El profesor Mamlock (en ruso : Профессор Мамлок ) es una película dramática soviética de 1938, dirigida por Herbert Rappaport y Adolf Minkin. Es una de las primeras películas que trata directamente sobre la persecución de los judíos en la Alemania nazi .
Profesor Mamlock | |
---|---|
Dirigido por | Herbert Rappaport Adolf Minkin |
Producido por | V. Zotov |
Escrito por | Friedrich Wolf (obra original) Adolf Minkin |
Protagonizada | Semion Mezhinsky |
Musica por | Yuri Kochurov Nikolai Timofeyev |
Cinematografía | Georgi Filatov |
Editado por | A. Ruzanovo |
Empresa de producción | |
Distribuido por | Amkino (Estados Unidos) |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 92 minutos |
País | Unión Soviética |
Idioma | ruso |
Gráfico
El profesor Mamlock, un cirujano judío exitoso y respetado , hace todo lo posible por ignorar la crisis política de la República de Weimar . Está muy preocupado por las tendencias políticas de su hijo, Rolf, un comunista apasionado que está decidido a resistir el fortalecimiento del Partido Nazi por todos los medios. Cuando los nazis toman el poder y aplastan brutalmente a toda la oposición, Mamlock se ve obligado a dejar su clínica porque los judíos ya no pueden practicar la medicina. Es arrastrado por las calles por hombres de las SA que adornan su bata de médico con la palabra "judío". Mamlock, roto y humillado, intenta suicidarse; en el último momento, llega un hombre de las SA y lo convence de operar una vez más, para salvar la vida de un nazi de alto rango, prometiéndole que sus derechos serán restituidos. Pero las esperanzas de Mamlock se frustran cuando un activista nazi en la clínica convence a los otros médicos de que lo culpen por varios delitos menores que no cometió. Mientras tanto, su hijo Rolf y otro comunista son arrestados y brutalmente torturados. Se escapan y son perseguidos por la policía. Cuando se esconden en una tienda, las SA los asedian. Una gran multitud se reúne en apoyo de los comunistas y los nazis tienen la intención de dispararles. El profesor Mamlock, que escucha la conmoción desde su casa, pronuncia un discurso en el que pide a la gente que resista, habiéndose dado cuenta finalmente de que su apatía política era un error. Las SA lo matan. Rolf, que ha escapado, se convierte en líder de un nuevo movimiento de resistencia.
Elenco
- Semyon Mezhinsky - Prof. Mamlock
- E. Nikitina - Sra. Mamlock
- Oleg Zhakov como Rolf Mamlock
- Vladimir Chestnokov - Dr. Hellpach
- Georgi Budarov - Willi
- Natalia Faussek - Madre Wendt
- Tatyana Guretskaya - Anni Wendt
- Pyotr Kirillov - Ernst
- Valentin Kiselyov - Werner Seidel
- Yakov Malyutin - líder de SA
- Vasili Merkuryev - Krass
- Nina Shaternikova - Dra. Inge Ruoff
- M. Shelkovsky - Detective
- P. Sukhenov - hombre de SA
- Boris Svetlov - Dr. Karlsen
- M. Tagyanosova - Enfermera Jadwiga
- Yuri Tolubeyev - Fritz
- Anna Zarzhitskaya - Hilda
- I. Zonne - Dr. Wagner
Producción
El autor alemán Friedrich Wolf compuso una obra de teatro con el mismo nombre mientras se encontraba en el exilio francés, durante 1933. Se representó por primera vez en el Teatro Yiddish de Varsovia . El director Rappaport lo vio en un teatro de Moscú y decidió adaptarlo a la pantalla, aunque con diferencias considerables con la obra de Wolf: entre otras, retratar al protagonista siendo ejecutado en lugar de suicidarse. [1] Georges Sadoul recordó que el dramaturgo le dijo que durante la Segunda Guerra Mundial, visitó una unidad del Ejército Rojo en el frente; muchos de los presentes vieron la película. Se le pidió que relatara la trama del profesor Mamlock , lo que hizo basándose en la obra: "los soldados juzgaron su resumen tan inexacto que podrían haberle disparado" si un oficial no lo hubiera reconocido. [2] Joseph Stalin compró los derechos cinematográficos de la obra y ordenó que la película se mostrara en todos los cuarteles del Ejército Rojo . [3] Semyon Mezhinski, que interpretó el papel principal, fue posteriormente condecorado por Stalin por su actuación. [3]
La película se considera la primera que se ha hecho sobre el Holocausto . [1] La fotografía principal tuvo lugar en Leningrado . [4]
Recepción
El profesor Mamlock se estrenó en dieciséis cines de Moscú y se estrenó en trescientas copias en la Unión Soviética. Dentro de los primeros ocho días después de su lanzamiento, tuvo 370.000 admisiones. Se hicieron veinticinco copias para exportar a Europa y se envió un duplicado negativo a los Estados Unidos para permitir la fabricación de nuevas copias allí. [5]
El 15 de abril de 1939, unos ocho meses después de su lanzamiento, el presidente del Comité Estatal de Cine, Semen Dukelsky, informó en un memorando que el profesor Mamlock ya era visto por unos 16 millones de personas en la Unión Soviética. [6] El 1 de febrero de ese año, Semion Mezhinsky recibió la Orden de la Bandera Roja del Trabajo por su interpretación de Mamlock. [7]
En Gran Bretaña, aunque la London Film Society mostró al profesor Mamlock en privado, la Junta Británica de Censores Cinematográficos anunció de antemano que la película sería rechazada; Anthony Aldgate y James C. Robertson escribieron que fue visto como un "asalto intransigente a un punto de la política interior alemana". Cuando los distribuidores presentaron la imagen a la junta el 12 de mayo de 1939, con la esperanza de que la ocupación de Checoslovaquia por parte de Alemania cambiara la posición de los censores, tardó dos semanas en acceder a prohibirla en los cines del Reino Unido. [8] Herbert Morrison recordó más tarde que la prohibición "se dio en los días en que se pensaba que no se debía hacer nada ofensivo a Herr Hitler". [9] Los distribuidores luego se dirigieron al Consejo del Condado de Londres , que permitió una proyección; tuvo lugar a finales de agosto de 1939. El 14 de septiembre, tras el estallido de la guerra, la BBFC revocó su decisión, aunque censuró algunas escenas, y se mostró en Nottingham en noviembre. [3] La imagen fue publicada en febrero de 1940. [8] El miembro del Parlamento John McGovern alegó más tarde que "no le corresponde al Gobierno permitir que nadie hable en nombre de las víctimas, como tampoco permitiría que el profesor Mamlock fuera mostrado en este país antes de la guerra, pero sólo más tarde cuando se adaptaba a sus propios fines ". [10] Debido a la presión de la embajada alemana, el profesor Mamlock también fue prohibido en China , [11] [12] donde estuvo en funcionamiento sólo dos días antes de ser retirado de circulación el 16 de agosto de 1939. [13] Después de la firma de la Pacto Molotov-Ribbentrop, las censuras francesas prohibieron la película debido a su origen soviético. [14]
Cuando la película se estrenó en Nueva York, tuvo un éxito sin precedentes para una película soviética y se proyectó en 103 cines diferentes del área metropolitana ; la Kristallnacht , que tuvo lugar dos días después de su estreno, llamó la atención del público sobre el tema y contribuyó a su popularidad. [15] El crítico del New York Times , Frank S. Nugent, escribió que "... la acusación de persecución nazi contra los judíos, que se esperaba desde hace mucho tiempo, ha llegado por fin ... Ha venido de Rusia ... eso está más allá de la ansiedad de Hollywood sobre el mercado exterior ". Nugent describió la película como "fascinante, sincera, admirablemente interpretada", pero agregó que debido a la "insistencia de los soviéticos en lanzar un diente de propaganda ... Ninguna de sus virtudes contrarresta completamente la carga". Concluyó que los productores "utilizaron la persecución de los judíos como un argumento político egoísta". [16] La película fue finalista del Premio a la Mejor Película Extranjera en los Premios del Círculo de Críticos de Cine de Nueva York de 1938 . [17] Edward G. Robinson declaró más tarde: "Daría mis dientes por hacer una versión estadounidense del profesor Mamlock , esa gran historia de un médico judío en la Alemania nazi". [18] El profesor Hans-Jacques Mamlok , un dentista judío alemán que emigró de Berlín a Estados Unidos y afirmó que la obra de Wolf estaba inspirada en él, demandó a los distribuidores de la película por una compensación de 100.000 dólares y exigió retirar la película de los cines, alegando lo presentó como un simpatizante comunista. [19] [a 1]
Varias ciudades de Estados Unidos prohibieron mostrar al profesor Mamlock . Los censores de Chicago declararon que era "pura propaganda judía y comunista contra Alemania" el 11 de noviembre de 1938; Ohio , Massachusetts y Rhode Island también lo prohibieron. Annette Insdorf escribió que "lo que debe haber puesto realmente nerviosos a los censores estadounidenses es que se trata de una película política que deposita su fe en el comunismo". [1] El autor Kenneth RM Short consideró la película como parte de la campaña de propaganda antialemana soviética que tuvo lugar entre el ascenso al poder de Hitler y el Pacto Molotov-Ribbentrop . [20] Patricia Erens también consideró que la imagen tenía "un mensaje claramente comunista" pero que abordaba la cuestión judía directamente, más que un mero escenario para expresar ideales políticos: "claramente señala a los judíos como enemigos del Tercer Reich". [21] Sin embargo, la película recibió un certificado de aprobación de la Oficina de Hays el 20 de febrero de 1939, después de haber sido sometida a dos cortes menores, la primera película soviética en recibir uno de ellos. Finalmente, todos los estados prohibidores revocaron sus decisiones, ya sea por presión pública o por fallos judiciales. [22]
En 1940, el diputado Sydney Silverman afirmó que la película estaba "logrando el éxito como medio de propaganda antinazi", [23] no solo en Gran Bretaña "sino en los Estados Unidos de América y otros países neutrales como un instrumento de propaganda en nombre de la causa aliada ". [24]
Después de la firma del Pacto en agosto de 1939 , el profesor Mamlock fue prohibido durante la noche también en la Unión Soviética, junto con todas las demás obras antifascistas ; [25] [26] su eliminación del programa de proyecciones del pabellón soviético de la Exposición Universal de Nueva York de 1939 fue interpretado por la prensa estadounidense como un intento de complacer a los alemanes. [27] [28] La prohibición se levantó cuando comenzó la guerra germano-soviética el 22 de junio de 1941; Wolfgang Leonhard recordó que ya se reintrodujo en los cines el día 23. [29] Se prohibió temporalmente de nuevo en julio, esta vez porque la representación de los alemanes se consideró demasiado comprensiva. [30] La película se mostró a las tropas del Ejército Rojo durante la Batalla de Moscú . [4] En septiembre de 1941, después de la invasión anglo-soviética de Irán , también se proyectó en Teherán "con gran éxito", según Pravda . [31] En 1947, fue lanzado en Alemania. [4]
Jeremy Hicks sugirió que, considerando la frecuencia con la que los sobrevivientes del Holocausto cuyos testimonios están almacenados en la Fundación Steven Spielberg mencionaron que la película les impresionaba "la naturaleza asesina del antisemitismo nazi", la película pudo haber ayudado a algunos judíos soviéticos a sobrevivir. [32]
Referencias
- ^ a b c Anette Insdorf. Sombras indelebles: el cine y el Holocausto . ISBN 978-0-521-01630-8 . pag. 155.
- ^ Sadoul, Georges (1972). Diccionario de películas . Prensa de la Universidad de California. ISBN 978-0520021525 . págs. v-vi.
- ^ a b c "Cine ruso notorio" . Nottingham Journal . 13 de noviembre de 1939 . Consultado el 28 de diciembre de 2018 , a través de British Newspaper Archive .
- ^ a b c " Profesor Mamlock behielt Recht ". Der Spiegel , 29 de noviembre de 1947
- ^ Hicks, Jeremy. Primeras películas del Holocausto: el cine soviético y el genocidio de los judíos, 1938-1946 . Prensa de la Universidad de Pittsburgh (2012). ISBN 9780822962243 . págs. 28-29.
- ^ Kyril Anderson. Kremlevskij Kinoteatr. 1928-1953: Dokumenty . Prensa Rospen (2005). ISBN 978-5-8243-0532-6 . pag. 539.
- ^ Crónica de Lenfilm de los acontecimientos de febrero relacionados con el estudio. Archivado el 24 de junio de 2011 en la Wayback Machine.
- ↑ a b Anthony Aldgate, James Crighton Robertson. Censura en teatro y cine . ISBN 978-0-7486-1961-0 . pag. 52-54.
- ^ Hansard de la Cámara de los Comunes, 31 de octubre de 1939: Ley de poderes de emergencia (defensa), 1939.
- ^ Hansard de la Cámara de los Comunes, 8 de abril de 1943: British Broadcasting Corporation (Propaganda) .
- ^ Jonathon Green, Nicholas J. Karolides. La enciclopedia de la censura . ISBN 978-0-8160-4464-1 . pag. 458.
- ^ Tianxing Wen. Guo Tong Qu Kang Zhan Wen Yi Yun Dong Da Shi Jie . Academia de Ciencias Sociales de Sichuan (1985). OCLC 15414563. págs. 122-123.
- ^ " Imagen prohibida ". Crónica diaria de Spokane . 16 de agosto de 1939.
- ^ Thorold Dickinson. Un descubrimiento del cine . Prensa de la Universidad de Oxford (1971). ISBN 978-0-19-211439-6 . pag. 73.
- ^ Hicks, pág. 18.
- ^ " Rusia agarra una ortiga ". New York Times , 13 de noviembre de 1938.
- ^ " Junta Nacional de Revisión: profesor Mamlock ". nbrmp.org.
- ^ Saverio Giovacchini. Modernismo de Hollywood: cine y política en la era del New Deal . ISBN 978-1-56639-863-3 . pag. 105.
- ^ Anderson, p. 513.
- ^ Kenneth RM corto. Propaganda de cine y radio en la Segunda Guerra Mundial . ISBN 978-0-7099-2349-7 . pag. 146.
- ^ Patricia Erens. El judío en el cine estadounidense . ISBN 978-0-253-20493-6 . pag. 153
- ^ Hicks, pág. 36.
- ^ Hansard de la Cámara de los Comunes, 24 de enero de 1940: obra antinazi (internación del autor).
- ^ Hansard de la Cámara de los Comunes, 31 de enero de 1940: obra antinazi (internación del autor: seguimiento).
- ^ Ann Lloyd, David Robinson. Setenta años en el cine . ISBN 978-0-517-66213-7 . pag. 160.
- ^ Arno Lustiger, Roman Brackman. Stalin y los judíos. El Libro Rojo: la tragedia del comité judío antifascista y los judíos soviéticos . ISBN 978-1-929631-10-0 . pag. 86.
- ^ "Los soviéticos retiran la película antinazi ". New York Times , 30 de agosto de 1939.
- ^ " Asuntos nacionales: sombras ". Time Magazine , 11 de septiembre de 1939.
- ^ Wolfgang Leonhard. Die Revolution entlässt ihre Kinder . Kiepenheuer y Witsch (2006). ISBN 978-3-462-03498-1 . pag. 136.
- ^ Henning Müller. Ist is weil, ich Jude bin? Jüdische Traditionslinien bei Friedrich Wolf . friedrichwolf.de.
- ↑ Pravda , 24 de septiembre de 1941, p. 4. Citado en : TS Chansheev, NS Bazanov. Kul'turnai'a zhizn 'v' SSSR, 1941-1950: khronika . Prensa de Nauka (1975). OCLC 3470414. pág. 28.
- ^ Hicks, pág. 29.
Anotaciones
- ↑ Aunque no se pudo encontrar más información sobre la demanda, Mamlok obviamente falló al prohibir la imagen.
enlaces externos
- Profesor Mamlock en IMDb
- Profesor Mamlock sobre Rotten Tomatoes .
- Cartel alemán del profesor Mamlock .