Pedro Fernandes de Queirós ( español : Pedro Fernández de Quirós ) (1563-1614) fue un navegante portugués al servicio de España . Es mejor conocido por su participación en los viajes españoles de descubrimiento en el Océano Pacífico , en particular el viaje de 1595-1596 de Álvaro de Mendaña y Neira , y por liderar una expedición de 1605-1606 que cruzó el Pacífico en busca de Terra Australis .
Pedro Fernandes de Queirós | |
---|---|
Nació | 1565 |
Fallecido | 1615 |
Nacionalidad | portugués |
Ocupación | Navegador |
Conocido por | Descubrimiento español del Océano Pacífico |
Vida temprana
Queirós (o Quirós como él firmó) nació en Évora , Portugal en 1563. [1] [2] Como las monarquías portuguesa y española se habían unificado bajo el rey de España en 1580 (tras la vacante del trono portugués , que duró durante sesenta años, hasta 1640, cuando se restauró la monarquía portuguesa), Queirós entró en el servicio español de joven y se convirtió en un experimentado marinero y navegante. [1]
En abril de 1595 se unió a Álvaro de Mendaña y Neira en su viaje para colonizar las Islas Salomón , desempeñándose como piloto jefe. [1] Tras la muerte de Mendaña en octubre de 1595, a Queirós se le atribuye haber tomado el mando y salvar el único barco que quedaba de la expedición, llegando a Filipinas en febrero de 1596. [1] Isabel Barreto , esposa de Mendaña, acompañó a la expedición y fue acusada causando la baja moral de la tripulación por su egoísmo y estricta disciplina. [1]
La búsqueda de Terra Australis
Queirós pasó dieciocho meses en Filipinas, pero regresó a España en 1598, vía México . [1] A su regreso a España, solicitó al rey Felipe III que apoyara otro viaje al Pacífico , con la esperanza de encontrar un gran continente meridional que reclamar para España. [1] Un devoto católico, Queirós también visitó Roma en 1600, donde obtuvo el apoyo del Papa, Clemente VIII , para futuras exploraciones. Impresionó enormemente al embajador de España en Roma , el duque de Sesa, quien lo describió como un "hombre de buen juicio, experimentado en su profesión, trabajador, tranquilo y desinteresado". [1] Mientras estaba en Roma, Queirós también escribió por primera vez su Tratado de navegación como una carta al rey, reforzando aún más su reputación como navegante, e inventó dos herramientas de navegación. [1]
En marzo de 1603 Queirós fue finalmente autorizado a regresar al Perú para organizar otra expedición, con la intención de encontrar Terra Australis , la mítica "gran tierra del sur", y reclamarla para España y la Iglesia. Queirós naufragó en las Indias Occidentales , pero llegó a Perú en marzo de 1605. [1] El grupo de Queirós de 160 hombres en tres barcos, San Pedro y San Pablo (150 toneladas), San Pedro (120 toneladas) y la licitación ( o lanzamiento) Los Tres Reyes partieron del Callao el 21 de diciembre de 1605. [3]
En enero de 1606, la expedición llegó a las islas Henderson y Ducie , y luego a Rakahanga (Islas Cook del Norte) y las Islas del Buen Viaje ( Butaritari y Makin ) en la actual nación insular de Kiribati . [4] También es probable que su expedición avistara Tahití y otras islas del archipiélago de Tuamotu . Queirós se perdió por poco las Marquesas , así como Nueva Zelanda , gracias a un cambio en su itinerario planeado. [1]
En mayo de 1606 la expedición llegó a las islas más tarde llamadas Nuevas Hébridas y ahora conocidas como la nación independiente de Vanuatu . Queirós desembarcó en una gran isla que consideró parte del continente sur, y la llamó Australia del Espíritu Santo . [5] En sus memoriales impresos, en particular el Octavo (que se publicó en Italia, Holanda, Francia, Alemania e Inglaterra), esto se modificó a Austrialia del Espíritu Santo (La tierra australiana del Espíritu Santo), un juego de palabras sobre "Austria ", para halagar al rey Felipe III , que era de la Casa de Austria. [6] La isla todavía se llama Espíritu Santo . Aquí manifestó su intención de establecer una colonia, que se llamaría Nova Jerusalem. Parece haber identificado Australia / Austrialia del Espíritu Santo con la enorme extensión norte del continente Austral que lo une a Nueva Guinea, como se muestra en mapas como los de Gerard de Jode y Petrus Plancius . Porque, como dijo en su Décima Memoria (página 5): "Nueva Guinea es el extremo superior de la Tierra Austral de la que trato". [7]
El fervor religioso de Queirós encontró expresión con la fundación de una nueva Orden de Caballería, los Caballeros del Espíritu Santo. El propósito de la Orden era proteger la nueva colonia. Sin embargo, en unas semanas se abandonó la idea de una colonia debido a la hostilidad del Ni-Vanuatu y a los desacuerdos entre la tripulación.
Después de seis semanas, los barcos de Queirós se hicieron a la mar para explorar la costa. En la noche del 11 de junio de 1606, Queirós en el San Pedro y San Pablo se separó de los otros barcos con mal tiempo y no pudo (o eso dijo más tarde) regresar a un fondeadero seguro en Espíritu Santo. En realidad, la tripulación se amotinó y las condiciones desfavorables del viento les dieron la oportunidad de hacerlo. El capitán del San Pedro y San Pablo llamado Diego de Prado, consciente de los planes de la tripulación, ya se había trasladado al barco de Torres, al igual que el cirujano de la expedición. El barco de Queirós, con Queirós detenido en su camarote, zarpó luego a Acapulco en México , donde llegó en noviembre de 1606. En el relato de Diego de Prado , que es muy crítico con Queirós, se da como motivo el motín y la mala conducción. por la desaparición de Queirós. [8]
Dos semanas después, su segundo al mando, Luis Váez de Torres , tras buscar en vano a Queirós y asumir que Queirós (o más bien la tripulación de su barco) había decidido seguir su propio camino, [9] [10] [11 ] dejó Espíritu Santo . Torres llegó con éxito a Manila , el centro de las Indias Orientales Españolas en mayo de 1607, después de trazar la costa sur de Nueva Guinea en el camino y al hacerlo navegando por el estrecho que ahora lleva su nombre, entre Australia y Nueva Guinea. Torres desconocía su proximidad a la costa norte de Australia, justo sobre el horizonte de su ruta. [12]
Vida posterior
Pedro Fernandes de Queirós regresó a Madrid en 1607. Considerado como un loco, pasó los siguientes siete años en la pobreza, escribiendo numerosos relatos de su viaje y pidiendo dinero al rey Felipe III para un nuevo viaje, enviando al rey más de 65 cartas un período de siete años. [1] [12] Finalmente fue enviado a Perú con cartas de apoyo, pero el rey no tenía ninguna intención real de financiar otra expedición, ya que el consejo real temía que España no pudiera permitirse nuevos descubrimientos en el Pacífico. [1] [12] Queirós murió en el camino, en Panamá , en 1614. Se había casado con doña Ana Chacón de Miranda de Madrid en 1589; la pareja tuvo un hijo y una hija. [1]
Relatos del viaje de Queirós
Hay una serie de documentos que describen los viajes Queirós - Torres aún en existencia. Los más importantes son
- Los numerosos memoriales posteriores de Queirós al rey Felipe III en relación con el viaje, [13]
- Carta de Torres al Rey de España del 12 de julio de 1607, [14]
- Narrativa de Diego de Prado [15] y 4 cartas de Nueva Guinea, [16]
- Memorial de Juan Luis Arias de Loyola al rey Felipe IV (escrito hacia 1630 y basado en discusiones entre Queirós y Loyola). [17]
1617 puede ser la fecha de la primera traducción al inglés de uno de los monumentos conmemorativos de Queirós, como Terra Australis Incognita , o A New Southerne Discoverie . [18] Un breve relato del viaje y los descubrimientos de Queirós fue publicado en inglés por Samuel Purchas en 1625 en Haklvytvs posthumus , o Pvrchas his Pilgrimes , vol. iv, pág. 1422-1432. Este relato también parece estar basado en una carta de Queirós al Rey en 1610, la octava sobre el asunto. [13]
En algún momento entre 1762 y 1765, el hidrógrafo del Almirantazgo británico Alexander Dalrymple vio relatos escritos de la expedición Queirós-Torres . Dalrymple proporcionó un mapa esquemático que incluía los viajes de Queirós-Torres a Joseph Banks, quien sin duda le pasó esta información a James Cook . [19] [20]
Memoriales
Queirós envió al menos 50, [2] posiblemente 65, [21] memoriales al Rey entre 1607 y 1614. Aunque la mayoría eran manuscritos escritos, Queirós pagó para que se imprimieran catorce y se los presentara al Rey. [2] Se sabe que han sobrevivido copias de trece de estos monumentos. [2] Los eruditos han numerado estos memoriales de diferentes maneras de acuerdo con los memoriales disponibles para su estudio y los conocidos públicamente en ese momento. 1617 puede ser la fecha de la primera traducción al inglés de uno de los monumentos conmemorativos de Queirós, como Terra Australis Incognita , o A New Southerne Discoverie . [22] Un breve relato del viaje y los descubrimientos de Queirós fue publicado en inglés por Samuel Purchas en 1625 en Haklvytvs posthumus , o Pvrchas his Pilg rimes, vol. iv, pág. 1422-1432. Este relato también parece estar basado en una carta de Queirós al Rey en 1610, la octava sobre el asunto. [13]
La siguiente tabla ofrece un resumen de los memoriales, incluidos los sistemas de clasificación utilizados por cuatro estudiosos diferentes: Celsus Kelly en 1965, [23] Frances Mary Hellessey Dunn en 1961, [24] Justo Zaragoza en 1876 [25] y Phyllis Mander-Jones en 1930. [26]
Título [27] | Fecha [28] | Dunn [24] | Kelly [23] | Zaragoza [25] | Mander-Jones [26] | Notas |
---|---|---|---|---|---|---|
Señor: PEDRO Fernandez Quiros digo: Que gouernãdo el Peru el Marques de Cañete el año de 1595 ... [29] | Diciembre de 1607 | 1607A | 552 | I | Z1 | En su memorial de febrero de 1608, Queirós se refiere a un memorial enviado en diciembre de 1607. [30] Un coleccionista privado vendió una copia superviviente de este memorial en 2019. [2] [31] |
Señor: el capitan Pedro Fernandez de Quiros, digo: que para descubrir la parte incognita del Sur ... [32] | Febrero-marzo de 1608 | 554 | Queirós describe aquí su expedición de 1605-1606 y enumera algunos requisitos para establecer un asentamiento. [30] | |||
Señor: el capitan Pedro Fernandez de Quiròs: despues q puse en pratica el descubrimiento de las tierras incognitas del Sur ... [33] | Agosto 1608 | 1609F | 564 | En este memorial, Queirós responde a cinco objeciones contra el establecimiento de un asentamiento en Terra Australis. [34] | ||
Señor: el capitan Pedro Fernandez de Quiros, que por mãdado de VM ... [35] | Noviembre 1608 | 569 | En este memorial, Queirós da cinco razones para establecer un asentamiento en Terra Australis. [36] | |||
Señor: el capitan Pedro Fernandez de Quiros, con este son ocho los memoriales que a VM he presentado en razon de las poblacion q se deue hazer en las tierras que VM mandò que descubriesse en la parte Austral incognita ... [37] | Diciembre de 1608-enero de 1609 | 1609A | 573 | K | Z2 | Queirós describe las tierras que visitó en sus expediciones y los pueblos que encontró. [7] |
Señor: ya he dicho a V. Magestad que de la parte del Sur, esta oculta la quarta parte del globo ... [38] | De enero de 1609 | 1609B | 612 | L | Z3 | Queirós describe aquí las otras islas de la región. [39] |
Señor: el capitan Pedro Fernandez de Quiros: suplico a VM sea seruido ... [40] | 1609 | 1609E | 644 | Queirós compara sus viajes y asentamientos sugeridos en Terra Australis con la colonización española de las Américas . [41] | ||
Señor: el capitan Pedro Fernandez de Quiros: de mostrar VM al mundo, quanto dessea, y procura la mas honra y gloria de Dios nuestro señor, en la poblacion que VM mãda q yo vaya a hazer, en las tierras q de la parte Austral por orden de VM descubri ... [42] | Enero 1610 | 1610A | 653 | PAG | Este memorial fue el primero en ser traducido a otros idiomas, luego de que fuera distribuido más allá de la corte española. [42] En él, Queirós pide más recursos y también pide una subvención de dinero ya que ahora vive en la pobreza. [43] | |
Señor: el capitan Pedro Fernádez de Quiros: de mostrar VM al mundo, quanto dessea, y procura la mas honra y gloria de Dios nuestro señor, en la poblacion que VM mãda q yo vaya a hazer, en las tierras q de la parte Austral por orden de VM descubri ... [44] | Febrero-marzo de 1610 | 1610A | 654 | Z6 | Queirós explica cómo se gastarán los 500.000 ducados necesarios para la expedición y describe los preparativos de su expedición anterior. [45] | |
Señor: el Capitán Pedro Fernández de Quiros: VM ordena y manda a su Consejo de Indias que me despachos a mi satisfacion para que el Virrey del Piru me de lo que fuere menester a la poblacion de las tierras Australes adonde VM se sirue mandarme ir. [46] | Octubre de 1610 | 1610B | 667/77 | Q | Z7 | En este memorial Queirós resume los anteriores y repite su solicitud de financiación. [47] |
Señor: el capitan Pedro Fernandez de Quiros: cincuenta meses ha que estoy en esta Corte, suplicande a VM se sirua mandar me vaya a poblar las tierras que VM me mandò descubrir. [48] | Noviembre-diciembre de 1611 | 1611 | 709 | S | Z8 | Queirós se queja de que lleva más de cuatro años en la corte esperando permiso y financiación para su expedición. [49] |
Señor: el capitan Pedro Fernandez de Quiros: la parte incognita Austral es justamente quarta del Globo, sin saberse si es tierra, o si es agua, o que partes tiene de las dos ... [50] | 1612 | 1612A | 711 | A1 | Queirós, habiendo sido dicho por el Rey que espere un año, observa que este tiempo ya ha transcurrido y vuelve a trazar sus planes. [51] | |
Señor: capitan Pedro Fernandez de Quiros: V. Wagestad me mandò despachar dos vezes, la sequnda a mi satisfacion, juntamente esperar un año y son passados casi dos ... [52] | Enero 1613 | 1612B | 732 | En este memorial Queirós se queja de que lleva seis años esperando en la corte. Esboza diferentes ideas para financiar la expedición y le ruega al Rey que las considere. [53] | ||
Señor: el capitan Pedro Fernandez de Quiros, a VM pido licencia para quexarme ... [54] | 1614 | Queirós continúa expresando su frustración por la falta de respuesta del Rey a sus solicitudes. [55] Este es el último memorial impreso conocido. [56] |
Teoría que Queirós descubrió Australia
En el siglo XIX, algunos católicos australianos afirmaron que Queirós había descubierto Australia , antes que los protestantes Willem Janszoon , Abel Tasman y James Cook . El arzobispo de Sydney de 1884 a 1911, Patrick Francis Moran , afirmó que esto era un hecho, y se enseñó en las escuelas católicas durante muchos años. [57] Afirmó que el sitio real de la Nueva Jerusalén de Queirós estaba cerca de Gladstone en Queensland , respaldado por elementos de la descripción de Queirós de la tierra que había descubierto, como su afirmación de que "su longitud es tanto como toda Europa y Asia Menor hasta el Caspio y Persia, con todas las islas del Mediterráneo y el océano que lo abarca, incluidas las dos islas de Inglaterra e Irlanda. Esa parte escondida es el cuarto rincón del mundo ”. [58] [12]
Queirós en la literatura moderna
porque el orgullo de ningún hombre acepta una tarifa tan barata
como para no invocar al cielo para reivindicar
su valía junto con la causa a la que sirvió.
- James McAuley, 1964
Basándose en esta tradición, el poeta australiano James McAuley (1917-1976) escribió una epopeya titulada El capitán Quirós (1964), en la que describía a Queirós como un mártir de la causa de la civilización cristiana católica (aunque no repitió la afirmación de que Queirós había descubierto Australia). Las connotaciones fuertemente políticas del poema hicieron que fuera recibido con frialdad en un momento en que gran parte de la política en Australia todavía estaba teñida por el sectarismo católico-protestante. [ cita requerida ]
El escritor australiano John Toohey publicó una novela, Quirós , en 2002. [59]
El escritor británico Robert Graves describe la expedición de 1595 en su novela histórica , The Islands of Unwisdom , escrita en 1949. En su introducción, describe sus fuentes.
Homónimo
La cañonera de la Armada española Quirós , encargada en 1896, recibió el nombre de Queirós, [60] utilizando la grafía española de su apellido. Después de que fue vendida a los Estados Unidos , conservó el nombre de USS Quiros en el servicio de la Armada de los Estados Unidos de 1900 a 1923. [61]
Referencias
- ^ a b c d e f g h i j k l m n "Quiros, Pedro Fernandez de (1563-1615)" , Diccionario de biografía australiano , Centro nacional de biografía, Universidad Nacional de Australia , consultado el 17 de enero de 2019
- ^ a b c d e "La búsqueda española de Terra Australis" . Descubra colecciones . Biblioteca estatal de Nueva Gales del Sur. Archivado desde el original el 17 de agosto de 2013 . Consultado el 20 de agosto de 2013 .
- ^ Estensen, M. (2006) Terra Australia Incognita; La búsqueda española de la gran tierra del sur , p.111-113. Allen y Unwin, Australia ISBN 978-1-74175-054-6
- ^ Maude, HE (1959). "Descubrimientos españoles en el Pacífico Central: un estudio en identificación" . La Revista de la Sociedad Polinesia . 68 (4): 284–326.
- ^ Sir Clements Markham (ed.), Los viajes de Pedro Fernández de Quirós, 1595 1606, Sociedad Hakluyt, 1904, Vol. 1, págs. 251, 478; Brendan Whyte, “¿Australia o Austrialia? Una corrección ”, The Globe, n. 69, 2011, p. 51; Rupert Gerritsen, "A Note on Australia or Austrialia", The Globe, n. ° 72, 2013, págs. 23-30; Margaret Cameron-Ash, "Juggling 'Australia', 'Austrialia' and 'New Holland'", The Globe, n. ° 73, 2013, págs. 29-38.
- ^ A. Lodewyckx, "El nombre de Australia: sus orígenes y uso temprano", The Victorian Historical Magazine, vol.13, no.3, junio de 1929, págs. 99-115.
- ^ a b Queirós, Pedro Fernandes de (1609), Señor: el capitan Pedro Fernandez de Quiros, con este son ocho los memoriales que a VM he presentado en razon de las poblacion q se deue hazer en las tierras que VM mandò que descubriesse en la parte Austral incognita , sn , consultado el 21 de agosto de 2013 [1]
- ^ "Prado y Tobar - Relacion sumaria del del descubrimto. Que enpeco pero fernandez de quiros ... y le acabo El capan don diego de prado ... con asistencia del capan luis baes de torres" . Catálogo de la biblioteca . Biblioteca estatal de Nueva Gales del Sur. 1614-1615. Texto completo disponible aquí
- ↑ De la carta de Torres al rey de España escrita en Manila en 1607: Desde dentro de esta bahía, y desde la parte más protegida de ella, la Capitana partió una hora después de la medianoche, sin previo aviso y sin hacernos ninguna señal. . Esto sucedió el 11 de junio. Y aunque a la mañana siguiente salimos a buscarlos e hicimos todos los esfuerzos necesarios, no nos fue posible encontrarlos, porque no navegaron en el rumbo correcto ni con buenas intenciones. Así que me vi obligado a regresar a la bahía para ver si por casualidad habían regresado allí. Y por la misma cuenta permanecimos en esta bahía quince días, al final de los cuales tomamos las órdenes de Su Majestad y celebramos una consulta con los oficiales de la fragata. Se determinó que los cumpliéramos, aunque contrariamente a la inclinación de muchos, puedo decir de la mayor parte; pero mi condición era diferente a la del capitán Pedro Fernández de Quirós. Citado en The Discovery of Australia por George Coolingridge
- ↑ De la relación de Don Diego de Prado : a las nueve hicimos señal con una antorcha y ellos respondieron, a las doce lo repetimos y no contestaron, a la una lo hicimos con dos antorchas encendidas en el mástil y no contestaron. [...] Al ver que la capitana (el barco de Queirós) no aparecía sospecharon que se había convertido en un naufragio; Les dije que no necesitaban buscar, porque la tripulación había decidido amotinarse si veían una oportunidad, el viento los había invitado y se habían amotinado. [...] viendo entonces que no aparecía la capitana Luis Baes de Torres se fue en la lancha, bien equipada, por la costa de la bahía por el norte y la lancha por la otra costa, abrazando la tierra porque si la embarcación hubiera naufragaran encontrarían muchos trozos de tablones a lo largo de la costa, y si no encontraban nada seguro que se habían amotinado. No encontraron nada y subieron a la cima de los promontorios que eran bastante altos y no vieron nada.
- ^ Traducción del informe de Torres al rey en Collingridge, G. (1895) El descubrimiento de Australia p.229-237. Edición de Golden Press 1983, Gradesville, NSW. ISBN 0-85558-956-6 . Texto completo disponible en línea: El descubrimiento de Australia, capítulo 39: Relación de Luis Vaez de Torres
- ^ a b c d "Exploración marítima de Australia: Pedro Fernandez De Quiros" . www.australiaforeveryone.com.au . Consultado el 17 de enero de 2019 .
- ^ a b c Una copia en la Biblioteca del Congreso se puede leer en línea
- ^ Relación de Luis Vaez de Torres - texto completo disponible en línea Del capítulo 39 de Collingridge, G. (1895) El descubrimiento de Australia , reimpresión de Golden Press, 1983. ISBN 0-85558-956-6 El texto completo está aquí y un fragmento más corto está aquí
- ^ "Prado y Tobar - Relacion sumaria del del descubrimto. Que enpeco pero fernandez de quiros ... y le acabo El capan don diego de prado ... con asistencia del capan luis baes de torres" . Catálogo de la biblioteca . Biblioteca estatal de Nueva Gales del Sur. 1614-1615. Texto completo en inglés
- ^ Para fotografías en color de los gráficos, consulte Hilder, B. (1980). Véase también El primer descubrimiento de Australia de Collingridge, 1895, que incluye las copias de Collingridge de tres de las cartas. [2] Las cartas son los mapas de colores 5, 6 y 9. (El mapa 9 se titula incorrectamente "Mapa de las islas de Moresby en el Extremo sureste de Nueva Guinea ". De hecho, se basa en el Mappa III de Prado, que muestra la bahía de Orangerie, Nueva Guinea.),
- ^ Hilder, B (1980) p.175-176
- ^ La Trobe Biblioteca de La Victoria enumera una copia de este como uno de sus libros raros "Copia archivada" . Archivado desde el original el 3 de septiembre de 2007 . Consultado el 9 de diciembre de 2007 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
- ^ Hilder, B (1980) p.31
- ^ Estensen, M. (2006) p.222
- ^ "Pedro Fernandez De Quiros" . Historia de Australia en línea . Consultado el 22 de agosto de 2013 .
- ^ La Trobe Biblioteca de La Victoria enumera una copia de este como uno de sus libros raros "Copia archivada" . Archivado desde el original el 3 de septiembre de 2007 . Consultado el 9 de diciembre de 2007 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
- ^ a b Kelly, Celso (1965), Calendario de documentos: viajes españoles en el Pacífico Sur desde Álvaro de Mendana a Alejandro Malaspina, 1567-1794, y los planes misioneros franciscanos para los pueblos de las tierras australes, 1617-1634: compilado a partir de manuscritos y otros documentos en los archivos y bibliotecas de España, América, Roma, París, Londres, Sydney, etc , Franciscan Historical Studies (Australia) en asociación con Archivo Ibero-Americano (Madrid) , consultado el 12 de agosto de 2013
- ^ a b Dunn, Frances Mary Hellessey; Dunn, F. M; Biblioteca pública de Nueva Gales del Sur. Trustees (1961), Quiros memorials: a catalog of memorials by Pedro Fernandez de Quiros, 1607-1615 in the Dixson and Mitchell Libraries, Sydney , Trustees of the Public Library of New South Wales , consultado el 12 de agosto de 2013
- ^ a b Queirós, Pedro Fernandes de; Zaragoza, Justo (1876), Historia del descubrimiento de las regiones Austriales , Manuel G. Hernandez , consultado el 12 de agosto de 2013
- ^ a b Mander-Jones, Phyllis (1932), Documentos relacionados con Pedro Fernandez de Quirós, 1932-1951: Memoriales en la Biblioteca Mitchell y otros lugares relevantes , Biblioteca Estatal de Nueva Gales del Sur , consultado el 12 de agosto de 2013
- ↑ Los memoriales de Queirós no tenían título. Los títulos que figuran en la tabla son los que se utilizan para describir los memoriales para catalogar y usan la primera línea / frase del monumento.
- ^ Fechada por Kelly.
- ^ Quirós, Pedro Fernández (1607). "Señor: PEDRO Fernandez Quiros digo: Que gouernãdo el Peru el Marques de Cañete el año de 1595 ..." Catálogo de la Biblioteca Estatal de NSW . Consultado el 27 de noviembre de 2019 .
- ^ a b Queirós, Pedro Fernandes de (1608), Señor: el capitan Pedro Fernandez de Quiros, digo: que para descubrir la parte incognita del Sur , sn , consultado el 21 de agosto de 2013
- ^ "NSW State Library asegura 'santo grial' de Australiana por $ 1 millón" . Noticias de Mirage . 20 de noviembre de 2019 . Consultado el 27 de noviembre de 2019 .
- ^ "Señor: el capitán Pedro Fernandez de Quirós, digo: que para descubrir la parte incógnita del Sur ..." Catálogo . Biblioteca estatal de Nueva Gales del Sur . Consultado el 20 de agosto de 2013 .
- ^ "Señor: el capitan Pedro Fernandez de Quiròs: despues q puse en práctica el descubrimiento de las tierras incognitas del Sur ..." Catálogo . Biblioteca estatal de Nueva Gales del Sur . Consultado el 20 de agosto de 2013 .
- ^ Queirós, Pedro Fernandes de (1608), Señor:: el capitan Pedro Fernandez de Quiròs: despues q́́ puse en pratica el descubrimiento de las tierras incognitas del Sur , s. n , consultado el 21 de agosto de 2013Traducción en inglés
- ^ "Señor: el capitán Pedro Fernández de Quirós, que por mãdado de VM ..." Catálogo . Biblioteca estatal de Nueva Gales del Sur . Consultado el 20 de agosto de 2013 .
- ^ Queirós, Pedro Fernandes de (1608), Senor: el capitan Pedro Fernandez de Quiros, que por mãdado de V. M , sn , consultado el 21 de agosto de 2013
- ^ "Señor: el capitan Pedro Fernandez de Quiros, con este son ocho los memoriales que a VM he presentado en la razón de la población q se deue hazer en las tierras que VM mandò que descubriesse en la parte Austral incognita ..." Catalog . Biblioteca estatal de Nueva Gales del Sur . Consultado el 20 de agosto de 2013 .
- ^ "Señor: ya he dicho a V. Magestad que de la parte del Sur, esta oculta la quarta parte del globo ..." Catalog . Biblioteca estatal de Nueva Gales del Sur . Consultado el 20 de agosto de 2013 .
- ^ Queirós, Pedro Fernandes de (1609), Señor: ya he dicho a V.Magestad que de la parte del Sur, esta oculta la quarta parte del globo , sn , consultado el 21 de agosto de 2013
- ^ "Señor: el capitán Pedro Fernandez de Quirós: suplico a VM sea seruido ..." Catálogo . Biblioteca estatal de Nueva Gales del Sur . Consultado el 20 de agosto de 2013 .
- ^ Queirós, Pedro Fernandes de (1609), Señor: el capitan Pedro Fernandez de Quiros: suplico a VM sea seruido , sn , consultado el 21 de agosto de 2013
- ^ a b "Señor: el capitan Pedro Fernandez de Quiros: de mostrar VM al mundo, quanto dessea, y procura la mas honra y gloria de Dios nuestro señor, en la poblacion que VM mãda q yo vaya a hazer, en las tierras q de la parte Austral por orden de VM descubri ... " Catálogo . Biblioteca estatal de Nueva Gales del Sur . Consultado el 21 de agosto de 2013 .
- ^ Queirós, Pedro Fernandes de (1610), Señor: el capitan Pedro Fernandez de Quiros: de mostrar VM al mundo, quanto dessea, y procura la mas honra y gloria de Dios nuestro señor, en la poblacion que VM mãda q yo vaya a hazer , en las tierras q de la parte Austral por orden de VM descubri ... [versión corta] , sn , consultado el 21 de agosto de 2013Relatio Memorialis, sive libelli fupplicis Majefti Sua oblate per Capitaneum Petrum Ferdinandez de Quir, Super Detectione quartæ Orbis Terrarum parte, cui nomen Australis Incognita, eiusque immensis opibus & fertilitate, Amsterodami: Ex officina Hesselij Gerardi, 3 ; Edición alemana de 1611 ; Edición francesa Mercure François, vol. V, 1620, págs. 120-132.
- ^ "Señor: el capitan Pedro Fernádez de Quiros: de mostrar VM al mundo, quanto dessea, y procura la mas honra y gloria de Dios nuestro señor, en la poblacion que VM mãda q yo vaya a hazer, en las tierras q de la parte Austral por orden de VM descubri ... " Catálogo . Biblioteca estatal de Nueva Gales del Sur . Consultado el 21 de agosto de 2013 .
- ^ Queirós, Pedro Fernandes de (1610), Señor: el capitan Pedro Fernádez de Quiros: de mostrar VM al mundo, quanto dessea, y procura la mas honra y gloria de Dios nuestro señor, en la poblacion que VM mãda q yo vaya a hazer , en las tierras q de la parte Austral por orden de VM descubri ... [versión larga] , sn , consultado el 21 de agosto de 2013
- ^ "Señor: el Capitan Pedro Fernandez de Quiros: VM ordena y manda a su Consejo de Indias que me despachos a mi satisfacion para que el Virrey del Piru me de lo que fuere menester a la poblacion de las tierras Australes adonde VM se sirue mandarme ir " . Catalogo . Biblioteca estatal de Nueva Gales del Sur . Consultado el 21 de agosto de 2013 .
- ^ Queirós, Pedro Fernandes de (1610), Señor: el Capitan Pedro Fernandez de Quiros: VM ordena y manda a su Consejo de Indias que me despachos a mi satisfacion para que el Virrey del Piru me de lo que fuere menester a la poblacion de las tierras Australes adonde VM se sirue mandarme ir , sn , consultado el 21 de agosto de 2013
- ^ "Señor: el capitan Pedro Fernandez de Quiros: cincuenta meses ha que estoy en esta Corte, suplicande a VM se sirua mandar me vaya a poblar las tierras que VM me mandò descubrir" . Catalogo . Biblioteca estatal de Nueva Gales del Sur . Consultado el 21 de agosto de 2013 .
- ^ Queirós, Pedro Fernandes de (1611), Señor: el capitan Pedro Fernandez de Quiros: cincuenta meses ha que estoy en esta Corte, suplicande a VM se sirua mandar me vaya a poblar las tierras que VM me mandò descubrir , sn , consultado el 21 de agosto 2013
- ^ "Señor: el capitan Pedro Fernandez de Quiros: la parte incognita Austral es justamente quarta del Globo, sin saberse si es tierra, o si es agua, o que partes tiene de las dos ..." Catálogo . Biblioteca estatal de Nueva Gales del Sur . Consultado el 21 de agosto de 2013 .
- ^ Queirós, Pedro Fernandes de (1612), Señor: el capitan Pedro Fernandez de Quiros: la parte incognita Austral es justamente quarta del Globo, sin saberse si es tierra, o si es agua, o que partes tiene de las dos , sn , recuperado 21 de agosto de 2013
- ^ "Señor: capitan Pedro Fernandez de Quiros: V. Wagestad me mandò despachar dos veceses, la sequnda a mi satisfacion, juntamente esperar un año y son passados casi dos ..." Catalog . Biblioteca estatal de Nueva Gales del Sur . Consultado el 21 de agosto de 2013 .
- ^ Queirós, Pedro Fernandes de (1613), Señor: capitan Pedro Fernandez de Quiros: V.Wagestad me mandò despachar dos vezes, la sequnda a mi satisfacion, juntamente esperar un año y son passados casi dos , sn , consultado el 21 de agosto de 2013
- ^ "Señor: el capitán Pedro Fernandez de Quirós, un VM pido licencia para quexarme ..." Catálogo . Biblioteca estatal de Nueva Gales del Sur . Consultado el 21 de agosto de 2013 .
- ^ Queirós, Pedro Fernandes de (1614), Señor: el capitan Pedro Fernandez de Quiros, a VM pido licencia para quexarme , sn , consultado el 21 de agosto de 2013
- ^ "Memoriales de Queiros" . Blog de adquisiciones . Biblioteca estatal de Nueva Gales del Sur. Archivado desde el original el 21 de junio de 2014 . Consultado el 21 de agosto de 2013 .
- ^ Moran, citado en Richardson, WAR (2006) ¿Se trazó Australia antes de 1606? pag. 20. Biblioteca Nacional de Australia ISBN 0-642-27642-0
- ^ Descubrimiento de Australia del cardenal Moran por de Queirós en el año 1606 [4]
- ^ Quirós , Toohey, J. (2002) Duffy y Snellgrove; Potts Point, Nueva Gales del Sur, ISBN 1-876631-24-4
- ↑ Mitiucko, Nick, "Spanish 1st Class Gunboats (The CORTEZ Class & The QUIROS Class)", spanamwar.com, obtenido el 11 de marzo de 2019
- ↑ Dictionary of American Naval Fighting Ships , Quirós I obtenido el 11 de marzo de 2019
Bibliografía
- Kelly, Celsus (1966), La Austrialia del Espíritu Santo: el diario de Fray Martín de Munilla, OFM, y otros documentos relacionados con la travesía de Pedro Fernández de Quirós al Mar del Sur (1605-1606) y el Plan Franciscano Misionero ( 1617-1627) , Cambridge, publicado por la Sociedad Hakluyt de Cambridge University Press , (Obras publicadas por la Sociedad Hakluyt, 2ª ser., Núm. 126-127).
enlaces externos
- Obras de Pedro Fernandez de Quiros en Project Gutenberg
- Obras de o sobre Pedro Fernandes de Queirós en Internet Archive
- Relato de Diego de Prado y Tovar del viaje de Quirós y Torres, con traducción al inglés, en la Biblioteca Estatal de Nueva Gales del Sur.
- Descubrimiento de Australia por de Quirós en el año 1606 por Patrick F.Cardenal Moran, arzobispo de Sydney
- Proyecto de sitio web de Discoverer
- Hakluytus Posthumus - Purchas his Pilgrimes Vol 4 por Samuel Purchas, página 1432
- El primer descubrimiento de Australia y Nueva Guinea por George Collingridge, Capítulo XI
- "El viaje de Pedro Fernández de Quirós" págs. 95-144 en Una colección histórica de varios viajes y descubrimientos en el Océano Pacífico Sur, Volumen I por Alexander Dalrymple (1770). Canadiana , Archivo de Internet . Incluye traducciones de relatos de Tourquemada (págs. 103-143) y Juan Luis Arias (págs. 143-144). Seguido de dos de los memoriales presentados a Felipe II (145-174) y adiciones de Figueroa (175-204). Este volumen también contiene relatos del viaje de Mendaña en el que navegó Queirós.
- "Un mapa de las islas descubiertas en el Mar del Sur hasta el año 1620, con las huellas de algunos de los principales descubridores". En Historia cronológica de los descubrimientos en el Mar del Sur o el Océano Pacífico , James Burney, 1803. El mapa muestra los caminos de Mendaña, Queirós y Le Maire, con las islas visitadas. [5]