De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Patrick Henry Pearse (también conocido como Pádraig o Pádraic Pearse ; irlandés : Pádraig Anraí Mac Piarais ; 10 de noviembre de 1879-3 de mayo de 1916) fue un profesor, abogado , poeta , escritor, nacionalista , activista político republicano y revolucionario irlandés que fue uno de los líderes del Levantamiento de Pascua en 1916. Después de su ejecución junto con otros quince, Pearse llegó a ser visto por muchos como la encarnación de la rebelión.

Influencias y primeros años [ editar ]

27 Pearse Street, lugar de nacimiento de Patrick y Willie Pearse

Pearse, su hermano Willie y sus hermanas Margaret y Mary Brigid nacieron en 27 Great Brunswick Street , Dublín, la calle que lleva su nombre en la actualidad. [1] [2] Fue aquí donde su padre, James Pearse, estableció un negocio de mampostería en la década de 1850, [3] un negocio que floreció y proporcionó a los Pearse una cómoda educación de clase media. [4] El padre de Pearse era albañil y escultor monumental, y originalmente un unitario de Birmingham en Inglaterra. [5] Su madre, Margaret Brady , era de Dublín y la familia de su padre del condado de Meath.eran hablantes nativos de irlandés. Ella fue la segunda esposa de James; James tuvo dos hijos, Emily y James, de su primer matrimonio (otros dos niños murieron en la infancia). El abuelo materno de Pearse, Patrick, fue un partidario del movimiento Joven Irlanda de 1848 y más tarde miembro de la Hermandad Republicana Irlandesa (IRB). Pearse recordó a un cantante de baladas visitante que interpretó canciones republicanas durante su infancia; luego se paseó en busca de hombres armados dispuestos a pelear, pero al no encontrar ninguno, declaró con tristeza a su abuelo que "los fenianos están todos muertos". Su tío abuelo materno, James Savage, luchó en la Guerra Civil estadounidense . [6]La influencia de habla irlandesa de la tía abuela de Pearse, Margaret, junto con su educación en CBS Westland Row, le inculcó un amor temprano por la lengua y la cultura irlandesas . [7]

Pearse creció rodeado de libros. [8] Su padre había tenido muy poca educación formal, pero era autodidacta; [9] Pearse se radicalizó desde una edad temprana. Recuerda que a la edad de diez años oró a Dios, prometiéndole que dedicaría su vida a la libertad irlandesa. [10] Los primeros héroes de Pearse fueron antiguos héroes folclóricos gaélicos como Cúchulainn , aunque a los 30 años comenzó a interesarse mucho por los líderes de movimientos republicanos pasados , como los irlandeses unidos Theobald Wolfe Tone y Robert Emmet . [11]

Pearse pronto se involucró en el renacimiento gaélico . En 1896, a la edad de 16 años, se unió a la Liga Gaélica ( Conradh na Gaeilge ), y en 1903, a la edad de 23, se convirtió en editor de su periódico An Claidheamh Soluis (" La Espada de la Luz "). [12]

En 1900, Pearse obtuvo una licenciatura en Lenguas Modernas (irlandés, inglés y francés) por la Royal University of Ireland , para la que había estudiado durante dos años en forma privada y durante uno en University College Dublin . En el mismo año, se inscribió como abogado en King's Inns . [13] Pearse fue llamado a la abogacía en 1901. En 1905, Pearse representó a Neil McBride , un poeta y compositor de Feymore, Creeslough , Donegal , que había sido multado por tener su nombre mostrado en escritura "ilegible" (es decir, irlandés) en su carro tirado por burros. La apelación fue escuchada ante el Tribunal de King's Benchen Dublín. Fue la primera y única comparecencia judicial de Pearse como abogado. El caso se perdió, pero se convirtió en un símbolo de la lucha por la independencia de Irlanda. En su columna An Claidheamh Soluis del 27 de junio de 1905 , Pearse escribió sobre la decisión, "... en efecto, se decidió que el irlandés es un idioma extranjero al mismo nivel que el yiddish". [14] [15] [16]

St Enda's [ editar ]

St. Enda's , ahora el Museo Pearse

Como nacionalista cultural educado por los Irish Christian Brothers , como su hermano menor Willie, Pearse creía que el idioma era intrínseco a la identidad de una nación. El sistema escolar irlandés, creía, criaba a los jóvenes de Irlanda para que fueran buenos ingleses o irlandeses obedientes, y se necesitaba una alternativa. Por lo tanto, para él y para otros renovadores de la lengua, salvar la lengua irlandesa de la extinción era una prioridad cultural de suma importancia. En su opinión, la clave para salvar el idioma sería un sistema educativo comprensivo. Para mostrar la forma en que comenzó su propia escuela bilingüe para niños, St. Enda's School (Scoil Éanna) en Cullenswood House en Ranelagh , un suburbio del condado de Dublín , en 1908.[17] A los alumnos se les enseñó tanto en irlandés como en inglés. Cullenswood House es ahora el hogar de un Gaelscoil , Lios na nÓg. Con la ayuda de Thomas MacDonagh , el hermano menor de Pearse , Willie Pearse , su madre y Margaret y Mary Brigid Pearse, junto con otros académicos (a menudo transitorios), pronto resultó ser un experimento exitoso. Pearse hizo todo lo que planeó e incluso llevó a los estudiantes a excursiones al Gaeltacht en el oeste de Irlanda.

El idealismo inquieto de Pearse lo llevó a buscar un hogar aún más idílico para su escuela. Lo encontró en The Hermitage en Rathfarnham , condado de Dublín, que ahora alberga el Museo Pearse . En 1910, Pearse escribió que el Hermitage era un lugar "ideal" debido a la estética de los terrenos y que si podía asegurarlo, "la escuela estaría al mismo nivel que" las escuelas más establecidas de la época, como " Clongowes Wood". College y Castleknock College ". [18] Pearse también participó en la fundación de la escuela para niñas de St Ita, una escuela con objetivos similares a los de St Enda. [17]Sin embargo, la nueva casa, aunque estaba espléndidamente ubicada en una casa del siglo XVIII rodeada por un parque y bosques, causó dificultades financieras que casi llevaron a Pearse al desastre. Se esforzó continuamente por adelantarse a sus deudas mientras hacía todo lo posible por mantener la escuela. En febrero de 1914, realizó un viaje de recaudación de fondos a los Estados Unidos, donde conoció a John Devoy y Joseph McGarrity , quienes quedaron impresionados por su fervor y lo apoyaron en la recaudación de dinero suficiente para asegurar la existencia continua de la escuela.

Los voluntarios y la autonomía [ editar ]

En abril de 1912, John Redmond, líder del Partido Parlamentario Irlandés , que mantenía el equilibrio de poder en la Cámara de los Comunes, comprometió al gobierno del Reino Unido a presentar un proyecto de ley de autonomía irlandesa . Pearse le dio a Bill una calificada bienvenida. Fue uno de los cuatro oradores, incluidos Redmond, Joseph Devlin MP, líder de los nacionalistas del norte y Eoin MacNeillun destacado jugador de la liga gaélica, que se dirigió a un gran mitin de autonomía en Dublín a finales de marzo de 1912. Hablando en irlandés, Pearse dijo que pensaba que "se puede ganar una buena medida si tenemos el valor suficiente", pero advirtió: los ingleses entienden que si nos traicionan de nuevo, habrá una guerra roja en toda Irlanda ". [19]

En noviembre de 1913 Pearse fue invitado a la reunión inaugural de los voluntarios irlandeses -formada en reacción a la creación de los Voluntarios del Ulster objetivo -cuyas era "para asegurar y mantener el común de los derechos y libertades de todo el pueblo de Irlanda". [20] En un artículo titulado "La revolución venidera" (noviembre de 1913), Pearse escribió:

En cuanto a cuál será su trabajo como nacionalista irlandés, no puedo hacer conjeturas; Sé lo que va a ser el mío, y quiero que conozcan el suyo y se abrochen a él. Y puede ser (no, lo es) que tu y el mío nos lleven a un lugar de encuentro común, y que un día determinado estemos juntos, con muchos más a nuestro lado, listos para una aventura más grande que cualquiera de nosotros. ha tenido todavía, una prueba y un triunfo que hay que soportar y lograr en común. [21]

El Proyecto de Ley de Autonomía simplemente no logró ser aprobada por la Cámara de los Lores , pero el poder disminuido de los Lores bajo la Ley del Parlamento de 1911 significó que el proyecto de ley solo podía retrasarse, no detenerse. Se colocó en los libros de estatutos con Consentimiento Real en septiembre de 1914, pero su implementación se suspendió durante la Primera Guerra Mundial.

John Redmond temía que los Voluntarios pudieran burlar su "autoridad nacional" y decidió intentar tomar el control del nuevo movimiento. A pesar de la oposición de la Hermandad Republicana Irlandesa, el Ejecutivo Voluntario acordó compartir el liderazgo con Redmond y se estableció un comité conjunto. Pearse se opuso a esto y debía escribir: [21]

Los líderes de Irlanda casi siempre han dejado a la gente en el momento crítico; a veces los han vendido. El antiguo movimiento de Voluntarios fue abandonado por sus líderes; O'Connell retrocedió ante el cañón de Clontarf ; dos veces la hora de la revolución irlandesa sonó durante los días de Young Ireland y dos veces en vano, porque Meagher vaciló en Waterford , Duffy y McGee vaciló en Dublín. Stephens se negó a dar la palabra en el 65; nunca vino en el 66 o el 67. No culpo a estos hombres; usted o yo podríamos haber hecho lo mismo. Es una responsabilidad terrible ser arrojada sobre un hombre, la de hacer que el cañón hable y la metralleta se derrame. [21]

Los Voluntarios se dividieron, uno de los problemas fue el apoyo al esfuerzo bélico británico y aliado . La mayoría siguió a Redmond en los Voluntarios Nacionales con la creencia de que esto aseguraría la Autonomía a su regreso. Pearse, regocijado por los dramáticos acontecimientos de la guerra europea, escribió en un artículo en diciembre de 1915:

Es el patriotismo lo que conmueve a la gente. Bélgica defender su suelo es heroico, al igual que Turquía. . . . . .
Es bueno para el mundo que se hagan tales cosas. El viejo corazón de la tierra necesitaba ser calentado con el vino tinto de los campos de batalla.
Nunca antes se había ofrecido a Dios un homenaje tan augusto como este, el homenaje de millones de vidas entregadas con alegría por amor a la patria. [22]

Hermandad Republicana Irlandesa [ editar ]

Pearse (con uniforme de centro derecha) en el funeral de O'Donovan Rossa en el que pronunció una oración junto a la tumba .
Proclamación de la República de Irlanda , leída por Pearse fuera de la GPO al comienzo del Levantamiento de Pascua

En diciembre de 1913 Bulmer Hobson juró a Pearse pertenecer a la Hermandad Republicana Irlandesa (IRB) secreta , [23] una organización dedicada al derrocamiento del dominio británico en Irlanda y su reemplazo por una República Irlandesa. Pronto fue incorporado al Consejo Supremo del IRB por Tom Clarke . [24] Pearse era entonces una de las muchas personas que eran miembros tanto del IRB como de los Voluntarios. Cuando se convirtió en Director de Organización Militar de Voluntarios en 1914 [25]era el Voluntario de más alto rango en la membresía del IRB, y fue fundamental en el comandante de este último de la minoría restante de Voluntarios con el propósito de rebelión. En 1915 estaba en el Consejo Supremo de la IRB y en su Consejo Militar secreto, el grupo central que comenzó a planificar un levantamiento mientras la guerra se desataba en el Frente Occidental Europeo .

El 1 de agosto de 1915, Pearse pronunció una oración junto a la tumba en el funeral del feniano Jeremiah O'Donovan Rossa . Fue el primer republicano en ser filmado dando un discurso. [26] Cerró con las palabras:

Nuestros enemigos son fuertes, sabios y cautelosos; pero, fuertes, sabios y cautelosos como son, no pueden deshacer los milagros de Dios que madura en el corazón de los jóvenes la semilla sembrada por los jóvenes de una generación anterior. Y las semillas sembradas por los jóvenes del 65 y 67están llegando a su maduración milagrosa hoy. Los gobernantes y defensores del reino tenían que ser cautelosos si querían protegerse contra tales procesos. La vida brota de la muerte; y de las tumbas de hombres y mujeres patriotas brotan naciones vivientes. Los Defensores de este Reino han trabajado bien en secreto y en público. Creen que han pacificado a Irlanda. Creen que han comprado a la mitad de nosotros e intimidado a la otra mitad. Piensan que lo han previsto todo, piensan que han previsto contra todo; pero, los necios, los necios, los necios! - Nos han dejado a nuestros fenianos muertos, y mientras Irlanda mantenga estas tumbas, Irlanda no libre nunca estará en paz. ( Texto completo del discurso)

Resurrección de Pascua y muerte [ editar ]

Fue Pearse quien, en nombre del IRB, poco antes de la Pascua de 1916, emitió las órdenes a todas las unidades de Voluntarios en todo el país para tres días de maniobras a partir del Domingo de Pascua, que fue la señal para un levantamiento general. Cuando Eoin MacNeill , el jefe de personal de los voluntarios, se enteró de lo que se estaba planeando sin las armas prometidas de Alemania, anuló las órdenes a través del periódico, lo que provocó que el IRB emitiera una orden de último minuto para seguir adelante con el plan al día siguiente. , limitando en gran medida el número de personas que participaron en el aumento.

Cuando finalmente comenzó el Levantamiento de Pascua el lunes de Pascua, 24 de abril de 1916, fue Pearse quien leyó la Proclamación de la República de Irlanda desde fuera de la Oficina General de Correos , la sede del Levantamiento. Pearse fue la persona más responsable de redactar la Proclamación y fue elegido presidente de la República. [27] Después de seis días de combates, numerosas bajas civiles y una gran destrucción de propiedades, Pearse emitió la orden de rendición.

Pearse y otros catorce líderes, incluido su hermano Willie, fueron sometidos a consejo de guerra y ejecutados por un pelotón de fusilamiento . Thomas Clarke , Thomas MacDonagh y el propio Pearse fueron los primeros rebeldes ejecutados en la mañana del 3 de mayo de 1916. Pearse tenía 36 años en el momento de su muerte. Roger Casement , que había intentado sin éxito reclutar una fuerza insurgente entre los prisioneros de guerra nacidos en Irlanda de la Brigada Irlandesa en Alemania, fue ahorcado en Londres el agosto siguiente.

Sir John Maxwell , el oficial general al mando de las fuerzas británicas en Irlanda, envió un telegrama a HH Asquith , entonces primer ministro, advirtiéndole que no devolviera los cuerpos de los hermanos Pearse a su familia, diciendo: "El sentimentalismo irlandés convertirá estas tumbas en santuarios de mártires a los que se realizarán procesiones anuales, lo que causaría constante irritación en este país. [28] Maxwell también suprimió una carta de Pearse a su madre, [29] y dos poemas fechados el 1 de mayo de 1916. Presentó copias de ellos. también al Primer Ministro Asquith, diciendo que parte del contenido era "objetable". [28]

Escritos [ editar ]

Busto de Pearse en Tralee , Condado de Kerry

Pearse escribió cuentos y poemas tanto en irlandés como en inglés. Sus poemas en inglés más conocidos incluyen "The Mother", "The Fool", " The Rebel " y "The Wayfarer". [30] También escribió varias obras alegóricas en idioma irlandés , como El rey , El maestro y El cantante . Sus cuentos en irlandés incluyen Eoghainín na nÉan ("Eoineen de los pájaros"), Íosagán ("El pequeño Jesús"), An Gadaí ("El ladrón"), Na Bóithre ("Los caminos") y An Bhean Chaointe (" La mujer entusiasta ").Estos fueron traducidos al inglés por Joseph Campbell(en las Obras completas de 1917). [31] La mayoría de sus ideas sobre educación están contenidas en su ensayo " The Murder Machine ". También escribió muchos ensayos sobre política y lenguaje, en particular "The Coming Revolution" y "Ghosts".

Pearse está estrechamente asociado con su interpretación de la canción jacobita , " Oró Sé do Bheatha 'Bhaile ", para la que compuso letras republicanas.

Según el poeta Louis De Paor , Patrick Pearse fue "el crítico más perspicaz y el poeta más consumado" del renacimiento gaélico temprano , proporcionando "un modelo sofisticado para una nueva literatura en irlandés que restablecería una conexión viva con el pasado gaélico precolonial. mientras reanuda su relación con la Europa contemporánea, sin pasar por la influencia monolítica del inglés ". [32]

Reputación [ editar ]

En gran parte como resultado de una serie de panfletos políticos que Pearse escribió en los meses previos al levantamiento, pronto se le reconoció como la voz principal del levantamiento. A mediados del siglo XX, los nacionalistas irlandeses idolatraron a Pearse como el idealista supremo de su causa. Con el estallido del conflicto en Irlanda del Norte en 1969, el legado de Pearse fue utilizado por el IRA Provisional .

Las ideas de Pearse también se han visto en el contexto de la historia cultural europea como parte del rechazo de la "razón" por parte de los pensadores sociales europeos. [33] Además, su lugar dentro del catolicismo, donde su ortodoxia fue desafiada a principios de la década de 1970, [34] se ha abordado para sugerir que los fundamentos teológicos de Pearse para sus ideas políticas comparten una larga tradición en el cristianismo occidental. [35]

El ex Taoiseach Bertie Ahern describió a Pearse como uno de sus héroes y mostró una foto de Pearse sobre su escritorio en el Departamento del Taoiseach . [36]

La madre de Pearse, Margaret Pearse, se desempeñó como TD en Dáil Éireann en la década de 1920. Su hermana Margaret Mary Pearse también se desempeñó como TD y Senadora .

En un libro de 2006, los psiquiatras Michael Fitzgerald y Antoinette Walker especularon que Pearse tenía síndrome de Asperger . [37] La aparente "inmadurez sexual" de Pearse, y parte de su comportamiento, ha sido objeto de comentarios desde la década de 1970 por historiadores como Ruth Dudley Edwards , T. Ryle Dwyer y Sean Farrell Moran, quienes especularon que se sentía atraído por los jóvenes. Niños. [38] [39] Su biógrafo más reciente, Joost Augusteijn , concluyó que "parece más probable que tuviera inclinaciones sexuales de esta manera". [40]Fitzgerald y Walker sostienen que no hay evidencia de homosexualidad; dicen que su aparente falta de interés sexual por las mujeres y su estilo de vida "ascético" y célibe se explican por su autismo. [37] La historiadora cultural Elaine Sisson ha dicho que el interés de Pearse por los niños debe verse en el contexto de la época, en particular el fenómeno victoriano del "culto al niño". [41]

En casi todos los retratos de Pearse, adoptó una pose de lado, ocultando su lado izquierdo. Esto fue para ocultar un estrabismo o entrecerrar los ojos en su ojo izquierdo, lo que sintió que era una condición vergonzosa. [42]

Conmemoración [ editar ]

  • El edificio en Rathfarnham, en el lado sur de Dublín, que una vez albergó la escuela de Pearse, St Enda's, ahora es el Museo Pearse .
  • Pearse Street y Pearse Square en Dublín fueron renombradas en 1926 en honor a Pearse y su hermano Willie, siendo Pearse Street (anteriormente Great Brunswick Street) su lugar de nacimiento. Otras calles Pearse se pueden encontrar en Athlone , Ballina , Bandon , Cahir , Cavan , Clonakilty (anteriormente Sovereign Street), Gorey , Kilkenny , Kinsale , Mountmellick , Mullingar , Nenagh y Sallynoggin (donde también hay Pearse Park, Avenue, Road y otras usos del nombre).
  • Hay Pearse Roads en Ardara, condado de Donegal , Ballyphehane en Cork (que también tiene Pearse Place and Square), Bray , Cookstown (condado de Wicklow), Cork , Cranmore (que también tiene Pearse Crescent and Terrace), Dublín 16, Enniscorthy , Graiguecullen (Condado de Carlow), Letterkenny , Limerick (que también tiene Pearse Avenue), Sligo y Tralee
  • Hay Pearse Parks (calles residenciales) en Drogheda , Dundalk y Tullamore , y (zonas verdes) en las afueras de Arklow y en Tralee (la antigua heredad del castillo de Tralee ). Hay otras avenidas Pearse en Carrickmacross , Ennis , Mervue en Galway y Mallow . Carrigtwohill tiene un Patrick Pearse Place y hay un puente Pearse en Terenure . Hay un parque de los hermanos Pearse en Rathfarnham y una terraza de Pearse en Westport .
  • Longford tiene Pearse Drive y Pearse View. Crumlin (Dublín) tiene un Pearse Memorial Park.
  • Ballyheigue tiene una estatua construida en conmemoración.
  • Cada febrero, justo antes de la celebración anual de comidas en irlandés en King's Inns , la institución organiza un debate en irlandés en el que se otorga un Bonn an Phiarsaigh (la medalla de Pearse) al ganador.

Instituciones educativas [ editar ]

Cullenswood House, la casa de la familia Pearse en Ranelagh donde Pádraic fundó por primera vez St Enda's, hoy alberga una escuela primaria Gaelscoil (escuela para la educación a través del idioma irlandés) llamada Lios na nÓg, parte de un esfuerzo comunitario para revivir el idioma irlandés. Crumlin (Dublín) tiene el Pearse College of Further Education, y anteriormente había una escuela de verano de lengua irlandesa en Gaoth Dobhair llamada Colaiste an Phiarsaigh. En Rosmuchay una escuela de formación profesional de nivel medio irlandés, Gairmscoil na bPiarsach. La sala de conferencias principal de la Escuela de Cadetes de Irlanda lleva el nombre de PH Pearse. En septiembre de 2014, Gaelcholáiste an Phiarsaigh, una nueva escuela secundaria media de lengua irlandesa, abrió sus puertas por primera vez en los antiguos edificios de la Abadía de Loreto, a solo 1 km del Museo Pearse en St Endas Park, Rathfarnham. Hoy en día, el condado de Glanmire Cork cuenta con la mejor universidad de habla irlandesa de nivel secundario en Irlanda llamada Coláiste an Phiarsaigh, que fue nombrada en honor y estructurada en torno a las creencias de Patrick Pearse.

Clubes y recintos deportivos [ editar ]

Varios clubes de la Asociación Atlética Gaélica y campos de juego en Irlanda llevan el nombre de Pádraic o de ambas Pearses:

  • Antrim : Pearse Park, Dunloy ; GAC de Patrick Pearse , Belfast
  • Armagh : Annaghmore Pearses GFC ; Pearse Óg GAC y sus terrenos, Parque Pearse Óg , Armagh
  • Corcho : CLG Na Piarsaigh , Cork
  • Derry : GAC de Pádraig Pearse , Kilrea; GFC de Pearse, Waterside, Derry (desaparecido)
  • Donegal : Parque de Pearse, Ardara
  • Dublín : GAA de Ballyboden St. Enda (llamado así por la escuela de Pearse); GAC de Pearse, Rathfarnham (desaparecido)
  • Galway : CLG Na Piarsaigh , Ros Muc; GAC de Pádraig Pearse , Ballymacward & Gurteen; Estadio Pearse , Salthill
  • Kerry : Dromid Pearses GAC ; Kilflynn Pearses HC (desaparecido)
  • Limerick : CLG Na Piarsaigh , Limerick
  • Longford : Parque Pearse , Longford
  • Louth : CPG Na Piarsaigh , Dundalk
  • Monaghan : Ballybay Pearse Brothers y sus terrenos, Pearse Park
  • Roscommon : GAC de Pádraig Pearse
  • Tyrone : Pearse Óg GAC , Dregish; Fintona Pearses GAC ; y Galbally Pearses GAC , y sus terrenos, Pearse Park; un club desaparecido, Leckpatrick Pearse Óg GAC
  • Wexford : Naomh Eanna GAA (llamada así por la escuela de Pearse); HC de PH Pearse, Enniscorthy (desaparecido)
  • Wicklow : Parque de Pearses , Arklow

También lo son varios fuera de Irlanda:

  • Australasia : Pádraig Pearse GAC , Victoria
  • Londres : GAC del hermano Pearse , Londres
  • Escocia : Pearse Park, Glasgow; Pearse Harps HC (desaparecido)
  • Yorkshire : hermanos Pearse GAC , Huddersfield
  • América del Norte : Pádraig Pearse GFC , Chicago; Pádraig Pearse GFC , Detroit

También hay clubes de fútbol llamados Pearse Celtic FC en Cork y Ringsend , Dublín; y Liffeys Pearse FC, un club de fútbol del sur de Dublín formado por la fusión de Liffey Wanderers y Pearse Rangers. Un club de fútbol de colegiales de los Pearse Rangers sigue existiendo en Dublín.

Otras conmemoraciones [ editar ]

  • En 1916, el compositor inglés Arnold Bax , que había conocido al hombre, compuso un poema de tono titulado In Memoriam Patrick Pearse . Recibió su primera actuación pública en 2008. [43]
  • En Belfast, el Pearse Club en King Street fue destruido por una explosión en mayo de 1938. [44]
  • Westland Row Station en Dublín pasó a llamarse Pearse Station en 1966 en honor a los hermanos Pearse.
  • La moneda de plata de diez chelines acuñada en 1966 presentaba el busto de Patrick Pearse. Es la única moneda irlandesa que ha presentado a alguien asociado con la historia o la política irlandesas.
  • En Ballymun, la Torre Patrick Pearse recibió su nombre. Fue el primero de los bloques de pisos de Ballymun que se demolió en 2004. [45]
  • En 1999, el centenario de la inducción de Pearse como miembro del Gorsedd en el Pan Celtic Eisteddfod de 1899 en Cardiff (cuando tomó el nombre de Bardic Areithiwr) estuvo marcado por la inauguración de una placa en el Consulado General de Irlanda en Gales. [46]
  • Los sellos postales que conmemoran a Pearse fueron emitidos por el servicio postal irlandés en 1966, 1979 y 2008.
  • El escritor Prvoslav Vujcic recibe el sobrenombre de Pearse en honor a Patrick Pearse. [47]
  • En 2016, Leinster GAA inauguró una medalla Pearse en reconocimiento al papel de Pearse como vicepresidente del Comité de Colegios de la provincia. Las medallas se otorgan al mejor futbolista y lanzador en el campeonato senior de Leinster cada año. [48]

Notas al pie [ editar ]

  1. ^ Thornley, David (otoño-invierno de 1971). "Patrick Pearse y la familia Pearse". Estudios: una revista trimestral irlandesa . Dublín: Provincia irlandesa de la Compañía de Jesús. 60 (239/240): 332–346. ISSN  0039-3495 . JSTOR  30088734 .
  2. ^ Miller, Liam (1977). El noble drama de WB Yeats . Dublín: Dolmen Press. pag. 33. ISBN 978-0-391-00633-1.
  3. ^ Casey, Christine (2005). Dublín: la ciudad dentro de los Grandes y Reales Canales y la Circular Road con el Phoenix Park . New Haven y Londres: Yale University Press . pag. 62. ISBN 978-0-300-10923-8.
  4. ^ Stevenson, Garth (2006). Caminos paralelos: el desarrollo del nacionalismo en Irlanda y Quebec . Montreal y Kingston: Prensa de McGill-Queen . pag. 189. ISBN 978-0-7735-3029-4.
  5. ^ Patrick Pearse: Vida. Ricorso , Bruce Stewart. Consultado el 7 de enero de 2011.
  6. ^ 16 vidas: Patrick Pearse . pag. 17.
  7. ^ "La vida hogareña de Padraic Pearse" Editado por Mary Brigid Pearse. Publicado por Mercier Press Dublin y Cork.
  8. ^ Walsh, Brendan (2007). La pedagogía de la protesta: el pensamiento educativo y la obra de Patrick H. Pearse . Oxford: Peter Lang. pag. 12. ISBN 978-3-03910-941-8.
  9. ^ Crowley, Brian (2009). " ' Lo extraño que soy': ¿el hijo de su padre?" . Historia Irlanda . Historia Publications Ltd . Consultado el 5 de diciembre de 2010 .
  10. ^ 16 vidas: Patrick Pearse . pag. 18.
  11. ^ Mitchell, Angus. "Robert Emmet y 1916" . Consultado el 13 de abril de 2021 .
  12. ^ Flanagan, Frank M., "Patrick H. Pearse", Los grandes educadores , 20 de marzo de 1995
  13. ^ "CELT: Cronología de Patrick Pearse, también conocido como Pádraig Pearse (Pádraig Mac Piarais)" . ucc.ie .
  14. ^ "Padraig Pearse, el carro y un viejo cancionero" . Brillo . 9 de septiembre de 2011 . Consultado el 10 de abril de 2016 .
  15. ^ "Neil McBride" . findagrave.com . 1 de octubre de 2012 . Consultado el 10 de abril de 2016 .[se necesita fuente no primaria ]
  16. ^ McGill, PJ (1966). "Pearse defiende a Niall Mac Giolla Bhride en la corte de King's Bench, Dublín". Donegal anual . 1966 : 83–85 (del 27 de junio de 1905, artículo escrito por Patrick Pearse) - a través de Google Books.
  17. ^ a b "Patrick Pearse" (PDF) . El levantamiento de 1916: personalidades y perspectivas . Biblioteca Nacional de Irlanda. 2006. Archivado desde el original (PDF) el 19 de mayo de 2006.
  18. ^ Walsh, Brendan (2007). La pedagogía de la protesta: el pensamiento y el trabajo educativos de Patrick H. Pearse . Peter Lang. ISBN 978-3-03910-941-8.
  19. ^ Ruth Dudley Edwards, Patrick Pearse: El triunfo del fracaso, (1977) p. 159
  20. ^ Foy, Michael; Barton, Brian (2004). El levantamiento de Pascua . Sutton Publishing. págs.  7-8 . ISBN 0-7509-3433-6.
  21. ↑ a b c Seán Cronin, Our Own Red Blood, Irish Freedom Press, Nueva York, 1966, pág.15
  22. ^ "La paz y el Gael", en Patrick H. Pearse, Discursos y escritos políticos , Phoenix, Dublín, (1924) p. 216, Biblioteca Nacional de Irlanda
  23. En una declaración a la Oficina de Historia Militar, fechada el 26 de enero de 1948, Hobson afirmó: "Después de la formación de los Voluntarios Irlandeses en octubre de 1913, [sic, los Voluntarios se formaron en noviembre] Pádraig Pearse prestó juramento por mí como un miembro del IRB en diciembre de ese año ... Lo juré antes de su partida a los Estados Unidos ". (Ver: Biblioteca Nacional de Irlanda , 3.2.1 Bulmer Hobson y Denis McCullough Archivado el 28 de febrero de 2008 en Wayback Machine , en The 1916 Rising: Personalities and Perspectives , p. 18. Consultado el 1 de enero de 2008. Hobson, en su Foundation of Growth of the Irish Volunteers, 1913-1914, también afirma que Pearse no era miembro del IRB cuando se fundaron los Irish Volunteers en noviembre.
  24. Kathleen Clarke dice en My Fight for Ireland's Freedom que fue "hacia fines de 1913" cuando Tom Clarke hizo que Pearse se incorporara al Consejo Supremo del IRB.
  25. ^ Eoin Neeson , Mitos de la Pascua de 1916 , Sociedad Histórica de Aubane, Cork, 2007, ISBN 978-1-903497-34-0 Pág.87 
  26. ^ 16 vidas: Patrick Pearse . pag. 121.
  27. ^ "Patrick Pearse" . Siglo de Irlanda . RTÉ / Boston College . Consultado el 1 de marzo de 2017 .
  28. ^ a b Citas de PH Pearse, Proinsias Mac Aonghusa, Mercier Press, RP 1979, ISBN 0-85342-605-8 
  29. ^ Autor: Patrick Pearse - Wikisource en en.wikisource.org
  30. ^ Seán McMahon y Jo O'Donoghue (1998). El compañero de Mercier de la literatura irlandesa . Corcho: Mercier Press . pag. 183 . ISBN 1-85635-216-1.
  31. ^ Patrick Pearse, Historias breves . Trans. Joseph Campbell . Ed. Anne Markey. Dublín, 2009
  32. ^ Louis De Paor (2016), Leabhar na hAthghabhála: Poemas de recuperación: edición bilingüe irlandés-inglés , Bloodaxe Books . Página 20.
  33. ^ Sean Farrell Moran, "Patrick Pearse y la revuelta europea contra la razón", Revista de historia de las ideas, 1989, 4.
  34. ^ Francis J. Shaw, SJ, "El canon de la historia irlandesa: un desafío", en Estudios, 61, 242, 115–53
  35. ^ Moran, "Patrick Pearse y la soteriología patriótica" en The Irish Terrorism Experience, eds. Yonah Alexander y Alan O'Day, 1991, 9–29
  36. ^ Bertie Ahern, entrevistado sobre Pearse en RTÉ , 9 de abril de 2006.
  37. ↑ a b Collins, Liam (9 de abril de 2006). "Rebel Pearse no era una espada gay pero tenía temperamento autista [sic]" . Consultado el 28 de enero de 2019 .
  38. ^ Ruth Dudley Edwards, Patrick Pearse: El triunfo del fracaso , Victor Gollancz, 1977, págs. 52-4
  39. ^ Sean Farrell Moran, Patrick Pearse y la política de la redención: La mente de la resurrección de Pascua, 1916 , 1994, p. 122.
  40. ^ Joost Augusteijn, Patrick Pearse: La realización de un revolucionario , 2009, p. 62
  41. ^ Vidas verdaderas: PH Pearse; Fanatic Heart (documental de televisión). Dublín: RTÉ . 2001. El evento ocurre a las 42:23.
  42. ^ John Spain, "¿La heroica pose de lado de Pearse? Lo hizo para ocultar el vergonzoso entrecerrar los ojos" , Irish Independent , 24 de agosto de 2013
  43. ^ BBC Proms 24 de julio de 2008
  44. ^ "Belfast club naufragado", Ottawa Citizen , p1, 26 de mayo de 1938
  45. ^ Bibliotecas públicas de la ciudad de Dublín Archivado el 18 de enero de 2013 en lahistoria de Wayback Machine de Ballymun Towers
  46. ^ [1] Cuenta de la conmemoración de Gorsedd, 1999
  47. ^ "Biografía de Prvoslav Vujcic" . Círculo Urbano del Libro. 16 de mayo de 2013 . Consultado el 3 de marzo de 2019 .
  48. ^ "Dublín y Kilkenny dominan las nominaciones a la medalla de Leinster Pearse" . The Irish Times . Consultado el 12 de noviembre de 2016 .

Fuentes [ editar ]

  • Joost Augusteijn, Patrick Pearse: The Making of a Revolutionary , 2009.
  • Tim Pat Coogan , Michael Collins. Hutchinson, 1990.
  • Ruth Dudley Edwards , Patrick Pearse: el triunfo del fracaso , Londres: Gollancz, 1977.
  • FSL Lyons , Irlanda desde la hambruna. Londres: Collins / Fontana, 1973.
  • Dorothy Macardle , República de Irlanda. Corgi, 1968.
  • Arthur Mitchell y Pádraig Ó Snodaigh, Documentos políticos irlandeses 1916–1949. Dublín: Irish Academic Press, 1985
  • Seán Farrell Moran, Patrick Pearse and the Politics of Redemption: The Mind of the Easter Rising 1916 , Washington, Catholic University Press, 1994
    • "Patrick Pearse y la revuelta europea contra la razón", en The Journal of the History of Ideas , 50: 4 (1989), 625–43
    • "Patrick Pearse y la soteriología patriótica: la tradición republicana irlandesa y la santificación de la autoinmolación política" en The Irish Terrorism Experience , ed. Yonah Alexander y Alan O'Day, 1991, 9–29
  • Brian Murphy, Patrick Pearse y el ideal republicano perdido , Dublín, James Duffy, 1990.
  • Ruán O'Donnell, Patrick Pearse , Dublín: O'Brien Press, 2016
  • Mary Pearse, La vida hogareña de Pádraig Pearse . Corcho: Mercier, 1971.
  • Patrick Pearse, Historias breves. Trans. Joseph Campbell. Ed. Anne Markey. Dublín: University College Dublin Press, 2009
  • Elaine Sisson, "Patriotas de Pearse: El culto de la niñez en St. Enda". Prensa de la Universidad de Cork, 2004, repr. 2005

Enlaces externos [ editar ]

  • La información del censo de Patrick de 1911 mientras todavía enseñaba en la escuela de St. Enda.
  • El censo de Patrick forma parte A
  • Obras de Patrick Pearse en Internet Archive
  • Obras de Patrick Pearse en LibriVox (audiolibros de dominio público)
  • The Murder Machine : artículo pionero de Pearse sobre la educación irlandesa contemporánea
  • Pieza del recorrido a pie de 1916 en Pearse
  • La poesía de Pádraig Pearse