Píndaro | |
---|---|
Nombre nativo | Πίνδαρος |
Nació | C. 518 [1] Cinoscéfalos , Beocia |
Murió | C. 438 (aproximadamente 80 años) Argos |
Ocupación | Poeta lírico |
Género | Poesía |
Pindar ( / p ɪ n d ər / ; Griego : Πίνδαρος Pindaros ,[píndaros] ; Latín : Pindarus ; C. 518-438 a.C.) fue un poeta lírico griego antiguo de Tebas . De los nueve poetas líricos canónicos de la antigua Grecia, su obra es la mejor conservada. Quintiliano escribió: "De los nueve poetas líricos, Píndaro es, con mucho, el más grande, en virtud de su inspirada magnificencia, la belleza de sus pensamientos y figuras, la rica exuberancia de su lenguaje y materia, y su ondulante flujo de elocuencia, características que , como Horace correctamente sostuvo, hazlo inimitable ". [2] Sin embargo, sus poemas también pueden parecer difíciles e incluso peculiares. El dramaturgo ateniense Eupolisuna vez comentó que "ya están reducidos al silencio por la falta de inclinación de la multitud por el saber elegante". [3] Algunos eruditos de la edad moderna también encontraron su poesía desconcertante, al menos hasta el descubrimiento de 1896 de algunos poemas de su rival Bacchylides ; las comparaciones de su trabajo mostraron que muchas de las idiosincrasias de Píndaro son típicas de géneros arcaicos más que del propio poeta. Su poesía, aunque admirada por los críticos, todavía desafía al lector casual y su trabajo es en gran parte sin leer entre el público en general. [4]
Píndaro fue el primer poeta griego que reflexionó sobre la naturaleza de la poesía y sobre el papel del poeta. [5] Como otros poetas de la Edad Arcaica, tiene un profundo sentido de las vicisitudes de la vida, pero también expresa una fe apasionada en lo que los hombres pueden lograr por la gracia de los dioses, expresada de manera más famosa en la conclusión de uno de sus Odas de la victoria : [6]
Su poesía ilustra las creencias y valores de la Grecia arcaica en los albores del período clásico . [9]
Cinco fuentes antiguas contienen todos los detalles registrados de la vida de Píndaro. Uno de ellos es una breve biografía descubierta en 1961 en un papiro egipcio que data de al menos 200 d.C. ( P.Oxy .2438). [10] Las otras cuatro son colecciones que no se finalizaron hasta unos 1600 años después de su muerte:
Aunque estas fuentes se basan en una tradición literaria mucho más antigua, que se remonta al Camaleón de Heraclea en el siglo IV a. C., en general se las ve hoy con escepticismo: gran parte del material es claramente fantasioso. [11] [12] Los eruditos, tanto antiguos como modernos, han recurrido al propio trabajo de Píndaro, en particular a sus odas de la victoria , como fuente de información biográfica: algunos de los poemas tocan eventos históricos y pueden fecharse con precisión. La publicación de 1962 de la obra pionera de Elroy Bundy Studia Pindarica [13]llevó a un cambio en la opinión académica: las Odas ya no se veían como expresiones de los pensamientos y sentimientos personales de Píndaro, sino más bien como declaraciones públicas "dedicadas al único propósito de elogiar a los hombres y las comunidades". [14] Se ha afirmado que las interpretaciones biográficas de los poemas se deben a una "conjunción fatal" del historicismo y el romanticismo. [15] En otras palabras, no sabemos casi nada sobre la vida de Píndaro en base a fuentes tradicionales o sus propios poemas. Sin embargo, el péndulo de la moda intelectual ha comenzado a cambiar de dirección nuevamente, y el uso cauteloso de los poemas para algunos propósitos biográficos se considera aceptable una vez más. [16] [17] [18] [19]
πολλὰ γὰρ πολλᾷ λέλεκται: νεαρὰ δ᾽ ἐξευ- | La historia es muy amplia: nuevas formas de encontrar |
Píndaro nació alrededor del 518 a. C. (la 65ª Olimpiada ) en Cynoscephalae , un pueblo de Beocia , no lejos de Tebas . El nombre de su padre se da como Daiphantus, Pagondas o Scopelinus, y el nombre de su madre era Cleodice. [11] Se cuenta que fue picado en la boca por una abeja en su juventud y esta fue la razón por la que se convirtió en un poeta de versos melosos (un destino idéntico ha sido atribuido a otros poetas del período arcaico). Píndaro tenía unos veinte años en 498 a.C. cuando la familia gobernante de Tesalia le encargó que compusiera su primera oda de la victoria ( Pythian 10). Estudió el arte de la poesía lírica en Atenas, donde su tutor fue Lasos de Hermione , y también se dice que recibió algunas críticas útiles de Corinna .
Los años tempranos y medios de la carrera de Píndaro coincidieron con las guerras greco-persas durante los reinados de Darío y Jerjes . Este período incluyó la primera invasión persa de Grecia , que terminó en la batalla de Maratón en 490 a. C., y la segunda invasión persa de Grecia (480-479 a. C.). [23] [24] Durante la segunda invasión, cuando Píndaro tenía casi cuarenta años, Tebas fue ocupada por el general de Jerjes, Mardonio , quien, junto con muchos aristócratas tebanos, pereció posteriormente en la batalla de Platea . Es posible que Píndaro pasara gran parte de este tiempo en Egina.. Se desconoce su elección de residencia durante la invasión anterior en 490 a. C., pero pudo asistir a los Juegos Pitianos de ese año, donde conoció por primera vez al príncipe siciliano, Thrasybulus, sobrino de Theron de Acragas . Trasíbulo había conducido el carro ganador y él y Píndaro iban a formar una amistad duradera, allanando el camino para su próxima visita a Sicilia.
Píndaro parece haber usado sus odas para promover sus intereses personales y los de sus amigos. [25] En el 462 a. C. compuso dos odas en honor a Arcesilas, rey de Cirene ( Pitias 4 y 5 ), pidiendo el regreso del exilio de un amigo, Demófilo. En la última oda, Píndaro menciona con orgullo su propia ascendencia, que compartió con el rey, como Egeo o descendiente de Egeo , el legendario rey de Atenas. El clan fue influyente en muchas partes del mundo griego, habiéndose casado con familias gobernantes en Tebas, Lacedemonia y en ciudades que afirmaban ser descendientes de Lacedemonia, como Cirene y Thera . El historiador Herodotoconsideraba que el clan era lo suficientemente importante como para merecer una mención ( Historias IV.147). La pertenencia a este clan posiblemente contribuyó al éxito de Píndaro como poeta, e inspiró sus opiniones políticas, que están marcadas por una preferencia conservadora por los gobiernos oligárquicos de tipo dórico .
Es posible que Píndaro no pretenda ser un Egeo, ya que sus declaraciones en "yo" no se refieren necesariamente a sí mismo. Sin embargo, el clan Aegeid tenía una rama en Tebas, y su referencia a 'mis antepasados' en Pythian 5 podría haber sido hablada en nombre tanto de Arcesilas como de él mismo; puede haber usado esta ambivalencia para establecer un vínculo personal con sus patrocinadores. [26]
Posiblemente fue el proxenos tebano o cónsul de Egina y / o Molosa , como se indica en otra de sus odas, Nemea 7, [27] [28] [29] [30] en la que glorifica a Neoptólemo , un héroe nacional de Egina y Molossia. Según la tradición, Neoptolemus murió vergonzosamente en una pelea con sacerdotes en el templo de Delfos por su parte de carne de sacrificio. Píndaro pasa por alto diplomáticamente esto y concluye misteriosamente con una seria protesta de inocencia: "Pero mi corazón nunca admitirá que yo con palabras nadie puede redimir al deshonrado Neoptolemo". [ aclaración necesaria ]Posiblemente estaba respondiendo a la ira entre los eginetanos y / o molosenses por su interpretación de Neoptólemo en un poema anterior, Paean 6 , que había sido encargado por los sacerdotes en Delfos y que describía la muerte del héroe en términos tradicionales, como retribución divina por sus crímenes. .
Algunos dudan de esta interpretación biográfica de Nemea 7, ya que se basa en gran medida en comentarios marginales de los escoliastas y los escoliastas de Píndano a menudo no son confiables. El hecho de que Píndaro haya dado diferentes versiones del mito puede simplemente reflejar las necesidades de diferentes géneros y no necesariamente indica un dilema personal. [31] De hecho, Nemea 7 es la más controvertida y oscura de las odas de la victoria de Píndaro, y los eruditos antiguos y modernos han sido ingeniosos e imaginativos en sus intentos de explicarlo, hasta ahora sin un éxito acordado. [32]
En su primera oda pitia, compuesta en 470 a. C. en honor al tirano siciliano Hierón , Píndaro celebró una serie de victorias de los griegos contra invasores extranjeros: las victorias de Atenas y espartanos contra Persia en Salamina y Platea , y las victorias de los griegos occidentales dirigidas por Theron de Acragas e Hieron contra los cartagineses y etruscos en las batallas de Himera y Cumas . Tales celebraciones no fueron apreciadas por sus compatriotas tebanos: se habían puesto del lado de los persas y habían sufrido muchas pérdidas y privaciones como resultado de su derrota. Su alabanza a Atenas con epítetos como baluarte de Hellas ( fragmento 76) y ciudad de noble nombre y esplendor iluminado por el sol (Nemea 5) indujeron a las autoridades de Tebas a multarlo con 5.000 dracmas, a lo que se dice que los atenienses respondieron con un obsequio de 10.000 dracmas. Según otro relato, [33] los atenienses incluso lo nombraron su proxeno o cónsul en Tebas. Su asociación con el fabulosamente rico Hierón fue otra fuente de molestias en casa. Probablemente fue en respuesta a la sensibilidad tebana sobre este tema que denunció el gobierno de tiranos (es decir, gobernantes como Hierón) en una oda compuesta poco después de una visita a la suntuosa corte de Hierón en 476-75 a. C. ( Pitio 11 ). [34]
La expresión real de Píndaro en Pythian 11 fue "Deploro la suerte de los tiranos" y aunque esto se interpretó tradicionalmente como una disculpa por sus tratos con tiranos sicilianos como Hierón, una fecha alternativa para la oda ha llevado a algunos estudiosos a concluir que, de hecho, era una referencia encubierta al comportamiento tiránico de los atenienses, aunque esta interpretación se descarta si aceptamos la nota anterior sobre referencias encubiertas. Según otra interpretación más, Píndaro simplemente está entregando una advertencia formulada al atleta exitoso para evitar la arrogancia . [17] Es muy poco probable que Píndaro actuara alguna vez para los atenienses como su proxeno o cónsul en Tebas. [35]
El verso lírico se acompañaba convencionalmente de música y danza, y el propio Píndaro escribió la música y coreografió los bailes para sus odas de la victoria. A veces, entrenaba a los artistas en su casa de Tebas y, a veces, los formaba en el lugar donde actuaban. Las comisiones lo llevaron a todas partes del mundo griego: a los festivales panhelénicos en la Grecia continental (Olimpia, Delfos, Corinto y Nemea), al oeste a Sicilia, al este a la costa de Asia Menor, al norte a Macedonia y Abdera ( Paean 2 ) y al sur de Cirene en la costa africana. Otros poetas en los mismos lugares competían con él por los favores de los mecenas. Su poesía a veces refleja esta rivalidad. Por ejemplo, Olympian 2 y Pythian 2, compuesto en honor a los tiranos sicilianos Theron y Hieron después de su visita a sus cortes en 476-75 a. C., se refieren respectivamente a cuervos y un simio , aparentemente significando rivales que estaban involucrados en una campaña de difamación contra él, posiblemente los poetas Simónides y su sobrino Bacchylides . [36] Se dice que el tratamiento original de Píndaro del mito narrativo, que a menudo relata eventos en orden cronológico inverso, fue uno de los objetivos favoritos de las críticas. [37] Se sabía que Simónides cobraba altos honorarios por su trabajo y se dice que Píndaro aludió a esto en Istmo 2., donde se refiere a la Musa como "un jornalero asalariado". Apareció en muchos concursos de poesía y fue derrotado cinco veces por su compatriota, el poeta Corinna , en venganza por lo que la llamó cerda beocia en una de sus odas ( Olimpiada 6. 89 ss.).
Fuentes antiguas asumieron que las odas de Píndaro fueron interpretadas por un coro, pero esto ha sido cuestionado por algunos eruditos modernos, quienes argumentan que las odas de hecho fueron interpretadas en solitario. [38] No se sabe cómo se organizaron los encargos, ni si el poeta viajó mucho: incluso cuando los poemas incluyen declaraciones como "He venido", no es seguro que esto se haya querido decir literalmente. [39] referencias a uncomplimentary Bacchylides y Simónides fueron encontrados por escoliastas pero no hay razón para aceptar su interpretación de las odas. [40] De hecho, algunos eruditos han interpretado las alusiones a las tarifas en Istmo 2 como una solicitud de Píndaro para el pago de las tarifas que se le adeudan. [41]Sus derrotas por Corinna probablemente fueron inventadas por comentaristas antiguos para dar cuenta del comentario de la cerda beocia , una frase además que fue completamente mal entendida por los escoliastas, ya que Píndaro se burlaba de una reputación de estupidez que todos los beocios tenían. [42]
Su fama como poeta llevó a Píndaro a la política griega. Atenas, la ciudad más importante de Grecia a lo largo de su carrera poética, fue rival de su ciudad natal, Tebas , y también del estado insular Egina , cuyos principales ciudadanos encargaron aproximadamente una cuarta parte de sus Odas de la victoria. No hay una condena abierta de los atenienses en ninguno de sus poemas, pero la crítica está implícita. Por ejemplo, la oda de la victoria mencionada anteriormente ( Pythian 8 ) describe la caída de los gigantes Porfirión y Tifón y esta podría ser la forma en que Píndaro celebra de forma encubierta una reciente derrota de Atenas por Tebas en la Batalla de Coronea (447 a. C.). [43] El poema termina con una oración por la libertad de Egina, amenazada durante mucho tiempo por las ambiciones atenienses.
La crítica encubierta de Atenas (tradicionalmente ubicada en odas como Pythian 8, Nemean 8 e Isthmian 7) ahora es descartada como altamente improbable, incluso por los estudiosos que permiten algunas interpretaciones biográficas e históricas de los poemas. [44]
Una de sus últimas odas ( Pythian 8 ) indica que vivía cerca de un santuario del oráculo Alcmaeon y que almacenaba algunas de sus riquezas allí. En la misma oda dice que había recibido recientemente una profecía de Alcmeón durante un viaje a Delfos ("... me conoció y demostró las habilidades de profecía que hereda toda su raza") [45] pero no revela qué le dijo el profeta muerto hace mucho tiempo ni en qué forma apareció. [nb 2] La oda fue escrita para conmemorar la victoria de un atleta de Egina .
Píndaro no necesariamente se refiere a sí mismo cuando usa la primera persona del singular. Muchas de sus declaraciones en 'yo' son genéricas, lo que indica que alguien participa en el papel de un cantante, es decir, un yo 'bardo'. Otras declaraciones en 'yo' articulan valores típicos de la audiencia, y algunas se pronuncian en nombre de los sujetos celebrados en el poemas. [46] El "yo" que recibió la profecía en Pythian 8, por lo tanto, podría haber sido el atleta de Egina, no Píndaro. En ese caso, la profecía debe haber sido sobre su actuación en los Juegos Pythian, y la propiedad almacenada en el santuario era solo una ofrenda votiva. [47]
No se registra nada sobre la esposa y el hijo de Píndaro, excepto sus nombres, Megacleia y Daiphantus. Unos diez días antes de morir, la diosa Perséfone se le apareció y se quejó de que era la única divinidad a la que nunca había compuesto un himno. Ella dijo que vendría a ella pronto y compondría uno en ese momento.
Píndaro vivió hasta los ochenta años. Murió alrededor del 438 a. C. mientras asistía a un festival en Argos . Sus cenizas fueron llevadas de regreso a casa en Tebas por sus hijas dotadas musicalmente, Eumetis y Protomache.
Una de las parientes de Píndaro afirmó que le dictó algunos versos en honor a Perséfone después de haber estado muerto durante varios días. Algunos de los versos de Píndaro estaban inscritos en letras de oro en la pared de un templo en Lindos , Rodas. En Delfos, donde había sido elegido sacerdote de Apolo, los sacerdotes exhibieron una silla de hierro en la que solía sentarse durante la fiesta de la Theoxenia . Todas las noches, mientras cerraban las puertas del templo, entonaban: "¡Que el poeta Píndaro vaya a la cena de los dioses!"
La casa de Píndaro en Tebas se convirtió en uno de los hitos de la ciudad. Cuando Alejandro el Grande demolió Tebas en 335 a. C., como castigo por su resistencia al expansionismo macedonio, ordenó que la casa se dejara intacta en agradecimiento por los versos que alababan a su antepasado, Alejandro I de Macedonia . [48]
Los valores y creencias de Píndaro se han deducido de su poesía. Ningún otro poeta griego antiguo ha dejado tantos comentarios sobre la naturaleza de su arte. Justificó y exaltó la poesía coral en un momento en que la sociedad se alejaba de ella. "... durante dos siglos había reflejado y dado forma a los sentimientos, las perspectivas y las convicciones de las aristocracias griegas ... y Píndaro lo defendió con apasionada seguridad". [49] Su poesía es un lugar de encuentro para dioses, héroes y hombres - incluso se habla de los muertos como participantes: "En lo profundo de la tierra su corazón escucha". [50]
Su visión de los dioses es tradicional pero más coherente que la de Homero y más reverente. Nunca representa a los dioses en un papel degradante. Parece indiferente a las reformas intelectuales que estaban configurando la teología de la época. Así, un eclipse no es un mero efecto físico, como lo contemplaron los primeros pensadores como Tales , Anaximandro y Heráclito , ni siquiera fue un tema de asombro audaz, como lo fue para un poeta anterior, Arquíloco ; [51] en cambio, Píndaro trató un eclipse como un presagio del mal. [nb 3] [52] [53]
Los dioses son la encarnación del poder, incondicionalmente orgullosos de su naturaleza y violentos en defensa de sus privilegios. [54] [55] Existe cierta racionalización de las creencias religiosas, pero es dentro de una tradición al menos tan antigua como Hesíodo , donde se personifican abstracciones, como "Verdad la hija de Zeus". [56] A veces, la redacción sugiere una creencia en 'Dios' en lugar de 'un dios' (por ejemplo, "¿Qué es Dios? Todo"), [nb 4] pero las implicaciones no se expresan plenamente y los poemas no son ejemplos de monoteísmo. . [ cita requerida ] Tampoco vocalizan una creencia en el destino como trasfondo de los dioses,a diferencia de las obras de Esquilopor ejemplo. Píndaro somete tanto la fortuna como el destino a la voluntad divina (por ejemplo, "hijo de Zeus ... Fortuna"). [57] [53] [58] [59] [60]
Selecciona y revisa los mitos tradicionales para no menoscabar la dignidad y majestad de los dioses. Tal revisionismo no fue único. Jenófanes había castigado a Homero y Hesíodo por las fechorías que atribuían a los dioses, como el robo, el adulterio y el engaño, y Pitágoras había imaginado que esos dos poetas serían castigados en el Hades por blasfemia. Un ejemplo sutil del enfoque de Píndaro se puede encontrar en su tratamiento del mito de la violación por Apolo de la ninfa Cirene . [61] Como dios del oráculo de Delfos , Apolo lo sabe todo, sin embargo, de acuerdo con su naturaleza antropomórfica, busca información sobre la ninfa de un tercero, en este caso el centauro.Quirón . Quirón, sin embargo, afirma la omnisciencia del dios con un elegante cumplido, como si Apolo solo hubiera fingido ser ignorante: "Tú, Señor, que conoces el fin señalado de todo y todos los caminos ..." [nb 5] [62] El rapto de Apolo de la ninfa no se presenta como un acto vergonzoso. Los dioses de Píndaro están por encima de tales cuestiones éticas y no corresponde a los hombres juzgarlos según los estándares humanos ordinarios. De hecho, las mejores razas de hombres son el resultado de las pasiones divinas: "Para Píndaro, una mujer mortal amada por un dios es una lección sobresaliente de los favores divinos generosamente otorgados". [63] [64]
Siendo descendientes de uniones divinas con mortales privilegiados, los héroes míticos son un grupo intermedio entre dioses y hombres, y simpatizan con las ambiciones humanas. Así, por ejemplo, Píndaro no solo invoca a Zeus en busca de ayuda en nombre de la isla de Egina, sino también a sus héroes nacionales Aeco , Peleo y Telamón . [65] Sin embargo, a diferencia de los dioses, los héroes pueden ser juzgados de acuerdo con los estándares humanos comunes y, a veces, en los poemas se muestra que se degradan a sí mismos. Incluso en ese caso, reciben una consideración especial. Así, Píndaro se refiere indirectamente al asesinato de Phocus.por sus hermanos Peleo y Telamón ("Me da vergüenza hablar de un gran riesgo, arriesgado no en lo correcto"), diciendo a la audiencia que no hablará de ello ("el silencio es el consejo más sabio de un hombre"). [nb 6] [66] [67] El héroe tebano Heracles era un tema favorito, pero en un poema se lo representa como pequeño para ser comparado con un pequeño patrón tebano que había ganado el pankration en los Juegos Istmianos: [68] un ejemplo único de la disposición de Píndaro para moldear los mitos tradicionales para adaptarse a la ocasión, aunque no siempre sea halagador para el héroe mítico. El estatus de un héroe no se ve disminuido por una mancha ocasional, sino que se basa en una visión resumida de sus heroicas hazañas. [69] [70] [71]
Algunos de sus patrocinadores afirmaron ascendencia divina, como Diágoras de Rodas , pero Píndaro convierte a todos los hombres en dioses si se dan cuenta de todo su potencial: sus dones innatos se otorgan divinamente, e incluso entonces el éxito sigue dependiendo del favor activo de los dioses. Por lo tanto, al honrar a tales hombres, Píndaro también honraba a los dioses. [72] [66] [73] Sus declaraciones sobre la vida después de la muerte no eran coherentes en sí mismas, pero eso era típico de la época. La ambivalencia tradicional, como la expresó Homero, se había complicado por el crecimiento de sectas religiosas, como los misterios eleusinos y el pitagorismo., que representa varios esquemas de recompensas y castigos en la próxima vida. Sin embargo, para el poeta, la gloria y la fama duradera eran la mayor garantía de una vida bien vivida para los hombres. [74] No presenta ninguna teoría de la historia aparte de la opinión de que la fortuna es variable incluso para los mejores hombres, una perspectiva adecuada para la moderación en el éxito, el coraje en la adversidad. Las nociones de "bueno" y "malo" en la naturaleza humana no fueron analizadas por él en profundidad ni llegó a nada parecido a la ética compasiva de su contemporáneo cercano, Simónides de Ceos. [75] [76] [77] Sus poemas son indiferentes a la masa de gente común. Se les despide con frases como "la multitud bruta" ( Oda Pitia2,87). Los poemas tampoco se refieren al destino de los hombres ricos y poderosos una vez que pierden su riqueza y estatus social (en comparación, por ejemplo, con los poemas amargos y desilusionados de Theognis de Megara ). Están más interesados en lo que los hombres exitosos hacen con su buena fortuna: el éxito trae obligaciones y las actividades religiosas y artísticas necesitan patrocinadores. [78] [79] [80] [81]
Mientras que las Musas inspiraron a Homero con información relevante y con el lenguaje para expresarla, Píndaro parece recibir solo su inspiración: su papel es moldear esa inspiración con su propia sabiduría y habilidad. Como sus patrocinadores, a quienes inmortaliza en verso, debe su éxito tanto al trabajo duro como a los dones innatos; aunque se contrata a sí mismo, tiene vocación. Las Musas son para él como un oráculo para un profeta, y los poetas menores son para él como los cuervos para un águila; el arte de tales hombres es tan trillado como hacer guirnaldas; la suya es mágica: [82] [83] [84] [85]
εἴρειν στεφάνους ἐλαφρόν: ἀναβάλεο: Μοῖσά τοι | Trenzar guirnaldas es fácil. ¡Entablar! La musa |
El genio fuertemente individual de Píndaro es evidente en todas sus composiciones existentes pero, a diferencia de Simonides y Stesichorus, por ejemplo, no creó nuevos géneros líricos. [88] Sin embargo, fue innovador en el uso de los géneros que heredó; por ejemplo, en una de sus odas de la victoria ( Olympian 3), anuncia su invención de un nuevo tipo de acompañamiento musical, que combina la lira, la flauta y la voz humana ( aunque nuestro conocimiento de la música griega es demasiado superficial para permitirnos comprender la naturaleza completa de esta innovación). [89] Aunque probablemente hablaba griego beocio , compuso en un lenguaje literario que tendía a depender más del dialecto dórico que su rival.Bacchylides , pero con menos insistencia que Alcman . Hay una mezcla de otros dialectos, especialmente formas épicas y eólicas, y un uso ocasional de algunas palabras beocias. [90] Compuso canciones 'corales', pero no es seguro que todas fueran cantadas por coros: el uso de coros solo lo atestiguan los escoliastas generalmente poco confiables. [91] Los estudiosos de la Biblioteca de Alejandría recopilaron sus composiciones en diecisiete libros organizados según el género: [92]
De este vasto y variado corpus, solo las epinikia - odas escritas para conmemorar victorias atléticas - sobreviven en forma completa; el resto sobrevive sólo por citas de otros autores antiguos o de trozos de papiro desenterrados en Egipto . Sin embargo, incluso en forma fragmentaria, revelan la misma complejidad de pensamiento y lenguaje que se encuentran en las odas de la victoria. [93] Dionisio de Halicarnaso destacó el trabajo de Píndaro como un ejemplo sobresaliente de estilo austero ( αὐστηρὰ ἁρμονία ) pero notó su ausencia en las canciones de doncella o partenia . Un fragmento sobreviviente de una canción de doncella parece tener un tono diferente, debido sin embargo al hecho de que se habla en el personaje de una niña:[94] [95] [96]
ἐμὲ δὲ πρέπει παρθενήια μὲν φρονεῖν | emè dè prépei parthenḗia mèn phroneîn | Debo tener pensamientos de doncella |
Suficiente poesía ditirámbica sobrevive para compararla con la de Bacchylides, que la utilizó para narrar. Los ditirambos de Píndaro son una muestra exuberante de sentimiento religioso, capturando el espíritu salvaje de Dioniso y apuntando hacia los cantos extáticos de las bacantes de Eurípides . En uno de ellos, dedicado a los atenienses y escrito para ser cantado en primavera, representa la energía divina del mundo revitalizado. [99] [100]
φοινικοεάνων ὁπότ 'οἰχθέντος Ὡρᾶν θαλάμου | phoinikoeánōn hopót 'oikhthéntos Hōrân thalámou | Cuando se abre la cámara de las Horas vestidas de escarlata |
Casi todas las odas de la victoria de Píndaro son celebraciones de triunfos obtenidos por competidores en festivales panhelénicos como los Juegos Olímpicos. El establecimiento de estos festivales deportivos y musicales fue uno de los mayores logros de las aristocracias griegas. Incluso en el siglo V a. C., cuando hubo una mayor tendencia hacia el profesionalismo, eran asambleas predominantemente aristocráticas, lo que reflejaba el gasto y el tiempo libre necesarios para asistir a tales eventos, ya sea como competidor o como espectador. La asistencia fue una oportunidad para la exhibición y la autopromoción, y el prestigio de la victoria, que requería compromiso en el tiempo y / o la riqueza, fue mucho más allá de lo que se acumula en las victorias atléticas de hoy, incluso a pesar de la preocupación moderna por el deporte. [106] Las odas de Píndaro capturan algo del prestigio y la grandeza aristocrática del momento de la victoria, como en esta estrofa de una de sus Odas ístmicas, aquí traducida por Geoffrey S. Conway:
Sus odas de la victoria se agrupan en cuatro libros que llevan el nombre de los Juegos Olímpicos , Pitios , Ístmicos y Nemea : festivales panhelénicos que se celebran respectivamente en Olimpia , Delfos , Corinto y Nemea . Esto refleja el hecho de que la mayoría de las odas se compusieron en honor a niños, jóvenes y hombres que recientemente habían disfrutado de victorias en concursos atléticos (y a veces musicales) en esos festivales. Sin embargo, en algunas odas se celebran victorias mucho más antiguas, e incluso victorias en juegos menores, a menudo como pretexto para abordar otros problemas o logros. Por ejemplo, Pythian 3, compuesta en honor a Hierón de Siracusa, menciona brevemente una victoria que una vez disfrutó en los Juegos Pythian, pero en realidad tiene la intención de consolarlo por su enfermedad crónica (de manera similar, Pythian 2 es como una carta privada en su intimidad). [108] Nemean 9 y Nemean 10 celebran victorias en juegos en Sicyon y Argos , y Nemean 11 celebra una victoria en una elección municipal en Tenedos (aunque también menciona algunas oscuras victorias atléticas). Estas tres odas son las odas finales en el Nemea.libro de odas, y hay una razón para su inclusión. En los manuscritos originales, los cuatro libros de odas estaban ordenados en el orden de importancia asignado a los festivales, con el festival de Nemea, considerado el menos importante, en último lugar. Las odas de la victoria que carecían de un tema panhelénico se agruparon al final del libro de las odas de Nemea . [109]
El estilo poético de Píndaro es muy distintivo, incluso cuando se dejan de lado las peculiaridades del género. Las odas suelen presentar una apertura grandiosa y deslumbrante, a menudo con una metáfora arquitectónica o una resonante invocación a un lugar o una diosa. Hace un rico uso del lenguaje decorativo y adjetivos compuestos floridos. [110] Las oraciones están comprimidas hasta el punto de la oscuridad, las palabras y perífrasis inusuales le dan al lenguaje una cualidad esotérica, y las transiciones de significado a menudo parecen erráticas, las imágenes parecen estallar - es un estilo que a veces desconcierta pero también hace que su poesía vívido e inolvidable. [111]
El poder de Píndaro no radica en el pedigrí de ... atletas ... Se encuentra en un esplendor de frases e imágenes que sugieren el oro y el púrpura de un cielo al atardecer. - FL Lucas [112]
Tiene esa fuerza de imaginación que puede poner de relieve vívidamente figuras nítidas y dramáticas de dioses y héroes ... tiene ese peculiar e inimitable esplendor de estilo que, aunque a veces ayudado por magníficas novedades de dicción, no depende de ellos. , pero puede trabajar efectos mágicos con palabras simples; tiene también, en momentos frecuentes, una maravillosa rapidez, tanto en la sucesión de imágenes como en las transiciones de pensamiento en pensamiento; y su tono es el de un profeta que puede hablar con voz de Delfos . - Richard Claverhouse Jebb [88]
Sus odas fueron animadas por ...
un resplandor ardiente que lanzaba una lluvia de imágenes brillantes, saltaba en una chispa candente a través de brechas infranqueables por el pensamiento, atravesaba un lugar común dejándolo luminoso y transparente, fundía un grupo de ideas heterogéneas en una unidad efímera y, tan repentinamente como una llama, murió. - Gilbert Highet [113]
Algunas de estas cualidades se pueden encontrar, por ejemplo, en esta estrofa de Pythian 2 , compuesta en honor a Hieron:
θεὸς ἅπαν ἐπὶ ἐλπίδεσσι τέκμαρ ἀνύεται, | Dios logra todo su propósito y cumple todas sus esperanzas,
e inclina el corazón arrogante de muchos,
|
La estrofa comienza con una celebración del poder divino, y luego cambia abruptamente a un tren de pensamiento más oscuro y alusivo, con la condena de un renombrado poeta, Archilochus , engordado por las duras palabras de odio . Archilochus era un poeta yámbico , que trabajaba dentro de un género que autorizaba el verso abusivo y difamatorio, una tendencia lamentable desde el punto de vista de Píndaro, cuya propia personalidad es intensamente seria, predicando a Hierón la necesidad de moderación (riqueza con sabiduría) y sumisión a lo divino. voluntad. La referencia al poeta amargado parece ser la respuesta meditativa de Píndaro a algunas intrigas en la corte de Hierón, posiblemente por sus rivales, condenados en otros lugares como un par de cuervos ( Olimpiada 2). La intensidad de la estrofa sugiere que es la culminación y el clímax del poema. De hecho, la estrofa ocupa la mitad de Pythian 2 y la intensidad se mantiene a lo largo del poema de principio a fin. Es la intensidad sostenida de su poesía a la que Quintiliano se refiere arriba como una avalancha de elocuencia y Horacio abajo se refiere como el impulso incontrolable de un río que se ha desbordado. Longino lo compara con un gran fuego [116] y Ateneo se refiere a él como el Píndaro de gran voz . [117]
El tratamiento de Píndaro del mito es otro aspecto único de su estilo, que a menudo implica variaciones de las historias tradicionales, [118] ya que su audiencia original estaba familiarizada con los mitos y esto le permitió concentrarse en efectos únicos y sorprendentes. Invertir el orden cronológico fue uno de esos efectos, como en Olympian VII dedicado a Diagoras of Rhodes, pero esto también podría parecerse a un patrón circular, comenzando con un evento culminante, seguido de escenas que conducen a él, y terminando con su reformulación, como en su relato de los Dioscuros en Nemea 10 . [119]Los mitos le permitieron desarrollar los temas y lecciones que lo preocupan, en particular la relación exultante de la humanidad con los dioses a través de antepasados heroicos y, en contraste, las limitaciones e incertidumbres de la existencia humana, pero a veces las historias tradicionales eran una vergüenza y fueron cuidadosamente editado, como por ejemplo: "Silencio mi lengua: aquí no aprovecha / decir toda la verdad con el rostro claro descubierto" ( Nemea 5 , epode 1); "¡Fuera, lejos esta historia! / ¡Que ninguna historia así salga de mis labios! / Porque insultar a los dioses es sabiduría del necio" ( Olimpiada 9 , estrofa 2); "Es insensato, lo sostengo, que un hombre diga / los dioses comen carne mortal. / Yo rechazo el pensamiento" ( Olímpico 1 , época 2). [120]Sus relatos míticos se editan para obtener efectos dramáticos y gráficos, y generalmente se desarrollan a través de algunos grandes gestos sobre un fondo de elementos grandes, a menudo simbólicos, como el mar, el cielo, la oscuridad, el fuego o la montaña. [110]
Las odas de Píndaro suelen comenzar con una invocación a un dios o las Musas, seguida de un elogio del vencedor y, a menudo, de su familia, antepasados y ciudad natal. Luego sigue un mito narrado, que suele ocupar la sección central y más larga del poema, que ejemplifica una moraleja, al tiempo que alinea al poeta y su audiencia con el mundo de los dioses y héroes. [121] La oda generalmente termina con más elogios, por ejemplo, de entrenadores (si el vencedor es un niño) y de familiares que han ganado eventos pasados, así como con oraciones o expresiones de esperanza para el éxito futuro. [122] El evento en el que se obtuvo la victoria nunca se describe en detalle, pero a menudo se menciona el arduo trabajo necesario para lograr la victoria.
Mucha de la crítica moderna intenta encontrar una estructura oculta o algún principio unificador dentro de las odas. La crítica del siglo XIX favoreció la "unidad gnómica", es decir, que cada oda está unida por el tipo de visión moralizante o filosófica típica de la poesía gnómica arcaica . Los críticos posteriores buscaron la unidad en la forma en que ciertas palabras o imágenes se repiten y desarrollan dentro de una oda particular. Para otros, las odas son solo celebraciones de los hombres y sus comunidades, en las que elementos como los mitos, la piedad y la ética son temas comunes que el poeta introduce sin mucha reflexión real. Algunos concluyen que el requisito de unidad es demasiado moderno para haber informado el antiguo enfoque de Píndaro hacia un oficio tradicional. [90]
La gran mayoría de las odas son de estructura triádica, es decir, las estrofas se agrupan en tres como una unidad lírica. Cada tríada comprende dos estrofas idénticas en longitud y metro (llamadas 'estrofa' y 'antistrofa') y una tercera estrofa (llamada 'epodo'), que difieren en longitud y metro pero redondean el movimiento lírico de alguna manera. Las odas más cortas comprenden una sola tríada, la más grande ( Pythian 4 ) comprende trece tríadas. Sin embargo, siete de las odas son monostróficas (es decir, cada estrofa de la oda es idéntica en longitud y metro). Las odas monostróficas parecen haber sido compuestas para marchas o procesiones de la victoria, mientras que las odas triádicas parecen adecuadas para bailes corales. [122]Los ritmos métricos de Píndaro no se parecen en nada a los ritmos simples y repetitivos familiares para los lectores de verso en inglés; por lo general, el ritmo de una línea determinada se repite con poca frecuencia (por ejemplo, solo una vez cada diez, quince o veinte líneas). Esto se suma al aura de complejidad que rodea el trabajo de Pindar. En términos de métrica, las odas se dividen aproximadamente en dos categorías: aproximadamente la mitad están en dactilo-epítritos (una métrica que se encuentra, por ejemplo, en las obras de Stesichorus , Simonides y Bacchylides) y la otra mitad están en metros eólicos basados en yambos y coriambos. [90]
Los editores modernos (por ejemplo, Snell y Maehler en su edición de Teubner ), han asignado fechas, de manera segura o provisional, a las odas de la victoria de Píndaro, basándose en fuentes antiguas y otros motivos. La fecha de una victoria atlética no siempre es la fecha de composición, pero a menudo sirve simplemente como un término post quem . Muchas fechas se basan en comentarios de fuentes antiguas que tenían acceso a listas publicadas de vencedores, como la lista olímpica compilada por Hipias de Elis y las listas de vencedores pitios elaboradas por Aristóteles y Calístenes . Sin embargo, no existían listas de este tipo para los Juegos Istmo y Nemea [123] - Pausanias(6.13.8) se quejó de que los corintios y argivos nunca mantuvieron registros adecuados. La incertidumbre resultante se refleja en la cronología a continuación, con signos de interrogación agrupados alrededor de las entradas de Nemea e Istmian, y sin embargo, todavía representa una línea de tiempo general bastante clara de la carrera de Píndaro como poeta epinicia. El código M denota odas monostróficas (odas en las que todas las estrofas son métricamente idénticas) y el resto son triádicas (es decir, con estrofas, antistrófos, epodas):
Fecha BC | Oda | Víctor | Evento | Mito de enfoque |
---|---|---|---|---|
498 | Pitio 10 | Hipocles de Tesalia | Carrera a pie larga de niño | Perseo , hiperbóreos |
490 | Pitio 6 ( M ) | Xenócrates de Acragas | Carrera de carros | Antilochus , Nestor |
490 | Pitio 12 ( M ) | Midas de Acragas | Tocar la flauta | Perseo, Medusa |
488 (?) | Olímpico 14 ( M ) | Asopichus de Orchomenus | Carrera a pie de chicos | Ninguno |
486 | Pythian 7 | Megacles de Atenas | Carrera de carros | Ninguno |
485 (?) | Nemea 2 ( M ) | Timodemus de Acharnae | Pancration | Ninguno |
485 (?) | Nemea 7 | Sogenes de Egina | Pentatlón de niños | Neoptólemo |
483 (?) | Nemea 5 | Pitias de Egina | Pancration de la juventud | Peleo, Hipólita , Thetis |
480 | Istmo 6 | Filacidas de Egina | Pancration | Heracles , Telamón |
478 (?) | Istmo 5 | Filacidas de Egina | Pancration | Aeácidos , Aquiles |
478 | Istmo 8 ( M ) | Cleandro de Egina | Pancration | Zeus , Poseidón , Thetis |
476 | Olímpico 1 | Hierón de Siracusa | Carrera de caballos | Pelops |
476 | Olímpicos 2 y 3 | Theron de Acragas | Carrera de carros | 2. Islas de los Benditos 3. Heracles, Hiperbóreos |
476 | Olímpico 11 | Agesidamus de Epizephyrian Locris | Combate de boxeo masculino | Heracles, fundación de los Juegos Olímpicos |
476 (?) | Nemea 1 | Cromo de Aetna | Carrera de carros | Heracles infantil |
475 (?) | Pythian 2 | Hierón de Siracusa | Carrera de carros | Ixion |
475 (?) | Nemea 3 | Aristocleidas de Egina | Pancration | Aeacides , Aquiles |
474 (?) | Olímpico 10 | Agesidamus de Epizephyrian Locris | Combate de boxeo masculino | Ninguno |
474 (?) | Pythian 3 | Hierón de Siracusa | Carrera de caballos | Asclepio |
474 | Pythian 9 | Telesícrates de Cirene | Carrera a pie con armadura | Apolo , Cirene |
474 | Pitio 11 | Trasido de Tebas | Carrera a pie corta de chicos | Orestes , Clitemnestra |
474 (?) | Nemea 9 ( M ) | Cromo de Aetna | Carrera de carros | Siete contra Tebas |
474/3 (?) | Istmo 3 y 4 | Meliso de Tebas | Carrera de carros y pancration | 3.Ninguno 4.Héracles, Anteo |
473 (?) | Nemea 4 ( M ) | Timisarchus de Egina | Lucha de lucha de niños | Aeácidos , Peleo, Thetis |
470 | Pitio 1 | Hierón de Aetna | Carrera de carros | Tifón |
470 (?) | Istmo 2 | Xenócrates de Acragas | Carrera de carros | Ninguno |
468 | Olímpico 6 | Agesias de Siracusa | Carrera de carros con mulas | Iamus |
466 | Olímpico 9 | Epharmus de Opous | Combate de lucha libre | Deucalion , Pyrrha |
466 | Olímpico 12 | Ergoteles de Himera | Carrera a pie larga | Fortuna |
465 (?) | Nemea 6 | Alcimidas de Egina | Lucha de lucha de niños | Aeacides, Aquiles, Memnon |
464 | Olímpico 7 | Diágoras de Rodas | Pelea de box | Tlepolemus |
464 | Olímpico 13 | Jenofonte de Corinto | Carrera a pie corta y pentatlón | Belerofonte , Pegaso |
462/1 | Pythian 4 y 5 | Arcesilas de Cirene | Carrera de carros | 4. Argonautas 5. Battus |
460 | Olímpico 8 | Alcimidas de Egina | Lucha libre para niños | Éaco, Troya |
459 (?) | Nemea 8 | Deinis de Egina | Carrera a pie | Ajax |
458 (?) | Istmo 1 | Herodoto de Tebas | Carrera de carros | Castor , Iolaus |
460 o 456 (?) | Olímpico 4 y 5 | Psaumis de Camarina | Carrera de carros con mulas | 4. Erginus 5.Ninguno |
454 (?) | Istmo 7 | Estrepsiades de Tebas | Pancration | Ninguno |
446 | Pythian 8 | Aristómenes de Egina | Combate de lucha libre | Anfiarao |
446 (?) | Nemea 11 | Aristágoras de Tenedos | Inauguración como Prytanis | Ninguno |
444 (?) | Nemea 10 | Theaius de Argos | Combate de lucha libre | Castor, Pollux |
Los versos de Píndaro nos han llegado de diversas formas. Algunos solo se conservan como fragmentos a través de citas de fuentes antiguas y papiros desenterrados por arqueólogos, como en Oxyrhynchus ; de hecho, las obras existentes de la mayoría de los demás poetas líricos canónicos han sobrevivido solo en esta forma andrajosa. Los versos existentes de Píndaro son únicos en el sentido de que la mayor parte de ellos, las odas de la victoria, se han conservado en una tradición manuscrita, es decir, generaciones de escribas que copian de copias anteriores, posiblemente originadas en una única copia arquetípica y, a veces, demostradas gráficamente por los eruditos modernos en el forma de un stemma codicum, parecido a un 'árbol genealógico'. Las odas de la victoria de Píndaro se conservan en solo dos manuscritos, pero en muchos otros se encuentran colecciones incompletas y todas datan del período medieval. Algunos eruditos han rastreado un stemma a través de estos manuscritos, por ejemplo Ulrich von Wilamowitz-Moellendorff , quien infirió de ellos la existencia de una fuente común o arquetipo fechado no antes del siglo II d.C., mientras que otros, como CM Bowra , han argumentado que hay demasiadas discrepancias entre los manuscritos para identificar un linaje específico, incluso aceptando la existencia de un arquetipo. Otto Schroeder identificó dos familias de manuscritos pero, siguiendo el trabajo del clasicista nacido en Polonia, Alexander Turyn, [124] Bowra también rechazó esto. [125]Diferentes eruditos interpretan los manuscritos existentes de manera diferente. Bowra, por ejemplo, señaló siete manuscritos como sus fuentes primarias (ver más abajo), todos con errores y / o lagunas debido a la pérdida de folios y copias descuidadas, y uno posiblemente caracterizado por las dudosas interpolaciones de los eruditos bizantinos. Éstos los comparó y luego complementó o verificó con referencia a otros manuscritos aún más dudosos, y algunos fragmentos de papiro, una combinación de fuentes en las que basó su propia edición de las odas y fragmentos. Su método general de selección lo definió de la siguiente manera:
Donde todos los códices coinciden, quizás brille la verdadera lectura. Sin embargo, donde difieren, la lectura preferida es la que mejor se ajusta al sentido, la métrica , la escolia y las convenciones gramaticales. Además, dondequiera que se encuentren dos o más lecturas de igual peso en los códices, he elegido la que huele más a Píndaro. Sin embargo, esta dificultad rara vez ocurre, y en muchos lugares se encontrará la lectura verdadera si se examina y compara el lenguaje de los códices con el de otros poetas griegos y especialmente con el mismo Píndaro. [126]
Código | Fuente | Formato | Fecha | Comentarios |
---|---|---|---|---|
A | códice Ambrosianus C 222inf. | papel 35 × 25,5 cm | Siglo XIII-XIV | Contiene las Odas olímpicas 1–12, con algunas lecturas únicas que Bowra consideró confiables e incluye escolios. |
B | códice Vaticanus graeca 1312 | seda 24,3 × 18,4 cm | siglo 13 | Contiene odas del Olimpo 1 al Istmo 8 (cuerpo completo), pero con algunas hojas y versos faltantes, e incluye escolios; Zacharias Callierges basó en él su edición romana de 1515, posiblemente con acceso al material ahora desaparecido. |
C | códice Parisinus graecus 2774 | seda 23 × 15 cm | siglo 14 | Contiene odas del Olimpo 1 al Pythian 5, incluidas algunas lecturas únicas, pero también con muchas interpolaciones / conjeturas bizantinas (Turyn rechazó este códice en consecuencia) y escrito con una letra descuidada. |
D | códice Laurentianus 32, 52 | seda 27 × 19 cm | siglo 14 | Contiene odas del Olimpo 1 al Istmo 8 (cuerpo completo), incluido un fragmento (Frag. 1) y un escolio, escritos con letra descuidada. |
mi | códice Laurentianus 32, 37 | seda 24 × 17 cm | siglo 14 | Contiene odas del Olimpo 1 al Pythian 12, en gran parte de acuerdo con B, incluido el escolio, pero con la última página eliminada y reemplazada por papel en una mano posterior. |
GRAMO | códice Gottingensis philologus 29 | seda 25 × 17 cm | siglo 13 | Contiene odas Olimpiada 2 a Pitia 12, en gran parte de acuerdo con B (por lo tanto útil para comparaciones), incluida la Olimpiada 1 agregada en el siglo XVI. |
V | códice Parisinus graecus 2403 | seda 25 × 17 cm | siglo 14 | Contiene odas del Olimpo 1 a Nemea 4, incluidos algunos versos de Nemea 6; como G, útil para respaldar y verificar B. |
El poeta latino Quintus Horatius Flaccus era un admirador del estilo de Píndaro. Lo describió en uno de sus poemas sáficos , dirigido a un amigo, Iullus Antonius :
Pindarum quisquis studet aemulari, | Julus, quienquiera que intente rivalizar con Píndaro, |
CM Bowra , el principal erudito píndaro de su generación y editor de la edición de sus poemas de la OUP de 1935 , resumió las cualidades de Píndaro en las siguientes palabras:
Su orgullo innato e incuestionable por su misión poética hace que le entregue todos sus dones y todos sus esfuerzos. El resultado es una poesía que en cualquier criterio merece el nombre porque está basada en una visión radiante de la realidad y modelada con un arte tan sutil, tan aventurero y tan dedicado que es digno de ser una contraparte terrenal de las canciones que Píndaro. considera como el arquetipo de la música en esas elevadas ocasiones en que todas las discordias se resuelven y todos los recelos se borran por el poder de la palabra vivificante. [133]
Wikisource tiene texto original relacionado con este artículo: Portal: Odas de Píndaro |
Recursos de la biblioteca sobre Píndaro |
|
Por Pindar |
---|
|