Philip Numan


Philip Numan (nacido alrededor de 1550, muerto el 19 de febrero de 1627) fue un abogado y humanista flamenco, un escritor de prosa y verso, a veces bajo el seudónimo de Hippophilus Neander . [1]

Numan fue nombrado secretario de la ciudad de Bruselas en 1583 y planeó las alegres entradas a la ciudad del Archiduque Ernesto de Austria en 1594 y de Alberto VII, Archiduque de Austria en 1596. [2]

Su relato de los milagros atribuidos a la intercesión del culto local de Nuestra Señora de Scherpenheuvel se publicó en holandés y francés, y pronto se tradujo al español y al inglés. [3]

Tradujo varias obras latinas y españolas al holandés (y en un caso al francés). Cuando traducía Diva Virgo Hallensis de Justus Lipsius , Lipsius le escribió el 9 de abril de 1605 que no debía traducir demasiado literalmente, sino con su propio estilo natural, porque "cada lengua tiene su propio carácter y, por así decirlo, su propio genio, que no se puede transmitir en otro idioma ". [4] En los versos preliminares a Richard Verstegan 's Neder-Duytsche epigrammen (Mechelen, Henry Jaye , 1617) Numan escribió en elogio del "genio" del holandés como lengua literaria. [5] [6]