Una definición persuasiva es una forma de definición estipulada que pretende describir el significado verdadero o comúnmente aceptado de un término, mientras que en realidad estipula un uso poco común o alterado, generalmente para respaldar un argumento para algún punto de vista, o para crear o alterar derechos, deberes. o crímenes. [1] Los términos así definidos a menudo implicarán nociones imprecisas pero cargadas de emoción, como "libertad", "terrorismo", "democracia", etc. En la argumentación, el uso de una definición persuasiva a veces se denomina falacia definista . (Este último a veces se refiere más ampliamente a una falacia de una definición basada en la identificación incorrecta de dos propiedades distintas). [2] [3] [4]
Ejemplos de definiciones persuasivas (falacias definitorias) incluyen:
- Demócrata: "un izquierdista que desea sobrecargar a las corporaciones y abolir la libertad en la esfera económica". [3]
- "Definamos ateo como alguien que aún no se da cuenta de que Dios existe". [4]
Las definiciones persuasivas suelen aparecer en temas controvertidos como la política , el sexo y la religión , ya que los participantes en intercambios cargados de emociones a veces se preocupan más por influir en las personas hacia un lado u otro que por expresar los hechos sin prejuicios. Una definición persuasiva de un término es favorable para un argumento o desfavorable para el otro argumento, pero se presenta como si fuera neutral y bien aceptada, y se espera que el oyente acepte tal definición sin cuestionar. [1]
El término "definición persuasiva" fue introducido por el filósofo Charles Stevenson como parte de su emotiva teoría del significado. [5]
Descripción general
El lenguaje puede comunicar simultáneamente información (informativo) y sentimientos (expresivo). [6] A diferencia de otros tipos comunes de definiciones en lógica, las definiciones persuasivas se centran en el uso expresivo del lenguaje para afectar los sentimientos de los lectores y oyentes, en última instancia, con el objetivo de cambiar su comportamiento. [7] Con este propósito fundamentalmente diferente, las definiciones persuasivas no se evalúan en función de su verdad o falsedad, sino más bien de su eficacia como dispositivo persuasivo. [8] Stevenson [9] mostró cómo se combinan estas dos dimensiones cuando investigó los términos que llamó "éticos" o emotivos. [10] Señaló que algunas palabras, como paz o guerra , no se utilizan simplemente para describir la realidad modificando la respuesta cognitiva del interlocutor. También tienen el poder de dirigir las actitudes del interlocutor y sugerir un curso de acción. Por esta razón, evocan un tipo diferente de reacción, de naturaleza emotiva. Como dijo Stevenson [11] , "en lugar de simplemente describir los intereses de las personas, los cambian e intensifican. Recomiendan un interés en un objeto, en lugar de afirmar que el interés ya existe". Estas palabras tienen la tendencia a incentivar acciones futuras, a llevar al oyente hacia una decisión afectando su sistema de intereses. [12] Stevenson distinguió entre el uso de una palabra (un estímulo) y sus posibles efectos psicológicos sobre las reacciones cognitivas y emotivas del destinatario, etiquetándolas como "significado descriptivo" y "significado emotivo". [13] La aplicación de esta distinción revela cómo la redefinición de una palabra ética se transforma en un instrumento de persuasión, una herramienta para redirigir preferencias y emociones: [12]
- Las definiciones éticas implican una boda de significado descriptivo y emotivo y, por lo tanto, tienen un uso frecuente para reorientar e intensificar las actitudes. Elegir una definición es defender una causa, siempre que la palabra definida sea fuertemente emotiva.
En las definiciones persuasivas, el componente evaluativo asociado con un concepto se deja inalterado mientras que se modifica el significado descriptivo. De esta manera, el encarcelamiento puede convertirse en "verdadera libertad", [14] y las masacres en "pacificación". [15] Las definiciones persuasivas pueden cambiar o distorsionar el significado manteniendo las evaluaciones originales que evoca el uso de una palabra. Las cuasi-definiciones consisten en la modificación del significado emotivo de una palabra sin alterar el descriptivo. El hablante puede cuasi-definir una palabra calificando el definiendum sin establecer lo que realmente significa el término. Por ejemplo, podemos considerar la siguiente cuasi-definición tomada de Fuga dai Piombi de Casanova. En este ejemplo (1), el locutor, Sr. Soradaci, intenta convencer a su interlocutor (Casanova) de que ser un "chivato" es un comportamiento honorable: [16]
- Siempre he despreciado el prejuicio que atribuye al nombre de "espía" un sentido odioso: este nombre suena mal sólo a los oídos de quien odia al Gobierno. Un chivato es sólo un amigo del bien del Estado, la plaga de los malhechores, el fiel servidor de su Príncipe.
Esta cuasi-definición empleada en el caso 1 subraya una dimensión fundamental del significado "emotivo" de una palabra, a saber, su relación con los valores compartidos, que son atacados como "prejuicios". Este relato del espía muestra cómo describir al referente basado en una jerarquía de valores diferente puede modificar el significado emotivo. El valor de la confianza no se niega, sino que se coloca en una jerarquía donde se le da el mayor valor al Estado. [17]
Stevenson nos proporciona dos definiciones de la palabra cultura para ilustrar lo que puede lograr una definición persuasiva:
- La definición original: "muy leído y familiarizado con las artes"
- La definición persuasiva: "sensibilidad imaginativa"
Ambos llevan consigo el significado emotivo positivo de la cultura; es bueno cultivarlo sin importar la definición que se utilice. Lo que cambian es qué significa exactamente ser llamados "cultos". Debido a que ser culto es un rasgo positivo, la sociedad considera que ser bien leído y familiarizado con las artes es un rasgo positivo. Al promover una definición persuasiva de "sensibilidad imaginativa", la sociedad comienza a ver esas cualidades de manera positiva porque están unidas a una palabra con un significado emotivo positivo. [18] El lenguaje figurado poco claro se utiliza a menudo en definiciones persuasivas. [19] Aunque se pueden utilizar varias técnicas para formar tal definición, [10] la técnica de género y diferencia es la que se aplica habitualmente. [20] Ambas definiciones en el ejemplo de tributación anterior coinciden en que el género es un procedimiento relacionado con la gobernanza, pero discrepan sobre la diferencia. Las definiciones persuasivas combinan elementos de definiciones estipuladas , definiciones léxicas y, a veces, definiciones teóricas . [8] Las definiciones persuasivas suelen aparecer en discursos políticos, editoriales y otras situaciones en las que el poder de influencia es más solicitado. [8] Se han descartado porque sirven únicamente para confundir a lectores y oyentes sin un propósito legítimo. [21] A menudo es necesario un escrutinio crítico para identificar definiciones persuasivas en un argumento, ya que deben aparecer como definiciones honestas. [8] [22] [10]
Ver también
Referencias
- ↑ a b Bunnin, Nicholas; Yu, Jiyuan (2004). "Definición persuasiva" . El Diccionario Blackwell de Filosofía Occidental . Wiley-Blackwell. ISBN 978-1-4051-0679-5. Consultado el 21 de octubre de 2012 .
- ^ Bunnin, Nicholas; Yu, Jiyuan (2008). "Falacia definista" . El Diccionario Blackwell de Filosofía Occidental . John Wiley e hijos. pag. 165. ISBN 978-0-470-99721-5. Consultado el 15 de octubre de 2014 .
- ^ a b Dowden, Bradley (31 de diciembre de 2010). "Falacias: Definición persuasiva" . Enciclopedia de Filosofía de Internet . Archivado desde el original el 9 de octubre de 2014 . Consultado el 10 de abril de 2011 .CS1 maint: bot: estado de URL original desconocido ( enlace )
- ^ a b Dowden, Bradley (31 de diciembre de 2010). "Falacias: falacia definista" . Enciclopedia de Filosofía de Internet . Archivado desde el original el 9 de octubre de 2014 . Consultado el 10 de abril de 2011 .CS1 maint: bot: estado de URL original desconocido ( enlace )
- ^ Copi y Cohen 1990 , p. 82.
- ^ Copi y Cohen 1990 , p. 67, 137.
- ^ Copi y Cohen 1990 , p. 137.
- ↑ a b c d Hurley , 2008 , p. 94.
- ^ Stevenson, 1937 .
- ^ a b c Macagno y Walton, 2014 .
- ↑ Stevenson , 1937 , p. 18-19.
- ↑ a b Stevenson , 1944 , p. 210.
- ↑ Stevenson , 1944 , p. 54.
- ^ Huxley , 1936 , pág. 122.
- ^ Orwell, 1946 .
- ↑ Casanova , 1911 , p. 112.
- ^ Walton y Macagno 2015 .
- ^ Stevenson, Charles Leslie (1 de enero de 1938). "Definiciones persuasivas". Mente . 47 (187): 331–350. doi : 10.1093 / mind / XLVII.187.331 . JSTOR 2250337 .
- ^ Copi y Cohen 1990 , p. 154.
- ^ Hurley , 2008 , p. 103.
- ^ Kemerling, Garth (27 de octubre de 2001). "Definición y Significado" . Páginas de filosofía . Consultado el 9 de abril de 2011 .
- ^ Copi y Cohen 1990 , págs. 137-138.
Fuentes
- Casanova, G. (1911). Historia della mia fuga dalle prigioni della republica di Venezia dette "li Piombi" . Milán: Alfieri e Lacroix.
- Copi, Irving M .; Cohen, Carl (1990). Introducción a la lógica (8ª ed.). Nueva York: Macmillan. ISBN 0-02-946192-8.
- Hurley, Patrick J. (2008). Una introducción concisa a la lógica (décima ed.). Belmont, California: Thomson. ISBN 978-0-495-50383-5.
- Huxley, A. (1955) [Publicado por primera vez en 1936]. Eyeless en Gaza . Londres: Chatto y Windus.
- Macagno, Fabrizio; Walton, Douglas (2014). Lenguaje emotivo en la argumentación . Nueva York: Cambridge University Press. ISBN 9781107676657.
- Orwell, G. (1946). "Política y lengua inglesa" . Horizonte . 13 (76): 252-265.
- Stevenson, Charles (1937). "El significado emotivo de los términos éticos" (PDF) . Mente . 46 : 14–31. doi : 10.1093 / mind / XLVI.181.14 . Archivado desde el original el 23 de mayo de 2016.CS1 maint: bot: estado de URL original desconocido ( enlace )
- Stevenson, Charles (1938). "Definiciones persuasivas". Mente . 47 (187): 331–350. doi : 10.1093 / mind / xlvii.187.331 .
- Stevenson, Charles (1944). Ética y Lenguaje . Connecticut: Prensa de la Universidad de Yale. LCCN a45001043 . OCLC 5184534 .
- Walton, Douglas; Macagno, Fabrizio (2015). "La importancia y la picardía de las estrategias de definición en la argumentación jurídica y política" . Revista de Política y Derecho . 8 (1): 137-148. doi : 10.5539 / jpl.v8n1p137 .