Pierre Louÿs


De Wikipedia, la enciclopedia libre
  (Redirigido desde Pierre Louys )
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Pierre Louÿs ( francés:  [pjɛʁ lu.is] ; 10 de diciembre de 1870 - 4 de junio de 1925) fue un poeta y escritor francés, más conocido por los temas lésbicos y clásicos en algunos de sus escritos. Es conocido como un escritor que buscaba "expresar la sensualidad pagana con perfección estilística". [1] Primero fue nombrado Caballero y luego Oficial de la Légion d'honneur por sus contribuciones a la literatura francesa.

La vida

Pierre Louÿs nació como Pierre Félix Louis el 10 de diciembre de 1870 en Gante , Bélgica, pero se trasladó a Francia, donde pasó el resto de su vida. Estudió en la École Alsacienne de París, y allí desarrolló una buena amistad con un futuro premio Nobel y defensor de los derechos de los homosexuales , André Gide . A partir de 1890, comenzó a deletrear su nombre como "Louÿs" y a pronunciar la S final, como una forma de expresar su afición por la cultura griega clásica (la letra Y se conoce en francés como i grec o "griega I"). [2] Durante la década de 1890, se hizo amigo del dramaturgo homosexual irlandés Oscar Wilde , y fue el dedicado de WildeSalomé en su edición original (francés). Louÿs pudo así socializar con homosexuales. Louÿs comenzó a escribir sus primeros textos eróticos a la edad de 18 años, momento en el que desarrolló un interés en lasescuelas de escritura parnasiana y simbolista .

Primeros escritos

Durante 1891, Louÿs ayudó a iniciar una revista literaria, La Conque , [3] donde procedió a publicar Astarte , una colección temprana de poesía erótica ya marcada por su estilo distintivo. Durante 1894 publicó otra colección erótica de 143 poemas en prosa, Canciones de Bilitis (Les Chansons de Bilitis) , esta vez con fuertes temas lésbicos. [4] [5] Se dividió en tres secciones, cada una de las cuales representaba una fase de la vida de Bilitis: Bucólicos en Panfilia, Elegías en Mitilene y Epigramas en la Isla de Chipre; dedicadas a ella fueron también una corta Vida de Bilitis y tresepitafios en La tumba de Bilitis . Lo que hizo que The Songs fuera sensacional es la afirmación de Louÿs de que los poemas eran obra de una antigua cortesana griega y contemporánea de Safo , Bilitis; Louÿs se atribuyó a sí mismo el modesto papel de traductor. La simulación no duró mucho, y la "traductora" Louÿs pronto se reveló como la propia Bilitis. Sin embargo, esto hizo poco para desacreditar The Songs of Bilitis , ya que fue elogiada por su sensualidad y estilo refinado, aún más extraordinario por la descripción compasiva de la sexualidad lésbica por parte del autor.

Algunos de los poemas estaban pensados ​​como canciones para voz y piano. El amigo de Louÿs, Claude Debussy, compuso una adaptación musical de tres de los poemas como sus Chansons de Bilitis ( Lesure Número 90) para voz y piano (1897-1898): [6]

  • La flûte de Pan: Pour le jour des Hyacinthies
  • La chevelure: Il m'a dit «Cette nuit j'ai rêvé»
  • Le tombeau des Naiades: Le long du bois couvert de givre .

Debussy también publicó Six épigraphes antiques durante 1914 como piezas para piano a cuatro manos, encargadas como preludio de un recital de poemas de Louÿs:

  • Vierta invoquer Pan, dieu du vent d'ete
  • Pour un tombeau sans nom
  • Pour que la nuit soit propice
  • Pour la danseuse aux crotales
  • Pour l'egyptienne
  • Vierta remercier la pluie au matin

Durante 1955, una de las primeras organizaciones de lesbianas en América se autodenominó Hijas de Bilitis , [7] y hasta el presente Lous's Songs sigue siendo un trabajo importante para las lesbianas.

Escritos posteriores

Durante 1896, Louÿs publicó su primera novela , Aphrodite - Ancient Manners ( Afrodita - mœurs antiques ), una descripción de la vida cortesana en Alejandría . Se considera una mezcla de exceso literario y refinamiento, y fue el trabajo más vendido (con 350.000 copias) por cualquier autor francés vivo de la época. [ cita requerida ] Aunque Debussy reclamó los derechos exclusivos para componer una ópera basada en Aphrodite (y Louÿs dijo que tuvo que rechazar varias aplicaciones similares), el proyecto nunca se puso en marcha. [8]

Louÿs publicó posteriormente Les Aventures du roi Pausole (Las aventuras del rey Pausole) durante 1901, Pervigilium Mortis durante 1916, ambas composiciones libertinas, y Manuel de civilité pour les petites filles à l'usage des maisons d'éducation , escrito durante 1917 y publicado póstuma y anónimamente durante 1927. [9] [10]

Inspirado por los argumentos de Abel Lefranc a favor de la teoría derbyista de la autoría de Shakespeare , Lou proposeds propuso durante 1919 que las obras de Molière fueron en realidad escritas por Corneille .

Incluso en su lecho de muerte, Pierre Louÿs continuó escribiendo versos eróticos.

Recepción

Louÿs fue nombrado Chevalier de la Légion d'honneur el 31 de diciembre de 1909 por su contribución a la literatura francesa como hombre de letras . Fue ascendido a Officier de la Légion d'honneur el 14 de enero de 1922. [11]

Ilustradores

Muchos artistas eróticos han ilustrado los escritos de Louÿs. Algunos de los más reconocidos han sido Georges Barbier , Paul-Émile Bécat , Antoine Calbet , Beresford Egan , Foujita , Louis Icart , Joseph Kuhn-Régnier , Georges Lepape , Mariette Lydis , Milo Manara , André Edouard Marty , Pascal Pia , Georges Pichard , Rojan , Marcel Vertès , Édouard Zier y Donald Denton .

Las ilustraciones más conocidas de The Songs of Bilitis fueron realizadas por Willy Pogany en estilo art deco para una publicación que circuló en forma privada por Macy-Masius , Nueva York, durante 1926.

Lista de trabajos

  • 1891: Astarte .
  • 1894: Les Chansons de Bilitis ("Las canciones de Bilitis").
    • 1926 The Songs of Bilitis , traducción al inglés de Alvah Bessie .
    • 1929: edición que incluye poemas suprimidos.
    • 1930: Véritables Chansons de Bilitis ("Canciones reales de Bilitis", probablemente no de Pierre Louÿs).
  • 1896: Afrodita: antigüedades mœurs ("Afrodita: modales antiguos").
    • 1928: edición que incluye pasajes suprimidos (traducido al inglés durante 1928 por Whittaker Chambers . [12]
  • 1898: La Femme et le pantin ("La mujer y el títere").
    • 1908 Woman and Puppet Traducción al inglés de GF Monkshood (seudónimo de William James Clarke ).
  • 1901: Les Aventures du roi Pausole ("Las aventuras del rey Pausole").
    • 1929 Las aventuras del rey Pausole , traducción al inglés de Charles Hope Lumley .
  • 1903: Sanguines .
  • 1906: Archipel ("Archipiélago").
  • 1916: Pervigilium mortis (" Guardia de la muerte").
  • 1925: Le Crépuscule des nymphes ("El crepúsculo de las ninfas").
  • 1925: Quatorze Images ("Catorce imágenes").

Publicado póstumamente:

  • 1926: Manuel de civilité pour les petites filles à l'usage des maisons d'éducation ("Manual de comportamiento de las niñas para su uso en establecimientos educativos")
  • 1926: Trois Filles de leur mère ("Tres hijas de su madre")
    • 1958 The She-Devils (como por "Peter Lewys"), traducción anónima al inglés [por William S. Robinson] publicada en París por Ophelia Press.
    • 1969 Mother's Three Daughters , traducción al inglés de Sabine D'Estree (seudónimo de Richard Seaver )
  • 1927: Psyché
  • 1927: Páginas (textos seleccionados)
  • 1927: Douze douzains de dialogues ("Doce docenas de diálogos")
  • 1927: Histoire du roi Gonzalve et des douze princesses ("Historia del rey Gonzalve y las doce princesas")
  • 1927: Poésies érotiques ("Poemas eróticos")
  • 1927: Pybrac
  • 1927: Trente-deux Cuartetas ("Treinta y dos cuartetas")
  • 1933: Au Temps des juges: cantos bíblicos ("En el tiempo de los jueces: cánticos bíblicos")
  • 1933: elección de Contes (historias seleccionadas)
  • 1938: La Femme ("Mujer")
  • 1945: Stances et derniers vers ("Estrofas y últimos versos")
  • 1948: Le Trophée de vulves légendaires ("El trofeo de vulvas legendarias")
  • 1949: Cydalise
  • 1988: L'Île aux dames ("La isla de las mujeres")

Para ver ediciones limitadas recientes de otros escritos de Pierre Louÿs, consulte la bibliografía [13] de Patrick J. Kearney

Adaptaciones

  • La película de 1977 That Obscure Object of Desire dirigida por Luis Buñuel está basada en La Femme et le Pantin
  • La película de 1935, El diablo es una mujer , dirigida y fotografiada por Josef von Sternberg , protagonizada por Marlene Dietrich , también se basa en la novela.
  • Songs of Bilitis , obra creada por Rogue Artists Ensemble y originalmente comisionada por Getty Villa adaptada por Katie Polebaum con música de Ego Plum . Regresó el otoño de 2013 en Los Ángeles.
  • Les Aventures du roi Pausole , ópera en tres actos con música de Arthur Honegger y libreto de Albert Willemetz , Théâtre des Bouffes-Parisiens el 12 de diciembre de 1930.
  • Afrodita ('Monodramma di costumi antichi') con música y libreto de Giorgio Battistelli según la novela Aphrodite-mœurs antiques . Estreno: 7 de julio de 1988; Villa Massimo , Roma.
  • Curiosa , una película francesa de Lou Jeunet, 2019.

Referencias

  1. ^ Donald Watt (ed.), Aldous Huxley: The Critical Heritage (Londres / Boston: Routledge & Kegan Paul). Nota al pie de la página 51: "Louÿs, novelista y poeta francés (1870-1925) que buscó expresar la sensualidad pagana con perfección estilística"
  2. ^ "Pierre Louÿs: un inventario de sus artículos en la colección de Carlton Lake en el Centro de Investigación de Humanidades Harry Ransom" . Research.hrc.utexas.edu:8080 . Consultado el 2 de septiembre de 2013 .
  3. ^ Rosemary Lloyd, Mallarmé: el poeta y su círculo . Ithaca, NY: Cornell University Press , 2005, ISBN 0-8014-8993-8 , págs. 195-197 
  4. ^ David Grayson, "Bilitis y Tanagra: tardes con mujeres desnudas" en Jane F. Fulcher (ed.), Debussy y su mundo . Princeton: Princeton University Press , 2001, ISBN 0-691-09042-4 , págs. 117–140 
  5. ^ Peter Cogman, "Louÿs, Pierre" en La enciclopedia de literatura erótica , editado por Gaétan Brulotte y John Philips (págs. 828–835). Londres: Routledge, 2006, ISBN 978-1-57958-441-2 
  6. ^ Linda Cummins, Debussy y el fragmento . Ámsterdam: Rodopi , 2006, ISBN 90-420-2065-2 , pág. 109 
  7. ^ Elisabeth Ladenson, Lesbianismo de Proust . Ithaca, Nueva York: Cornell University Press , 1999, ISBN 0-8014-3595-1 , pág. 3 
  8. ^ Nichols, Roger (1998). La vida de Debussy . Prensa de la Universidad de Cambridge. págs. 85–86. ISBN 978-0-521-57887-5.
  9. ^ Patrick J. Kearney, Historia de la literatura erótica . Londres: Parragon, 1982, ISBN 1-85813-198-7 , pág. 171 
  10. ^ Pia, Pascal. Les Livres de l'Enfer: bibliographie critique des ouvrages érotiques dans leurs différentes éditions du XVIe siècle à nos jours , C. Coulet et A. Faure, 1978, ISBN 2-902687-01-X , págs. 425–426, 778 
  11. ^ Archivos de registro del gobierno francés
  12. ^ "Traducciones de Whittaker Chambers" . WhittakerChambers.org . Consultado el 1 de diciembre de 2010 .
  13. ^ "Tijeras-y-paste.net" . Archivado desde el original el 28 de mayo de 2012 . Consultado el 5 de enero de 2010 .

enlaces externos

  • Obras de Pierre Louÿs en Project Gutenberg
  • Encontrar ayuda para los trabajos de Pierre Louÿs en la Universidad de Columbia. Biblioteca de libros raros y manuscritos.
  • Obras de o sobre Pierre Lou ats en Internet Archive
  • Obras de Pierre Louÿs en LibriVox (audiolibros de dominio público)
  • Autor Pierre Louÿs, del Archivo de Poesía Oldpoetry
  • Un catálogo de las obras eróticas de Pierre Louÿs
  • Las canciones de Bilitis texto completo
  • Pierre Louÿs en IMDb
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Pierre_Louÿs&oldid=1033988811 "