituiría una violación de esa condición implícita adjunta a la transferencia. [2]
- 2. Nuevas fronteras que crearían un "puente terrestre" entre Nuevo Brunswick y Ontario
- Esto podría configurarse para evitar que las nueve provincias restantes de Canadá se dividan en dos trozos de territorio no contiguos separados por unas 300 millas (480 km) de suelo extranjero (Quebec). El término que se utiliza a veces para esta eventualidad es "paquistanización", [1] en referencia a la forma en que Pakistán Oriental y Pakistán Occidental fueron separados por cientos de millas de suelo extranjero, después de la independencia en 1947, y Pakistán Oriental finalmente se separó y se convirtió en su propio país, Bangladesh , en 1971. El temor es que Canadá sería impracticable si sus cuatro provincias atlánticas se convirtieran en un enclave .
- 3. Nuevas fronteras basadas en las preferencias de las poblaciones locales.
- La lógica de este enfoque es que, si los quebequenses en su conjunto tienen el derecho de determinar por mayoría de votos si se separan de Canadá, entonces, por extensión, los residentes de las regiones dentro de Quebec deberían tener el mismo derecho a separarse de Quebec y permanecer. dentro de Canadá. Las áreas de Quebec que se han mencionado como susceptibles de optar por permanecer en Canadá incluyen municipios predominantemente de habla inglesa en la parte occidental de la isla de Montreal , el norte de Quebec , los municipios del este y la región de Pontiac en Outaouais . [ cita requerida ] En su libro de 1992 Canada Remapped: How the Partition of Quebec Will Reshape the Nation , Scott Reid argumenta a favor de la partición determinada por las poblaciones locales y descarta en gran medida las dos primeras líneas de pensamiento sobre la partición enumeradas anteriormente.
Historia del debate sobre la partición
El movimiento de partición data de mayo de 1976, cuando William Shaw , candidato a la dirección de la Union Nationale , propuso la idea en una serie de entrevistas con periodistas. Al escribir varios años después, Shaw relató una de estas entrevistas: "Le dije al periodista en ese momento: 'Quiero introducir una nueva palabra en el léxico de la política canadiense: PARTICIÓN. La amenaza de la partición evitará la separación'". [ 3]
En diciembre de 1976, se formó en Montreal una organización llamada "Comité Preparatorio para una Undécima Provincia" . Este grupo incluía a algunas personas que creían, junto con Shaw, que la amenaza de una partición en la que algunas partes de Quebec permanecerían dentro de Canadá debilitaría el apoyo a la separación.
Otros miembros del Comité Preparatorio buscaron crear una nueva provincia a partir de las partes lingüísticamente mixtas de Quebec, incluso si Quebec permaneciera en Canadá, con el fin de crear una nueva provincia bilingüe. [4] Esta facción dentro del movimiento de partición inicial tiene cierto parecido con los movimientos que han surgido de vez en cuando en partes de algunas provincias canadienses para separarse y formar nuevas provincias . Por ejemplo, también en la década de 1970, hubo un movimiento, liderado por Parti Acadien , para crear una nueva provincia de Acadia en el norte de New Brunswick .
Poco antes del referéndum de 1980 sobre la secesión de Quebec, el primer ministro Pierre Trudeau comentó: "Si le Canadá est divisible, le Québec doit être aussi divisible". [5] (Esto se traduce como, "Si Canadá es divisible, Quebec también debe ser divisible"). Aparentemente, inspirándose en esta declaración, [6] Shaw y el coautor Lionel Albert habían publicado un libro sobre el tema al final. del año. Partición: El precio de la independencia de Quebec describió un plan para la escisión de tres porciones de territorio de una república de Quebec recién independizada:
- Canadá retendría los dos tercios del norte de la provincia después de la independencia, sobre la base de que el territorio había sido asignado (no cedido) a la provincia de Quebec en dos etapas, en 1898 y 1912; [7]
- Todo el territorio de Quebec al sur del río San Lorenzo también sería retenido por Canadá, sobre la base del reclamo del siglo XVIII de las entonces colonias de Nueva York y Massachusetts sobre estas tierras, que habían sido abandonadas por la Corona británica solo después de Quebec había sido capturada por Gran Bretaña en 1759; [8]
- La región de Pontiac en el oeste de Quebec, la costa norte inferior del Golfo de San Lorenzo y la parte occidental de la isla de Montreal permanecerían en Canadá sobre la base de que las poblaciones locales son predominantemente no francófonas y, por lo tanto, presumiblemente serían canadienses más bien. que los quebequenses en su lealtad. [9]
Shaw y Albert calcularon que la resultante república independiente de Quebec contendría algo menos de una cuarta parte de la masa continental total de la provincia, tendría una población de alrededor de 2,9 millones y sería aproximadamente un 97% de habla francesa. Las partes restantes en Canadá contendrían a más de tres millones de residentes, de los cuales alrededor de dos tercios serían de habla francesa. Pero también parecen haber creído que su escenario nunca se desarrollaría. Como dicen, "Un país así no será proclamado — nunca. El pueblo francocanadiense no lo tendría. Preferirían tener una provincia grande que un país pequeño . Por eso no se producirá la separación". [10]
El Gran Consejo de los Crees y los Inuit de Nunavik en el norte de Quebec han expresado que mantendrán sus tierras en Canadá si Quebec se separa, invocando leyes internacionales que garantizan su derecho a la autodeterminación. En 1995, un referéndum Cree votó el 95% a favor de permanecer en Canadá si Quebec se separa.
Tras la estrecha derrota de la parte separatista en el referéndum sobre la secesión de octubre de 1995, existía la creencia generalizada de que se celebraría otro referéndum en un futuro próximo. Por esta razón, los actores potenciales comenzaron a tomar acciones que fortalecerían sus posiciones en la crisis de unidad que se avecinaba. [11] Cuarenta y tres consejos municipales en Quebec, incluidos muchos en la parte occidental de la isla de Montreal, aprobaron resoluciones expresando su voluntad de permanecer en Canadá. [12]
En 1997, Denzil Spence , el alcalde de Allumette Island , un pequeño municipio del oeste de Quebec en la frontera de Ontario, se acercó a los consejos de condado en varios condados cercanos de Ontario con la siguiente resolución pro-partición que previamente había sido respaldada por el Partido de la Igualdad de Quebec :
Resuelto: Independientemente del resultado de cualquier referéndum sobre la independencia de Quebec realizado por el gobierno de la provincia de Quebec, el Gobierno de Canadá garantiza de inmediato los derechos de los ciudadanos leales de Canadá, donde forman la mayoría en cualquier conducción provincial de Quebec, seguir siendo ciudadanos de Canadá, territorialmente parte de la nación y el pueblo canadienses, uno e indivisible. [13]
Entre marzo y agosto de 1997, la resolución fue respaldada por los consejos de condado de los condados de Renfrew , Frontenac , Lanark y Stormont, Dundas y Glengarry United , pero fue rechazada por el consejo del condado de Prescott-Russell . [14]
Una resolución similar, distribuida por un grupo llamado Comité de Quebec para Canadá, fue respaldada por el primer ministro de New Brunswick, Frank McKenna, a principios del verano de 1997, y poco después por la Unión de Municipios de New Brunswick, que representa a unos 40 consejos municipales predominantemente anglófonos. Sin embargo, la organización francófona paralela, la Asociación de Municipios de New Brunswick, rechazó la resolución de partición. [15] El primer ministro de Quebec, Lucien Bouchard, respondió a la carta de respaldo del primer ministro McKenna con una carta propia, defendiendo el derecho de Quebec a separarse con su territorio intacto. Esto, a su vez, provocó una carta abierta del ministro federal de Asuntos Intergubernamentales, Stéphane Dion , argumentando que la partición era una opción legítima. Finalmente, el 14 de agosto, el viceprimer ministro de Quebec, Bernard Landry , respondió con una carta abierta en Le Droit , acusando a los particionistas de ser antidemocráticos.
Poco después de estos eventos, el gobierno provincial soberanista del primer ministro Bouchard promulgó una ley que obligaba a muchos de los municipios de Quebec a fusionarse y, en particular, obligaba a todos los pequeños municipios no francófonos de la isla de Montreal a formar parte de una única mayoría francófona. municipio que abarca toda la isla. Henry Aubin, columnista de Montreal Gazette , observó poco después que "muchos soberanistas esperaban que la fusión impulsara la partición francesa y obstaculizara la partición", ignorando el hecho de que los municipios no tienen poderes constitucionales y pertenecen a la provincia. [dieciséis]
Argumentos en contra de la partición
Los soberanistas de Quebec y los nacionalistas federalistas de Quebec generalmente se oponen a la partición. La partición se apoya principalmente en el argumento del derecho a la integridad territorial (intégrité térritoriale) de Quebec. Se han presentado varios argumentos en defensa de esta posición.
1. El derecho internacional garantiza la integridad territorial de Quebec. La expresión más precisa del argumento de que el derecho internacional garantizaría el derecho de un Quebec soberano a sus límites actuales fue dada, en 1992, por la Comisión Bélanger-Campeau, por un panel de expertos en derecho internacional ( Thomas Franck , Rosalyn Higgins , Alain Pellet , Malcolm Shaw , Christian Tomuschat ) encargado por el gobierno de Quebec a raíz del fallido Acuerdo de Meech Lake. Respondieron a las siguientes dos preguntas sobre la integridad territorial y la posible partición de un Quebec independiente, que fueron planteadas por una comisión especial de la Asamblea Nacional de Quebec :
- Pregunta No. 1: “Suponiendo que Quebec alcanzara la soberanía, ¿los límites de un Quebec soberano seguirían siendo los mismos que sus límites actuales, incluidos los territorios atribuidos a Quebec en virtud de la legislación federal de 1898 y 1912, o serían los de la provincia de Quebec en el momento de la creación de la Federación Canadiense en 1867?
- Pregunta nº 2: “Suponiendo que Quebec alcanzara la soberanía, el derecho internacional haría cumplir el principio de integridad territorial (o uti possidetis ) sobre cualquier reclamo que tenga como objetivo desmembrar el territorio de Quebec, y más particularmente:
- “(A) reclamaciones de los nativos de Quebec que invocan el derecho a la libre determinación en el sentido del derecho internacional;
- “(B) reclamaciones de la minoría anglófona, particularmente con respecto a las regiones de Quebec en las que se concentra esta minoría;
- "(C) reclamos de los habitantes de ciertas regiones fronterizas de Quebec, independientemente de su origen étnico?"
Los panelistas respondieron con sus opiniones de la siguiente manera:
- Respuesta No. 1: "Si Quebec lograra la independencia, las fronteras de un Quebec soberano serían sus límites actuales e incluirían los territorios atribuidos a Quebec por la legislación federal de 1898 y 1912, a menos que la provincia acuerde lo contrario antes de la independencia. , o entre los dos Estados a partir de entonces ".
- Respuesta No. 2: “Si Quebec lograra la independencia, el principio de continuidad legal (ausencia de un vacío jurídico ) permitiría que la integridad territorial de Quebec, garantizada tanto por el derecho constitucional canadiense como por el derecho internacional público, se hiciera valer sobre cualquier reclamo destinados a desmembrar el territorio de Quebec, ya sea que provengan de:
- “- los nativos de Quebec, que gozan de todos los derechos pertenecientes a las minorías, además de los reconocidos en los pueblos indígenas por el derecho internacional actual, pero sin dar lugar al derecho de secesión;
- “- la minoría anglófona para quien la protección proporcionada por el derecho internacional no tiene efecto territorial; o
- “- personas que residen en ciertas regiones fronterizas de Quebec, que, como tales, no gozan de protección particular bajo el derecho internacional”.
- “Estas conclusiones se ven reforzadas por la aplicabilidad del principio de sucesión a los límites territoriales existentes en el momento de la independencia”. [17]
Esta línea de argumentación es apoyada por " Uti possidetis juris " que establece, según el derecho internacional consuetudinario , que los estados soberanos recién formados deben tener las mismas fronteras que su área dependiente anterior tenía antes de su independencia. [18]
2. Quebec es una nación y, por lo tanto, tiene el derecho colectivo a ser un estado-nación independiente, y también el derecho colectivo a no estar dividido ni dividido. Puede haber corolarios de este argumento. Primero, Canadá, incluidos los canadienses de habla francesa e inglesa, no se consideraría una nación y, por lo tanto, su integridad territorial no garantiza la protección otorgada por el derecho internacional a las fronteras existentes de los estados-nación. En segundo lugar, el hecho de que los canadienses de habla inglesa que viven en Quebec estén vinculados por el idioma a otra nación (el resto de Canadá) no significa que tengan derecho a permanecer en Canadá en sus hogares si la provincia se separa. Este fue el argumento presentado por el primer ministro Lucien Bouchard cuando afirmó, el 27 de enero de 1996, que "Canadá no es un país real".
Este argumento también se basa en el derecho internacional, más específicamente en la Sección b. del Artículo XI de la Carta de las Naciones Unidas, que establece:
- "Los miembros de las Naciones Unidas que tienen o asumen responsabilidades en la administración de territorios cuyos pueblos aún no han alcanzado una medida total de autogobierno reconocen el principio de que los intereses de los habitantes de esos territorios son primordiales y aceptan como un cometido sagrado la obligación de promover al máximo, dentro del sistema de paz y seguridad internacional que establece la presente Carta, el bienestar de los habitantes de estos territorios y, para ello:
- [...]
- B. desarrollar el autogobierno, tener debidamente en cuenta las aspiraciones políticas de los pueblos y asistirlos en el desarrollo progresivo de sus instituciones políticas libres, de acuerdo con las circunstancias particulares de cada territorio y sus pueblos y sus distintas etapas de avance; [...] " [19]
Dicho de otra manera, esto significa que Quebec, como nación distinta, tiene derecho a aspirar a formar un estado soberano, así como el derecho a ser apoyado por el gobierno federal en este esfuerzo.
Gérald Larose , presidente de la Confederación de Sindicatos Nacionales , utilizó este argumento para explicar por qué se refirió a las propuestas de partición como "racistas":
- Cuando se le preguntó por qué llama racista al movimiento de partición, Larose dijo: 'cortar un territorio, donde sea que se haga en el mundo, es un proyecto racista. Cortan según el patio trasero y las aceras de la gente, según su raza. Esto es un proyecto racista '. Cuando se le preguntó por qué esto no se aplica al proyecto soberanista y Canadá, dijo: "No hay un pueblo en Canadá. Hay dos pueblos. Quebec es un pueblo y Canadá es otro pueblo y tenemos nuestro territorio. Por eso Canadá es divisible, Quebec no divisible. '" [20]
Este argumento también ha sido apoyado por francófonos en provincias fuera de Quebec. En el período de dos años que siguió al referéndum de 1995, cuando muchos concejos municipales de Ontario y New Brunswick aprobaron resoluciones que respaldaban el derecho de cada uno de los municipios de Quebec a abandonar la provincia y reunirse con Canadá, la "resolución de partición" fue rechazada por casi todos los franceses. -Municipios mayoritarios en las dos provincias. En el suburbio de Vanier, en su mayoría francófona en Ottawa, el consejo aprobó la resolución y luego revocó su aprobación. El alcalde Guy Cousineau explicó este cambio a un reportero de un periódico diciendo: "Recibí cartas y llamadas de muchos francófonos en Nepean, Gloucester y del lado de Quebec". Continuó explicando: "Debemos mostrar solidaridad con 'la francophonie' de un océano a otro. No solo aquí en Ontario, no solo en Quebec, sino en todas partes de Canadá ... Ahora, es muy claro y seguro que nosotros ' no estamos a favor de la separación de Quebec, pero hay mejores formas de alentar a los quebequenses a permanecer en Canadá ". [21]
3. La partición se basa en el supuesto antidemocrático de que Quebec no es divisible mientras vote "No" a la secesión, pero que es divisible tan pronto como vote "Sí". En 1997, el futuro líder del Parti Québécois Bernard Landry expresó este punto de vista cuando escribió:
- "Los particionistas argumentan que los votantes 'No' deberían tener más derechos que los votantes 'Sí'. En 1980 y nuevamente en 1995, los votantes soberanistas aceptaron de buena gana la decisión de la mayoría. Según los particionistas, algunos votantes 'No' podrían ignorar la democracia, rechazar el veredicto y cambiar las reglas del juego. Sería una injusticia intolerable… [¿Crees que las ciudades o las regiones que votaron "Sí" en 1980 y en 1995 también tienen derecho a separarse de Canadá? ? Seguramente no." [22]
Como ejemplo de lo que explicó el exprimer ministro Bernard Landry , se puede establecer que después del Referéndum de Quebec de 1995 donde el Sí perdió por un margen de alrededor del 0,5% (49,42% Sí, 50,58% No), no hubo intentos de partición. hecha por la base de votantes "Sí", con respecto al referéndum. Es un argumento que se basa menos en bases legales y más en bases morales.
4. La partición es una solución poco práctica, o incluso sus defensores la proponen con poca sinceridad. Este argumento ha sido presentado por Raymond Villeneuve , miembro fundador del FLQ y líder del Mouvement de libération nationale du Québec (MLNQ), quien dice:
- "Siempre nos están amenazando, siempre, siempre. Ya sea Brent Tyler , Stephen Scott , William Johnson , William Shaw o quien sea. Y son muy sutiles al respecto. Dicen que si queremos dividir Canadá, entonces ' dividirá Quebec. Y hacen que parezca que la gente lo aceptará. Su objetivo real es asustar a la gente, pero dicen: "No queremos violencia. Simplemente no pagaremos nuestros impuestos. desobediencia.' "
Hay mérito en la caracterización de la partición de Villeneuve como un argumento principalmente diseñado para alentar a los quebequenses a votar en contra de la separación en cualquier referéndum futuro sobre la separación. La observación de Trudeau de 1980 de que si Canadá es divisible, Quebec también es divisible, se hizo en vísperas de un referéndum en el que intentaba alentar a los votantes a votar contra la secesión. El primer libro sobre el tema, y el que dio nombre al movimiento, fue Partition, the Price of Quebec's Independence , de 1980 , de Lionel Albert y William Shaw . El título de este libro deja en claro su intención de utilizar la amenaza de pérdidas territoriales para disuadir a los quebequenses de votar a favor de la secesión. Stephen Scott fue aún más directo sobre su intención de utilizar la amenaza de partición como un medio para prevenir la separación por completo:
- "La partición es para los nacionalistas de Quebec como las ratas de Winston Smith en la novela 1984 de George Orwell : es el miedo máximo. Eso es lo único que les ha temido: la desintegración de su territorio". [23]
Para el momento del segundo referéndum sobre la secesión, en 1995, no todos los argumentos de partición fueron diseñados con la intención de hacer que los quebequenses votaran en contra de la independencia. Los referendos de las poblaciones cree e inuit de Quebec en los días previos al referéndum de la provincia parecen haber sido diseñados no para servir como una amenaza, sino más bien para proporcionar una base clara sobre la cual llevar a cabo realmente la separación de estos territorios de Quebec, en el caso de una mayoría provincial a favor de la secesión.
5. La partición es ilegal debido a que los municipios son entidades creadas por la Asamblea Nacional de Quebec y, por lo tanto, los municipios no pueden realizar referéndum sobre separaciones, porque no tienen poderes constitucionales.
El hecho de que los municipios no tengan competencias constitucionales está reconocido por la ley constitucional:
- "La Ley de la Constitución de 1867 estableció los parámetros de las relaciones federales y provinciales vigentes con los municipios. El artículo 92 de la ley establece los poderes exclusivos de las legislaturas provinciales en 16 áreas, y el artículo 92 (8) otorga a la legislatura de cada provincia la responsabilidad exclusiva de la elaboración de leyes relativas a las instituciones municipales de esa provincia. [...] Dado que los gobiernos locales están legalmente subordinados a los gobiernos provinciales, las únicas fuentes de autoridad e ingresos disponibles para los municipios son las otorgadas específicamente por la legislación provincial ". [24]
6. No se permite la partición sin el consentimiento de las provincias afectadas. El artículo 43 de la Carta Canadiense de Derechos y Libertades establece explícitamente que “ cualquier alteración de los límites entre provincias […] sólo cuando así lo autoricen las resoluciones […] de la asamblea legislativa de cada provincia a la que se aplique la enmienda ” [25]
Apoyo / oposición popular
No se realizaron encuestas sobre el tema de la partición antes del referéndum de 1995 sobre la secesión, por lo que es difícil adivinar los niveles de apoyo. Sin embargo, durante los años posteriores al referéndum, se realizaron varias encuestas en las que se preguntaba a los canadienses su opinión sobre el tema. A veces, diferentes preguntas suscitan diferentes respuestas, pero, no obstante, se pueden distinguir ciertos patrones:
El apoyo a la partición fue relativamente bajo cuando se le preguntó a la gente, simplemente, si estaban a favor de la “partición” como concepto, pero aumentó rápidamente cuando los encuestadores preguntaron si las personas o regiones deberían poder elegir si permanecer en Canadá. Por ejemplo, una encuesta publicada a fines de septiembre de 1997 informó que cuando se les preguntó a los quebequenses: "¿Está usted a favor o en contra de la partición?" sólo el 34,4% apoyó la idea. En otra encuesta realizada casi al mismo tiempo, el 60% de los quebequenses respondió "sí" cuando se le preguntó: "¿Cree que alguna región de Quebec que quiera seguir siendo parte de Canadá tiene derecho a hacerlo?" [26]
Dentro de Quebec, la opinión estaba casi dividida en cuanto a si se debería permitir que las partes de la provincia que desean permanecer dentro de Canadá lo hagan. Sin embargo, fuera de Quebec, una mayoría decisiva creía que las partes de Quebec que deseaban seguir siendo canadienses deberían poder hacerlo. En una encuesta realizada cinco meses después del referéndum, el 48% de los quebequenses respondió "sí" y el 45% "no" a la pregunta: "Si Quebec se convierte en soberano, ¿cree que las regiones de Quebec deberían tener derecho a seguir siendo parte de Canadá? ? " En el resto de Canadá, el 75% respondió "sí" y solo el 23% respondió "no". [27] En una encuesta de 1997, el 56% de los quebequenses y el 80% de los no quebequenses consideraron que las "regiones" de Quebec deberían "tener el derecho a permanecer en Canadá" si Quebec se separa. [28]
Tanto dentro como fuera de Quebec, tendió a haber oposición a cualquier opción que insinuara el uso de la fuerza para resolver problemas territoriales. La oposición más fuerte a la partición se produjo en las respuestas a una encuesta de 1996 en la que se preguntó a los encuestados si sería aceptable "que grupos dentro de Quebec dividieran el territorio y se separaran de Quebec". Solo el 66% de los no quebequenses dijeron que esta opción era aceptable (entre un 10% y un 15% por debajo de los niveles de apoyo en otras encuestas) y solo el 25% de los quebequenses la apoyaba. Es significativo que a los encuestados se les preguntó primero si estaban de acuerdo con la afirmación: "Si Quebec vota para salir de Canadá, el gobierno federal debería usar la fuerza para que se quede", y parece probable que muchos encuestados asociaran la partición con el uso de la fuerza. . [29]
Tanto entre los quebequenses como entre los no quebequenses, el apoyo fue mayor para otorgar el derecho a la autodeterminación a los aborígenes de Quebec, que para otorgar el mismo derecho a los no aborígenes que quisieran permanecer en Canadá. Por ejemplo, en una encuesta de 1997, el 75% de los quebequenses y el 92% de los no quebequenses estuvieron de acuerdo en que las regiones cree e inuit del norte de Quebec “tienen derecho a permanecer en Canadá”. [30] Una encuesta de 1999 mostró que el 72% de los quebequenses consideraba razonable que "las regiones del norte con una mayoría aborigen pudieran permanecer en Canadá", mientras que solo el 49% estaba dispuesto a otorgar el mismo derecho a las regiones donde la mayoría había votado No a la separación. . [31]
Ningún partido político importante en Quebec apoya la partición, incluidos los partidos federalistas.
Elecciones provinciales de 2007
Durante las elecciones provinciales de Quebec de 2007, el primer ministro liberal Jean Charest declaró que, si bien él personalmente se oponía a la partición, surgiría como un problema si Quebec votara por la secesión de Canadá. [32] Los rivales políticos Mario Dumont ( Action démocratique du Québec ) y Andre Boisclair ( Parti Québécois ) criticaron esto.
Pierre-Karl Péladeau 2015
El 26 de noviembre de 2015, el líder del PQ, Pierre-Karl Péladeau, generó controversia cuando insinuó que las Primeras Naciones y otros grupos podrían negociar la secesión de un Quebec independiente. Esto iba en contra de la posición de larga data de su partido que las fronteras de un Quebec independiente seguirían siendo las mismas. Más tarde se retractó de su declaración, diciendo que las negociaciones con las Primeras Naciones se llevarían a cabo dentro del contexto del territorio actual de Quebec. [33]
Ver también
- Propuesta para la provincia de Montreal
- Particionismo
- Balcanización
Notas al pie
- ^ a b Sanguin, A.-L. (1984). "La cuestión de Quebec y la geografía política de Canadá". GeoJournal . 8 (2): 99–107. doi : 10.1007 / BF00231488 . JSTOR 41143255 .
- ^ Varty, David L. ¿Quién obtiene Ungava? . (Vancouver: Varty and Company Printers, 1991), pág. 29.
- ^ Shaw, William y Lionel Albert , Partición: el precio de la independencia de Quebec . Montreal: Thornhill, 1980, pág. 22.
- ^ Shaw, William y Lionel Albert, Partición: el precio de la independencia de Quebec . Montreal: Thornhill, 1980, págs. 27-29.
- ↑ Trudeau se cita en Charron, Claude G., La partición de Québec: De Lord Durham a Stéphane Dion . (Montreal: vlb éditeur), 1996, pág. 167.
- ^ Véase Shaw, William y Lionel Albert, Partición: El precio de la independencia de Quebec . Montreal: Thornhill, 1980, pág. 16. La cita de Trudeau se reproduce frente a la primera página de la Introducción al libro.
- ^ Shaw, William y Lionel Albert, Partición: el precio de la independencia de Quebec . Montreal: Thornhill, 1980, Capítulo 4: “El mito del derecho: la tierra de Rupert”, págs. 55-78.
- ^ Shaw, William y Lionel Albert, Partición: el precio de la independencia de Quebec . Montreal: Thornhill, 1980, Capítulo 4: “El mito del derecho: al sur del San Lorenzo”, págs. 79-112.
- ^ Shaw, William y Lionel Albert, Partición: el precio de la independencia de Quebec . Montreal: Thornhill, 1980, Capítulo 4: "El mito del derecho: Quebec 'federalista'", págs. 113-135.
- ^ Shaw, William y Lionel Albert, Partición: el precio de la independencia de Quebec . Montreal: Thornhill, 1980, pág. 135.
- ↑ Por ejemplo, elcolumnista de asuntos de Quebec de Montreal Gazette , Don Macpherson , escribió "En este momento, esta elección federal parece ser la última antes de otro referéndum de soberanía de Quebec, y también la última oportunidad para que los particionistas de Quebec se aseguren de tener un voz en el Parlamento que podría ser convocada para negociar los términos de la separación ". Montreal Gazette , 19 de abril de 1997, pág. B5.
- ^ Ciudadano de Ottawa , 24 de septiembre de 1997, p. B4.
- ^ Comunicado de prensa del Partido por la Igualdad: "Más municipios de Ontario pidieron que respalden la moción 'Staying Canadian'" 17 de agosto de 1997.
- ^ Comunicado de prensa del Partido por la Igualdad: "Venga UDI, los quebequenses no pueden esperar ayuda de Prescott-Russell Reeves". 20 de agosto de 1997.
- ^ Robert Pichette, "Memoria defectuosa de McKenna". The Globe and Mail , 15 de septiembre de 1997, pág. A27.
- ^ Henry Aubin, "Harel dispara a PQ en pie", Montreal Gazette , 9 de enero de 2002, p. B3.
- ^ Thomas Franck et al., La integridad territorial de Quebec en caso de logro de la soberanía , Informe preparado para el Departamento de Relaciones Internacionales de Quebec (1992)
- ^ Mamlyuk, Boris (4 de abril de 2010). "uti possidetis juris" . LII / Instituto de Información Legal .
- ^ https://www.un.org/en/documents/charter/chapter11.shtml
- ^ Citado en Philip Authier y Elizabeth Thompson, "La coalición anti-partición no logra despegar". Montreal Gazette , 18 de septiembre de 1997, pág. A17.
- ^ Citado en Carrie Buchanan, "Vanier invierte el voto anterior que apoya la partición de Quebec". Ottawa Citizen , 24 de septiembre de 1997, pág. B4.
- ^ Bernard Landry, "Tourner le dos aux principes democratiques". Le Devoir , 14 de agosto de 1997, pág. A7.
- ↑ Scott aparece citado en Robert McKenzie, "The great divide", Toronto Star , 11 de octubre de 1997, p. B1.
- ^ "Los municipios, la Constitución y el sistema federal canadiense (BP-276E)" . www.parl.gc.ca .
- ^ Rama, Servicios Legislativos. "Leyes federales consolidadas de Canadá, Ley de acceso a la información" . leyes-lois.justice.gc.ca .
- ^ Las encuestas se realizaron en francés. Una encuesta realizada por Leger & Leger del 18 al 23 de septiembre preguntó: "¿Etes-vous pour ou contre la partición?" Véase Le Journal de Montréal , 29 de septiembre de 1997, pág. 13. Una segunda encuesta, realizada por SOM del 15 al 21 de agosto preguntó: "¿Croyez-vous que les régions du Québec qui souhaiteraient rester dans le Canada ont le droit de le faire?". Ver L'Actualité , 1 de octubre de 1997, p. 13.
- ^ Encuesta CROP , realizada para la Canadian Broadcasting Corporation, del 11 al 17 de marzo de 1996. Pregunta # 25.
- ^ Encuesta realizada por COMPAS para Southam News, como se informa en Giles Gherson , "La partición tiene un amplio apoyo", Montreal Gazette , 15 de mayo de 1997, págs. A1, A16. Las cifras citadas se refieren a una pregunta sobre "regiones en general". También se preguntó a los encuestados si apoyarían el derecho a permanecer en Canadá para los municipios del este, la isla oeste de Montreal y el oeste de Quebec. En cada caso, el apoyo a la partición osciló entre el 50% y el 60% en Quebec y entre el 77% y el 80% en el resto de Canadá. También se preguntó a los encuestados sobre la extensión de este derecho a las regiones aborígenes en el norte, y un porcentaje mucho mayor, tanto dentro como fuera de Quebec, se mostró a favor.
- ^ Angus Reid Group y Createc, Renovación de Canadá: opinión pública y la nueva agenda para Canadá: informe final . Ottawa: abril de 1996, págs. 65 - 66.
- ^ Giles Gherson, "La partición tiene un amplio apoyo", Montreal Gazette , 15 de mayo de 1997, págs. A1, A16.
- ^ Anne McIlroy, "Los quebequenses sienten que los soberanistas necesitan una mayoría del 60%, dice una encuesta federal", The Globe and Mail , 30 de octubre de 1999, págs. A1, A5.
- ^ "La partición divide a los líderes de Quebec" . CBC News . 7 de marzo de 2007 . Consultado el 7 de noviembre de 2010 .
- ^ "El error de PKP: si Canadá es divisible, ¿por qué no lo es Quebec?" . Correo Nacional . 26 de noviembre de 2015 . Consultado el 26 de noviembre de 2015 .
Referencias
- Lydia Anita Miljan y Barry Cooper (2003). Agendas ocultas. Cómo los periodistas influyen en las noticias - Capítulo 7. Partición de Quebec , UBC Press, págs. 139-146 ( vista previa )
- Anne F. Bayefsky (2000). La autodeterminación en el derecho internacional: Quebec y lecciones aprendidas: opiniones legales , Editores Martinus Nijhoff, 512 p. ( vista previa )
- Gran Consejo de los Crees , nunca sin consentimiento: James Bay Crees se opone a la inclusión forzosa en un Quebec independiente. Oakville, ON: ECW Press, 1998.
- Patrick J. Monahan y Michael J. Bryant con Nancy C. Côté . "Aceptación del Plan B: Diez principios que gobiernan la secesión", en DR Cameron, ed., The Referendum Papers: Ensayos sobre la secesión y la unidad nacional , (Toronto: University of Toronto Press, 1999).
- Michel Seymour , " Letter to Canadians: Section 2.2 Partitionism in Question [ enlace muerto permanente ] ", estudio para IPSO , Montreal, 20 de mayo de 1998 [12 argumentos contra la partición de Quebec]
- Robert Andrew Young (1998). La secesión de Quebec y el futuro de Canadá , McGill-Queen's Press, 506 p. ( vista previa )
- Jean-François Thuot , ed., Le mouvement partitionniste et les frontières d'un Québec souverain. Les acteurs, les stratégies, les argumentos , expediente del grupo Génération Québec, noviembre de 1997
- Jacques Brassard , " Declaración ministerial sobre la integridad territorial de Quebec, Asamblea Nacional de Quebec, 12 de noviembre de 1997 ", en las posiciones de Quebec sobre cuestiones constitucionales e intergubernamentales de 1936 a marzo de 2001 , 3 de septiembre de 2003
- Roger Anis , "Ottawa Threatens Partition of Quebec Move tiene como objetivo descarrilar el creciente sentimiento de independencia de Canadá", en The Militant , Vol.60, No.6, 12 de febrero de 1996
- Barry Came , E. Kaye Fulton , Liz Warwick , " Ottawa Endorses Québec Partition ", en Maclean's , 12 de febrero de 1996. vía The Canadian Encyclopedia
- Claude G. Charron (1996). La partición de Québec: de Lord Durham à Stéphane Dion , Montreal: VLB, 204 p.
- Trevor McAlpine (1996). El principio de partición: reasignación de Quebec después de la separación , Toronto: ECW Press, 80 p.
- Thomas Franck y otros (1992). The Territorial Integrity of Quebec in the Event of the Attainment of Sovereignty, Informe preparado para el Departamento de Relaciones Internacionales de Quebec, Informe preparado para el Ministerio de Relaciones Internacionales de Quebec (en línea )
- Scott Reid (1992). Canada Remapped: How the Partition of Quebec will Reshape the Nation , Vancouver: Pulp Press, 184 p.
- Scott Reid (1997). "Las fronteras de un Quebec independiente: un experimento mental" en The Good Society , vol. 7, N ° 1.
- William F. Shaw y Lionel Albert (1980). Partición: El precio de la independencia de Quebec: una mirada realista a la posibilidad de que Quebec se separe de Canadá y se convierta en un estado independiente , Montreal: Thornhill Pub., 205 p.
enlaces externos
- " Souveraineté: Partition ", expediente en Vigile.net (francés e inglés)