Pretty Village, Pretty Flame (en serbio : Лепа села лепо горе / Lepa sela lepo gore , literalmente "Los pueblos bonitos arden muy bien" ) es unapelícula serbia de 1996dirigida por Srđan Dragojević con un guión basado en un libro escrito por Vanja Bulić .
Bonito pueblo, bonita llama | |
---|---|
Dirigido por | Srđan Dragojević |
Producido por | Dragan Bjelogrlić Goran Bjelogrlić Milko Josifov Nikola Kojo |
Escrito por | Vanja Bulić Srđan Dragojević Biljana Maksić Nikola Pejaković |
Protagonizada |
|
Musica por | Aleksandar Habić Laza Ristovski |
Cinematografía | Dušan Joksimović |
Editado por | Petar Marković |
producción empresas | |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 115 minutos |
País | Yugoslavia |
Idiomas | Inglés serbio |
Ambientada durante la Guerra de Bosnia , la película cuenta la historia de Milán, parte de un pequeño grupo de soldados serbios atrapados en un túnel por una fuerza bosnia . A través de flashbacks , se muestran las vidas de los soldados atrapados en la Yugoslavia de antes de la guerra , en particular Milán y su mejor amigo bosnio Halil convirtiéndose en enemigos después de tener que elegir bandos opuestos en el conflicto.
Resumen
La trama se inspiró en eventos de la vida real que tuvieron lugar en las etapas iniciales de la Guerra de Bosnia , y el guión de la película se basó en un artículo escrito por Vanja Bulić para la revista Duga sobre el evento real. Tras el éxito de la película, Bulić escribió una novela llamada Tunel que es esencialmente una versión ampliada de su artículo de revista.
La película presenta una trama no lineal, y las escenas cambian entre períodos de tiempo de 1971 a 1999, que en su mayoría se cortan hacia adelante y hacia atrás sin ningún orden en particular. Los períodos de tiempo principales incluyen el "presente" con un Milán hospitalizado, con recuerdos tanto de su infancia como de su adultez temprana en la década de 1980 hasta que comienza la guerra, y el servicio posterior como soldado donde está atrapado en el túnel.
Gráfico
La película comienza con un noticiero ficticio , que muestra la apertura del Túnel de la Hermandad y la Unidad por el presidente visitante Josip Broz Tito y el dignatario local Džemal Bijedić el 27 de junio de 1971. Durante la ceremonia de inauguración, el presidente Tito se corta accidentalmente el pulgar con el tijeras.
Al comienzo de la guerra de Bosnia en 1992, Milán ( Dragan Bjelogrlić ), un serbio de Bosnia , y su mejor amigo Halil ( Nikola Pejaković ), un musulmán bosnio , viven una vida tranquila en un pequeño pueblo en el este de Bosnia , jugando baloncesto en frente. de una kafana propiedad de Slobo ( Petar Božović ). Mientras Milan y Halil se toman un descanso, Nazim, un vecino bosnio de Slobo, le pregunta a Slobo si puede cuidar de su casa mientras visita a su hermana en Tuzla . Halil le hace comentarios a Nazim sobre huir en lugar de simplemente visitar a sus familiares, ya que muchas de sus pertenencias se pueden ver en su automóvil y remolque, lo que Nazim niega. Un Milan herido aparece en la cama de un hospital militar de Belgrado , donde se burla de un joven soldado bosnio herido en la habitación vecina, a quien amenaza con matar si su amigo de la cama contigua muere.
En 1994, durante el conflicto, Milán se une al Ejército de la República Srpska (VRS) y se une a un escuadrón que incluye:
- Velja ( Nikola Kojo ): un criminal de carrera de Belgrado que había estado cometiendo la mayoría de sus allanamientos y robos en Alemania Occidental . Durante una breve visita a casa, las autoridades se presentaron en la puerta para reclutar a su hermano menor, un prometedor estudiante universitario. Sabiendo muy bien que su hermano probablemente habría sido llevado al frente para esquivar las corrientes de aire, Velja decide en el acto fingir ser su hermano convirtiéndose así en un soldado en su lugar.
- Petar "Professor" ( Dragan Maksimović ): maestro de escuela serbio de Bosnia de Banja Luka , parece tener sentimientos nostálgicos hacia SFR Yugoslavia . Mientras que algunos de los otros saquean casas, él está más interesado en la literatura y lee de forma intermitente un diario quemado que encontró en una de las aldeas por las que pasó el escuadrón.
- Brzi "Speedy" ( Zoran Cvijanović ): un adicto a la heroína de Belgrado, hijo de un oficial del Ejército Popular Yugoslavo (JNA) y el único del grupo que habla inglés. Una noche, mientras estaba drogado, caminó hasta un paso elevado de la autopista en Belgrado donde la gente se había reunido para animar a las tropas que iban a la guerra, saltando solo para aterrizar en un camión del JNA que se dirigía hacia la frontera croata. Queda ambiguo si el salto fue un intento de suicidio. A Brzi le dieron una ambulancia para que la condujera y ahora ve su participación en la guerra como un intento de dejar las drogas.
- Laza ( Dragan Petrović ): un hombre de familia sencillo e impresionable con valores tradicionales de un pueblo en Serbia Central . Laza estaba tan indignado por un informe de noticias de la televisión serbia sobre las atrocidades cometidas contra los serbios que caminó hasta la carretera más cercana e hizo autostop a Belgrado para ofrecerse como voluntario para el combate. En el camino, desahoga su enojo con el camionero que lo recogió, diciéndole con orgullo y desafío que "nunca más un alemán o turco [podrá] poner un pie aquí", felizmente inconsciente de que la persona detrás del volante es un camionero turco que atraviesa Serbia.
- Viljuška "Fork" ( Milorad Mandić ): un alegre y jovial aldeano simpatizante de Chetnik de Serbia Central cuyo único motivo para luchar era cuidar de su cuñado Laza. Se le conoce como Tenedor porque lleva un tenedor alrededor de su cuello que simboliza la sofisticación serbia en el siglo XIV, y contrasta a los reyes serbios con los reyes ingleses y alemanes de la época, quienes, según él, comían con las manos.
- Gvozden ( Bata Živojinović ): capitán del escuadrón y oficial del Ejército Popular Yugoslavo entrenado profesionalmente. Aunque lucha por el lado serbio, en su corazón todavía cree en Yugoslavia y sus ideales. En 1980, después de la muerte del presidente yugoslavo Josip Broz Tito, Gvozden fue noticia nacional cuando corrió solo una maratón de 350 kilómetros en todo el país para asistir al funeral de Tito.
- Marko ( Marko Kovijanić ): un joven que a menudo busca tonta y desesperadamente la aprobación de sus colegas mayores. Se muestra que le gusta mucho la cultura extranjera; Dibujó un graffiti de un saludo serbio de tres dedos con la leyenda que decía " Srbija do Tokija " ("Serbia a Tokio") en la pared de una casa abandonada en una aldea bosnia devastada por la guerra, luego sosteniendo una bandera confederada al salir del Pueblo bosnio sentado encima de un Praga M53 / 59 , y siempre usa una diadema con el carácter chino de "dragón" (龍).
Milán, perturbado por la forma en que se está llevando a cabo la guerra, está frustrado por el hecho de que los especuladores de la guerra están saqueando la propiedad de Halil. Milan dispara a tres de los especuladores por enojo después de que prendieron fuego al taller de reparación de automóviles que él y Halil habían construido juntos, hiriéndolos, y luego se sorprende al descubrir que Slobo está saqueando la propiedad también. Más tarde, Slobo le dice que su madre ha sido asesinada por bosnios del escuadrón de Halil, y Milán regresa a casa para encontrarla destrozada y cubierta con la sangre de su madre. Después de que el escuadrón prendió fuego a una aldea, la vieron arder y Velja dice: "Las aldeas bonitas son bonitas cuando se queman. Las aldeas feas siguen siendo feas, incluso cuando se queman". (en serbio , "Lepa sela lepo gore, a ružna sela ostaju ružna, čak i kad gore".) Por la noche, Milán y su escuadrón son rodeados por combatientes bosnios, y les dice a sus compañeros de escuadrón supervivientes que corran a un túnel cercano que le daba miedo. entrando como un niño, se cree que es el hogar de un drekavac . Milan, Velja, Professor, Fork, Laza y Gvozden entran al túnel y luchan contra los combatientes bosnios, sin embargo, el grupo queda atrapado ya que recibirán un disparo si se van. Intentando contactar a sus aliados, los bosnios se burlan de ellos usando la radio de Marko, a quien están torturando. Poco después, Speedy choca su camioneta en el túnel, con Liza Linel ( Lisa Moncure ), una reportera estadounidense de CBC News que se había colado en la parte trasera de la camioneta, y los dos también quedan atrapados.
El escuadrón permanece dentro del túnel durante una semana pero comienza a romperse: Laza está mortalmente herido cuando intenta lanzar una granada. Velja intenta salir del túnel con la intención de morir, pero recibe un disparo y los demás lo traen de regreso. Luego, los bosnios anuncian que enviarán a una mujer al equipo "para su disfrute", que se revela como la ex maestra de escuela de Milan y Halil que ha sido abusada sexualmente. Mientras camina hacia ellos lentamente, deciden dispararle antes de que se acerque demasiado, por temor a que se le hayan adherido explosivos . Ninguno de ellos puede hacerlo hasta que Fork le dispara, luego de haber tenido suficiente de la guerra intenta salir del túnel, pero muere, y Velja se suicida. Milán reconoce la voz en la radio como Halil, y los dos se comunican poco antes de que los bosnios ataquen el túnel. Gvozden saca el camión del túnel a toda velocidad (mientras canta Uz Maršala Tita ) antes de explotar por los fuegos encendidos en la entrada, matando a Gvozden y a las tropas que atacan el túnel, permitiendo que los demás se vayan. Al salir, Speedy es herido por una bala perdida y Liza muere por la metralla de una granada. Milán y Halil se encuentran afuera, donde Halil pregunta quién quemó su garaje mientras Milán pregunta quién mató a su madre; ambos hombres niegan estar involucrados antes de que Halil sea asesinado por un ataque de artillería serbia.
Milan, el profesor y Speedy escapan y los tres son enviados al hospital militar de Belgrado, donde Speedy es el amigo en la cama junto a Milán. Speedy finalmente muere, y la noche siguiente Milan intenta matar al niño bosnio como prometió, a pesar de que no puede caminar. Milan se arrastra a la habitación de al lado, seguido por un profesor igualmente discapacitado que intenta detenerlo. Cuando Milan va a apuñalar al niño con un tenedor, no se atreve a hacerlo y es descubierto por las enfermeras. Luego, una escena imaginaria muestra el túnel lleno de cadáveres, incluidos Milán y Halil, siendo presenciado por ellos cuando eran niños.
La película se cierra el 21 de julio de 1999 con un noticiero que muestra la reapertura del túnel reconstruido con el nuevo nombre, Túnel de la Paz.
Producción
Los fondos para la película se recaudaron a través del Cobra Film Department, una entidad legal que fue registrada como una sociedad de responsabilidad limitada por Nikola Kojo, Dragan Bjelogrlić, Goran Bjelogrlić y Milko Josifov. [1] La mayor parte del dinero provino del Ministerio de Cultura del gobierno serbio (bajo el primer ministro Mirko Marjanović ) (encabezado por el ministro del gabinete Nada Perišić-Popović), así como de la televisión estatal serbia RTS . Según se informa, el presupuesto recaudado fue de 2 millones de dólares. [2]
El rodaje de la película bajo el título provisional Tunel comenzó el 19 de abril de 1995. La mayoría de las escenas se rodaron en lugares de Višegrad , República Srpska (entidad habitada por serbios de Bosnia y Herzegovina , todavía gobernada por Radovan Karadžić ) y sus alrededores. , a menudo en lugares que fueron antiguos campos de batalla. En julio de 1995, después de 85 días de rodaje, la producción se suspendió debido a la falta de fondos, unos 7 días de rodaje previstos antes de su finalización. Tras una nueva ronda de recaudación de fondos, la producción se reanudó a mediados de noviembre de 1995 y terminó a principios de 1996.
Según Dragojević, el título de la película está parafraseado de un pasaje que describe pueblos en llamas en la distancia en la novela de 1932 de Louis-Ferdinand Céline Voyage au bout de la nuit , una obra literaria que tuvo un fuerte impacto en Dragojević cuando la leyó en su juventud temprana. [3]
Liberación y reacción
La película ganó elogios por su dirección, actuación y un retrato brutalmente realista de la guerra en la ex Yugoslavia. También fue la primera película serbia en mostrar el lado serbio del conflicto involucrado en atrocidades y limpieza étnica ; el título de la película es un comentario irónico sobre las actividades de los protagonistas en una aldea bosnia.
Casi 800.000 personas fueron a ver la película en los cines de Serbia , [4] lo que equivale aproximadamente al 8% de la población total del país. La película fue seleccionada como la entrada serbia a la Mejor Película en Lengua Extranjera en la 69ª edición de los Premios de la Academia , pero no fue aceptada como nominada. [5] [6]
Además de FR Yugoslavia (Serbia y Montenegro), los únicos otros países de la ex Yugoslavia donde la película tuvo una distribución oficial en cines fueron Eslovenia y Macedonia. Lanzado en Eslovenia como Lepe vasi lepo gorijo , se convirtió en un éxito en el país con 72.000 entradas vendidas. [7] [8] [9] En Macedonia también registró un buen resultado de taquilla con más de 50.000 entradas vendidas. [10]
El Festival de Cine de Venecia rechazó la película y su director Gillo Pontecorvo la calificó de "cine fascista". [11] A principios de ese año, los festivales de cine de Berlín y Cannes también rechazaron la película.
Escribir para Sight & Sound en noviembre de 1996, el autor británico Misha Glenny entregado un ataque punzante en los críticos que ven bonito pueblo, Llama Bastante o Emir Kusturica 's subterráneo a través de un simplista, reduccionista pro- o lente crítico antiserbio. [12]
La película fue transmitida por la televisión de servicio público sueco con el nombre de Vackra byar ("pueblos hermosos").
Incluso antes de una distribución más amplia en América del Norte , la película recibió avisos en los principales periódicos estadounidenses como Los Angeles Times y Toledo Blade , que la cubrieron desde el ángulo de la guerra de Bosnia . [13]
Reacción continua
La reacción a la película y sus diversos aspectos continúa mucho después de que terminó su carrera teatral y festivalera. Varias figuras públicas lo utilizan con frecuencia como trampolín para discusiones políticas, étnicas e históricas y temas abiertos que continúan plagando la región de los Balcanes .
A principios de la década de 2000, mientras promocionaba su película No Man's Land , el director bosnio y ex soldado del Ejército de la República de Bosnia y Herzegovina durante la guerra, Danis Tanović llamó Pretty Village, Pretty Flame "bien hecho, pero éticamente problemático debido a su vergonzoso retrato de la guerra en Bosnia ". [14]
Recepción de la crítica
La recepción crítica de la película en Norteamérica fue muy positiva. Recibió mucha cobertura de prensa luego de sus presentaciones de debut en festivales en Montreal y Toronto .
Variedad ' s Emanuel Levy escribió una crítica entusiasta llamando a la más salvaje película "en su humor negro de MASH , más audaz en su visión de la política y los militares que cualquier película de Stanley Kubrick ha hecho, y una de las declaraciones contra la guerra más audaz jamás cometido a la pantalla grande". [15]
Ken Fox, de TV Guide, elogió a Dragojević por "finalmente negarse a tratar con héroes y villanos y nunca rehuir la autocondena", al tiempo que concluyó que Pretty Village, Pretty Flame es "una pieza sangrienta, intransigente y sorprendentemente fascinante de hacer una película contra la guerra que no tira puñetazos y exige ser visto ". [dieciséis]
En su muy favorable reseña de 1997, el crítico de cine online estadounidense James Berardinelli calificó la película como "una poderosa condena de la guerra que comparte varias cualidades con las películas alemanas Das Boot y Stalingrad ". Le otorgó 3 ½ estrellas de 4 en su revisión. [17]
Lawrence Van Gelder, del New York Times , felicitó a Dragojević por "desatar un poderoso asalto a la locura de la guerra que enfrentó a serbios contra musulmanes en Bosnia" y elogió la película como "un llamamiento universal claro, bien intencionado a la razón". . [18]
La revista británica Total Film otorgó a la película 4 estrellas de 5, calificándola de "una de las películas antibélicas más electrizantes jamás realizadas" y además escribió: "En lo que sobresale esta pequeña y valiosa película es en mostrar cómo incluso las amistades duraderas se pervirtieron en el conflicto de Bosnia ... Puede que sea pequeño, pero está poderoso y perfectamente formado ". [19]
Shlomo Schwartzberg, de la revista Boxoffice , calificó algunas de las escenas de la película como "dignas de Vonnegut en su momento más alucinatorio", concluyendo en general que "la película es algo cliché y un poco más pro-serbio de lo necesario, pero tiene un impacto genuino". [20]
Gerald Peary escribió en abril de 1998 que Dragojević "crea un mundo tosco, poco sentimental y de chicos musculosos en el camino hacia su vívida condena de la guerra de Bosnia". [21]
Premios
"Lepa sela lepo gore" obtuvo seis victorias y una nominación:
- Ganó el premio del jurado europeo en el Festival d'Angers (1997) [22]
- Premio Telcipro en el Festival d'Angers (1997) [22]
- Ganó el Premio al Mérito Distinguido en el Festival Internacional de Cine de Lauderdale (1996)
- Ganó el caballo de bronce en el Festival Internacional de Cine de Estocolmo (1996) [23] [24]
- Ganó el premio del jurado internacional en el Festival Internacional de Cine de São Paulo (1996) [24] [25]
- Ganó un premio del público en el Festival de Cine de Thessaloniki (1996) [24] [26]
- Nominado a Golden Alexander en el Festival de Cine de Thessaloniki (1996)
Ver también
- Lista de presentaciones a los Premios de la Academia 69 a la Mejor Película en Lengua Extranjera
- Lista de presentaciones de Serbia para el Premio de la Academia a la Mejor Película en Lengua Extranjera
- Pretty Village, Pretty Flame en Rotten Tomatoes
- Pretty Village, Pretty Flame en IMDb
Referencias
- ↑ Dabić, Dejan; Stojanović, Boban (23 de octubre de 1996). "DRAGAN BJELOGRLIĆ" . Pulsando Magazin (en bosnio). Archivado desde el original el 13 de enero de 2014.
- ^ Murphy, Dean E. (29 de octubre de 1996). "Poner una 'llama' al alma de Serbia" . Los Angeles Times . Belgrado, Yugoslavia. Archivado desde el original el 1 de abril de 2021 . Consultado el 1 de abril de 2021 .
- ^ Mandić, Boris (diciembre de 2011). "Srđan Dragojević:" Parada "je film za gay neistomišljenike" . Presione el presidente (en serbocroata). Archivado desde el original el 26 de abril de 2012.
- ^ Čović, Maša (11 de febrero de 2011). "Bjela za MONDO: Bog te ... uspeli smo!" . Mondo Portal (en serbio). Archivado desde el original el 1 de abril de 2021 . Consultado el 1 de abril de 2021 .
- ^ Biblioteca Margaret Herrick, Academia de Artes y Ciencias Cinematográficas
- ^ "39 países que esperan nominaciones al Oscar" (Comunicado de prensa). Academia de Artes y Ciencias Cinematográficas . 13 de noviembre de 1996. Archivado desde el original el 9 de febrero de 1999 . Consultado el 5 de octubre de 2015 .
- ^ " " Parada "osvaja bivšu Jugoslaviju" . Mondo Portal (en serbio). 18 de diciembre de 2011. Archivado desde el original el 1 de abril de 2021 . Consultado el 1 de abril de 2021 .
- ^ "Ovacije za„ Paradu "iu Skoplju" . Politika (en serbio). Skopje. 18 de diciembre de 2011. Archivado desde el original el 1 de abril de 2021. Consultado el 1 de abril de 2021 .
- ^ "Aplauzi za" Paradu "iu Skoplju" . B92 (en serbio). 19 de diciembre de 2011. Archivado desde el original el 18 de febrero de 2018 . Consultado el 1 de abril de 2021 .
- ^ "Cobra Film" . Película en Serbia . Archivado desde el original el 25 de julio de 2010.
- ^ "Lepa sela ... su película antisrpski" . BH Dani . 8 de septiembre de 2000. Archivado desde el original el 26 de abril de 2012.
- ^ Misha Glenny, "Si no eres para nosotros", Sight & Sound , noviembre de 1996, p.12
- ^ Smucker, Philip (5 de enero de 1997). "La película del director serbio una elegía ensangrentada a la muerte de la nación" . La hoja . OCLC 12962717 . Consultado el 1 de abril de 2021 .
- ^ " ' Pakao': Filmska ponuda koju Danis Tanović nije mogao odbiti" . Lista Jutarnji (en croata). 30 de noviembre de 2006. ISSN 1331-5692 . Archivado desde el original el 1 de abril de 2021 . Consultado el 1 de abril de 2021 .
- ^ Levy, Emanuel (9 de septiembre de 1996). "Pueblo bonito, llama bonita" . Variedad . ISSN 0042-2738 . OCLC 810134503 . Archivado desde el original el 30 de enero de 2021 . Consultado el 1 de abril de 2021 .
- ^ "Pretty Village, Pretty Flame Reviews" . Guía de TV . Archivado desde el original el 6 de marzo de 2016.
- ^ Berardinelli, James (1997). "Pretty Village, Pretty Flame (Bosnia, 1996)" . Reelviews . Archivado desde el original el 10 de febrero de 2020 . Consultado el 1 de abril de 2021 .
- ^ Gelder, Lawrence Van (10 de octubre de 1997). "REVISIÓN DE LA PELÍCULA; Viendo un futuro condenado después de la guerra y el odio" . The New York Times . ISSN 0362-4331 . Archivado desde el original el 29 de diciembre de 2017 . Consultado el 1 de abril de 2021 .
- ^ "Pretty Village, revisión de Pretty Flame" . Película total . 16 de enero de 1998. Archivado desde el original el 1 de abril de 2021 . Consultado el 1 de abril de 2021 .
- ^ Schwartzberg, Shlomo (16 de enero de 1998). "Pueblo bonito, llama bonita" . Revista Boxoffice . Archivado desde el original el 7 de junio de 2012.
- ^ Peary, Gerald (abril de 1998). "Pueblo bonito, llama bonita" . GeraldPeary.com . Archivado desde el original el 3 de enero de 2012 . Consultado el 1 de abril de 2021 .
- ^ a b "Palmares 1997" (PDF) . Planes de premiers - Festival de Angers . Archivado (PDF) desde el original el 1 de abril de 2021 . Consultado el 1 de abril de 2021 .
- ^ "Festival Internacional de Cine de Estocolmo 1996" . MUBI . Archivado desde el original el 13 de enero de 2021 . Consultado el 1 de abril de 2021 .
- ^ a b c "Pretty Village, Pretty Flame (1996) premios y festivales" . MUBI . Archivado desde el original el 1 de abril de 2021 . Consultado el 1 de abril de 2021 .
- ^ "Festival Internacional de Cine de São Paulo 1996" . MUBI . Archivado desde el original el 21 de enero de 2021 . Consultado el 1 de abril de 2021 .
- ^ "Festival de Cine de Tesalónica 1996" . MUBI . Consultado el 1 de abril de 2021 .
enlaces externos
- Pretty Village, Pretty Flame en IMDb
- Análisis de la película de Igor Krstic en "The Celluloid Tinderbox" (E-Book)