De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Prometheus Bound ( griego antiguo : Προμηθεὺς Δεσμώτης , Promētheús Desmṓtēs ) es una tragedia de la antigua Grecia atribuida tradicionalmente a Esquilo y que ahora se cree que se compuso en algún momento entre el 479 a. C. y el término ante quem del 424 a. C. [1] [2] La tragedia se basa en el mito de Prometeo , un titán que desafía a Zeus, y protege y le da fuego a la humanidad, por lo que es sometido a la ira de Zeus y castigado.

CJ Herington considera seguro que el autor, en su opinión, Esquilo, no pretendía que Prometheus Bound fuera una "unidad dramática autónoma", y sugiere que "la mayoría de los estudiosos modernos del tema probablemente estarían de acuerdo" en que se siguió a Prometheus Bound. por una obra con el título Prometheus Lyomenos (Prometheus Unbound) . Herington agrega que "alguna evidencia muy leve" indica que Prometheus Unbound "pudo haber sido seguido por una tercera obra", Prometheus Pyrphoros (Prometheus the Fire-Bearer) , los dos últimos sobreviven solo en fragmentos. [3]Dado que los dos últimos dramas de la trilogía se han perdido, se desconoce la intención del autor para la obra en su conjunto. Según Desmond Conacher, "la mayoría de los estudiosos clásicos todavía aceptan la autoría esquileana de la obra (que no fue cuestionada en la antigüedad)". [4] ML West , siguiendo el trabajo detallado de Mark Griffith, [5] argumentó que "la evidencia contra la autoría esquileana del Prometheus es ahora abrumadora". [6]

Sinopsis [ editar ]

Antes de que comience la obra, Kronos , el gobernante de los dioses preolímpicos, había sido derrocado por una insurgencia liderada por Zeus. En esa revuelta, Prometeo se puso del lado de Zeus. Como nuevo rey, Zeus tenía la intención de destruir y reemplazar a la humanidad. Prometheus frustró este plan, mostrando a los humanos el uso del fuego, que Prometheus había robado. Prometeo también enseñó a la humanidad las artes. Por estos actos de desafío, Zeus tiene la intención de castigar a Prometeo encadenándolo a una roca en las montañas de Scythia .

Al comienzo de la obra, se ve a Prometeo acompañado de dos fieles representantes [7] de Zeus, a saber, Kratos y Bia , personificaciones del poder bruto y la violencia cruel respectivamente, que se encargarán de que se lleve a cabo el castigo de Zeus. También está presente a regañadientes Hefesto , el herrero de los dioses, cuyas habilidades son necesarias para aplicar el hardware utilizado para sujetar a Prometeo a la roca. Zeus, un personaje fuera del escenario en esta obra, es retratado como un líder tiránico.

Solo uno de los dos agentes de Zeus, Kratos, habla en esta escena y anuncia sus órdenes con dureza e insolencia. Kratos afirma que el castigo impuesto a Prometeo se debe al hecho de que robó fuego y reveló el secreto de cómo se produce a la humanidad, y agregó que la medida punitiva tomada obligará a Prometeo a tomar conocimiento de la soberanía de Zeus. Para Prometeo, su castigo ocurre porque se atrevió a rescatar a la humanidad de ser aniquilada por Zeus. La pena impuesta es particularmente irritante, ya que él mismo había sido fundamental para asegurar la victoria de Zeus en la Titanomaquia .

Hefesto realiza su tarea, encadenando a Prometeo a la montaña, tras lo cual los tres salen, dejando a Prometeo solo en el escenario. Prometeo ahora habla y apela a los poderes de la naturaleza, que lo rodean. Invoca al viento, a los manantiales de agua de las montañas, a la tierra y al sol, para presenciar cómo sufre injustamente. De manera un tanto elíptica, intuye lo que el futuro podría presagiar en términos positivos, y su indignación disminuye.

Prometeo se da cuenta de que algo se acerca. Oye el batir de alas e inhala el aroma del océano. Entra un coro, formado por las hijas de Oceanus. Desde el interior de sus profundas cuevas marinas, habían oído el sonido de los martillazos y se sintieron atraídos por la curiosidad y el miedo. Han llegado sin detenerse a ponerse las sandalias. Antes de que se acerquen, flotan en el aire justo encima de Prometeo, quien les insinúa que está guardando un secreto que eventualmente hará que tenga poder sobre Zeus. El coro piensa que está hablando con enojo, y puede que en realidad no sea profético. Respondiendo a sus preguntas, Prometeo cuenta la historia de su ofensa contra Zeus admitiendo que fue deliberada. Se queja de que el castigo es demasiado severo. Por fin, Prometeo invita al coro a dejar de flotar y bajar a la tierra, para escuchar más de lo que tiene que decir. Están de acuerdo y se disponen en el escenario para escuchar.

La historia de Prometeo se ve interrumpida por la entrada de Oceanus- el padre del coro de ninfas. Oceanus llega en un carruaje tirado por una bestia alada, un grifo. Oceanus es un dios mayor, un titán hijo de la Tierra, que ha hecho las paces con Zeus. Ha oído hablar de los problemas de Prometeo y ha venido a ofrecerle un poco de simpatía y consejos. Prometheus está orgulloso y está herido por esta oferta. Prometeo responde con frialdad y se pregunta por qué Oceanus dejaría sus cuevas y arroyos para ver una vista tan miserable encadenada a una roca. Prometeo sugiere que Oceanus no debería intervenir, preocupado por su propia seguridad. Oceanus está molesto por esto, pero quiere ayudar, y se ofrece a irse solo cuando Prometheus le dice que si intenta intervenir, solo aumentará el castigo que Prometheus está sufriendo. Oceanus nota que su bestia alada está ansiosa por llegar a su propio establo, y sale.

Prometeo vuelve a estar solo con el coro de las hijas de Oceanus, que no hablaron durante la visita de su padre. Prometeo habla con el coro de ninfas del océano. Pide perdón por su silencio, que es porque estaba pensando en la ingratitud de los dioses. Describe las cosas positivas que había hecho por los humanos. En el llamado Catálogo de las Artes (447-506), revela que enseñó a los hombres todas las artes civilizadoras, como la escritura, la medicina, las matemáticas, la astronomía, la metalurgia, la arquitectura y la agricultura. Sugiere que algún día se desencadenará, pero será debido a la intervención de Necessity, que es algo dirigido por Fate, no por Zeus. Cuando se le pregunta cómo sucederá eso, lo mantiene en secreto. El Coro canta una Oda que es una oración para que nunca cruzarán a Zeus.

Llega Io , la hija de Inachus, rey de Argos. Io se había convertido en el objeto de los afectos y deseos de Zeus, lo que enfureció a la esposa de Zeus, Hera. Se le recomendó al padre de Io que expulsara a su hija de su casa, lo cual hace. Io luego deambula por la Tierra. Hera convirtió a Io en una novilla y el pastor Argus la llevó de tierra en tierra. Después de que Hermes matara a Argus, se infligió un nuevo tormento a Io: una plaga de mosquitos . Ahora ha llegado al lugar desolado donde está encadenado Prometeo. Prometheus está familiarizado con su historia y ella lo reconoce como el gran amigo de los humanos. El coro no conoce el pasado de Io y convence a Prometeo de que deje que Io les cuente. El coro se sorprende y se entristece y le pide a Prometeo que le cuente los futuros vagabundeos de Io. Duda porque sabe que será doloroso.

Un breve diálogo revela que Prometeo e Io son víctimas de Zeus y que, en el futuro, Prometeo será finalmente liberado por los descendientes de Io. Prometeo le pide a Io que elija: ¿Quiere escuchar el resto de su propio futuro o el nombre de su descendiente que lo rescatará? El coro interrumpe: quieren las dos: una respuesta para Io y otra para ellos. Prometeo prevé que los vagabundeos de Io terminarán en la desembocadura del Nilo. Allí Zeus la restaurará. Ella dará a luz a un hijo, Epaphus , que engendrará cincuenta hijas, todas las cuales asesinarán a sus maridos, excepto una, que tendrá una línea de reyes, y otra que rescatará a Prometeo de su tormento. El futuro salvador de Prometeo no se nombra, pero se sabe que es Hércules . [8] Io se aleja.

Prometeo proclama que no importa cuán grande sea Zeus, su reinado eventualmente llegará a su fin. Zeus puede hacer lo peor, pero no será para siempre. El coro expresa cautela, a la que responde con aún más desafío. Las palabras de Prometeo han llegado a Zeus, cuyo mensajero, Hermes, parece instar a Prometeo a revelar su secreto sobre el matrimonio que amenaza a Zeus. Hermes revela las propias amenazas de Zeus: el terremoto, la caída de la montaña que enterrará a Prometeo, el águila que atacará los órganos vitales de Prometeo. Prometeo vuelve a afirmar que sabe todo lo que está por venir y que lo soportará. Prometeo advierte al coro que se haga a un lado. No lo hacen. Llega el final: terremoto, tormenta de polvo, relámpagos irregulares, torbellino. Prometeo tiene la última línea de la obra: "¡Oh santa madre mía, oh tú firmamento que gira la luz común de todos, ves los males que sufro!" Prometeo desaparece junto con el coro. [9]

Prometheus Bound : puesta en escena de MacMillan Films en 2015

Estilos textuales [ editar ]

La obra está compuesta por diálogos entre los diferentes personajes, entre ellos, Io, Ocean, Nature y con el coro. El diálogo contiene una esticomitia sostenida entre Prometeo y Oceanus, y también una serie única de cuartetas cantadas por el coro.

Salidas de Hesíodo [ editar ]

Las obras y los días de Hesíodo y la teogonía , escritas alrededor del 700 a. C., son fuentes primitivas y principales de historias de la mitología griega y fuentes de Esquilo. La Teogonía de Hesíodo contiene el punto de partida para la obra de Esquilo, que fue escrita más de dos siglos después. Sin embargo, cuando Esquilo leyó la Teogonía , había acumulado importantes adiciones que ahora forman parte de la versión existente. Partes de esas adiciones, incluida la historia de Hércules matando al águila, son esenciales para la concepción de Esquilo de Prometeo encadenado.. Esquilo también agregó sus propias variaciones. Por ejemplo, en Hesíodo, los esfuerzos de Prometeo para burlar a Zeus se presentan simplemente, sin señalar que la respuesta de Zeus es demasiado cruel, o que las acciones de Prometeo podrían estar justificadas: que Zeus se enojara fue suficiente para que Hesíodo lo informara sin cuestionar. Esquilo mira esos eventos en Hesíodo y ve una injusticia intolerable. [10]

Otra desviación de Esquilo de la Teogonía de Hesíodo involucra las dos formas de castigo de Prometeo: el encadenamiento a una roca y el desgarro diario del hígado del águila. En la versión de la Teogonía con la que estaba familiarizado Esquilo, que también es la versión existente conocida por los lectores modernos, los dos castigos se presentan como una sola historia. Fue Esquilo, quien en cambio decidió separar las torturas y hacer que el águila comenzara a desgarrar el hígado de Prometeo solo después de que Prometeo encadenado se negara a revelar los secretos que Zeus quería saber. [11] Las alteraciones de Esquilo se han mantenido por la literatura que siguió a Prometheus Bound . [12]

Hesíodo retrata a Prometeo como un humilde embaucador y un contraste semi-cómico de la autoridad de Zeus. La ira de Zeus hacia Prometeo es a su vez responsable de que el hombre mortal tenga que mantenerse a sí mismo; antes, todas las necesidades del hombre habían sido proporcionadas por los dioses. El robo de fuego de Prometeo también provoca la llegada de la primera mujer, Pandora , y su frasco de males. Pandora está completamente ausente de Prometheus Bound , donde Prometheus se convierte en un benefactor humano y hacedor de reyes divinos, en lugar de un objeto de culpa por el sufrimiento humano. [13]

Trilogía de Prometheus [ editar ]

Hay evidencia de que Prometheus Bound fue la primera obra de una trilogía convencionalmente llamada Prometheia , pero las otras dos obras, Prometheus Unbound y Prometheus the Fire-Bringer , sobreviven solo en fragmentos. En Prometheus Unbound , Heracles libera a Prometheus de sus cadenas y mata al águila que había sido enviada a diario para comer el hígado en perpetua regeneración del Titán. Quizás presagiando su eventual reconciliación con Prometeo, nos enteramos de que Zeus ha liberado a los otros Titanes a quienes encarceló al final de la Titanomaquia. En Prometheus the Fire-Bringer , el Titán finalmente advierte a Zeus que no se acueste con la ninfa marina Thetis., porque está destinada a dar a luz un hijo mayor que el padre. No deseando ser derrocado, Zeus más tarde casaría a Tetis con el mortal Peleo ; el producto de esa unión será Aquiles , héroe griego de la guerra de Troya . Agradecido por la advertencia, Zeus finalmente se reconcilia con Prometeo.

Preguntas sobre la autoría [ editar ]

Los eruditos de la Gran Biblioteca de Alejandría consideraron a Esquilo como el autor de Prometheus Bound . Sin embargo, desde el siglo XIX, se han suscitado dudas sobre la autoría del drama de Esquilo. Esta discusión ha sido el foco de un gran número de estudios que llegan a diversas conclusiones. Algunas dudas que se han planteado se han centrado en cuestiones técnicas de lingüística, métrica, vocabulario y estilo. [14] Algunas preguntas consideran que ciertos temas de la obra son ajenos a Esquilo, en comparación con los temas que siguió en sus otras obras. El erudito Wilhelm Schmid sostiene que el dramaturgo que demostró tal piedad hacia Zeus en Los suplicantes y AgamenónNo podría haber sido el mismo dramaturgo que en Prometheus Bound arremete contra Zeus por una tiranía violenta. [15] [16] ML West ha argumentado que Prometheus Bound puede ser obra del hijo de Aeschylus, Euphorion , quien también fue dramaturgo. [17]

Las respuestas a algunas de estas preguntas han incluido la sugerencia de que la característica más fuerte de la obra está en la humanidad de su representación. Los aspectos mitológicos y religiosos se tratan como secundarios frente al choque de voluntades que se produce entre Zeus y Prometeo. La rebelión de Prometeo no fue inventada por Esquilo, quien solo inspiró el espíritu humano en formas más antiguas. [18] Esta obra, Prometheus Bound, solo contiene una parte de la historia. En la secuela, Esquilo tuvo la oportunidad de darle al personaje de Zeus un arco, y mostrarlo aprendiendo y desarrollando aspectos más admirables y generosos. Más adelante en la trilogía, un Zeus benévolo tendría un impacto más profundo. En esta obra de teatro, Zeus no aparece: nos enteramos de la tiranía de Zeus, solo de aquellos que la padecen, las opiniones de los personajes no son idénticas a las de los autores. [19]

Es posible que el asunto nunca se resuelva. Como dice Griffith: "No podemos esperar certeza de una forma u otra". [20] DJ Conacher dice que "la mayoría de los eruditos clásicos todavía aceptan la autoría esquileana de la obra". [21]

Salir con la obra [ editar ]

Una referencia (líneas 363-372) a la erupción del Monte Aetna en 479 sugiere que Prometheus Bound puede ser posterior a este evento. La obra no puede ser posterior al 430 a. C., porque Prometheus Unbound (parte de la misma trilogía que Prometheus Bound ) fue parodiada en Ploutoi de Cratinus (429 a. C.). Prometeo encadenado luego fue parodiado en Cratinus' Seriphioi (c. 423) y Aristófanes ' Acarnienses (425 BC). [22]

Recepción e influencia [ editar ]

Prometheus Bound gozó de cierta popularidad en la antigüedad. Esquilo fue muy popular en Atenas décadas después de su muerte, como Aristófanes ' Las ranas (405 aC) deja claro. Las alusiones a la obra son evidentes en Los pájaros del 414 a. C. y en la fragmentaria Andrómeda del trágico Eurípides , fechada en el 412 a. C. Si se asume la autoría de Aeschylean, entonces estas alusiones varias décadas después de la primera representación de la obra hablan de la perdurable popularidad de Prometheus Bound . Además, una representación de la obra en sí (en lugar de una representación del mito genérico) aparece en fragmentos de un jarrón griego fechado c. 370–360 a. C. [23]

A principios del siglo XIX, los escritores románticos llegaron a identificarse con el desafiante Prometeo. Johann Wolfgang von Goethe escribió un poema sobre el tema, al igual que Lord Byron . Percy Bysshe Shelley escribió una obra de teatro, Prometheus Unbound , que utilizó algunos de los materiales de la obra como vehículo para la propia visión de Shelley.

Actuación en el idioma inglés [ editar ]

En 1979 George Eugeniou dirigió y actuó en la obra en el Theatro Technis de Londres ambientando el drama en la Grecia gobernada por la Junta, [24] George Eugeniou, Koraltan Ahmet y Angelique Rockas alias Angeliki Roka fueron elogiados por sus actuaciones " [25]

Una traducción de la obra de Joel Agee, encargada por el Museo J. Paul Getty , el CalArts Center for New Performance y Trans Arts, se presentó por primera vez del 29 de agosto al 28 de septiembre de 2013 en el Outdoor Classical Theatre de Getty Villa . [26]   Fue dirigida por Travis Preston, compuesta por Ellen Reid y Vinny Golia , y coreografiada por Mira Kingsley. [27]   La producción empleó una enorme rueda de acero en lugar del árido acantilado. [28]

En abril de 2015 MacMillan Films, en los Estados Unidos, puso en escena Prometheus Bound para cámara utilizando la traducción de Peter Arnott con James Thomas como director, Tanya Rodina como Io y Casey McIntyre como líder del coro. La producción utilizó un edificio de esceno real cuyo techo era la plataforma de aterrizaje y baile para el Coro de Oceanidas.

Traducciones [ editar ]

  • Thomas Medwin , 1832 - verso: texto completo 1837 ( reimpresión de Pagan Press 2011)
  • Percy Bysshe Shelley , 1832 - verso: Prometheus Unbound texto completo
  • Elizabeth Barrett Browning , escribiendo de forma anónima, 1833 - verso: texto completo
  • Henry David Thoreau , 1843 - verso: texto completo
  • Henry William Herbert , 1849 - verso: Google ebook
  • Theodore Alois Buckley , 1849 - prosa: texto completo
  • Elizabeth Barrett Browning , 1851 - verso: texto completo (traducción completamente diferente de su versión de 1833)
  • Charles Cavendish Clifford , 1852 - verso: Google ebook
  • Augusta Webster , 1866 - verso: texto completo
  • CB Cayley , 1867 - verso: texto completo
  • Edward Hayes Plumptre , 1868 - verso: texto completo
  • Anna Swanwick , 1886 - texto completo en verso
  • John Dunning Cooper, 1890
  • Cuarto Conde de Carnarvon , 1892
  • Herbert Hailstone , 1892
  • Edward Henry Pember , 1895 - verso: texto completo
  • George Denman , 1896 - verso
  • Paul Elmer More , 1899 - prosa y verso: texto completo
  • Edwyn Bevan , 1902 - texto completo en verso
  • J. Case , 1905 - verso
  • John Stuart Blackie , 1906 - verso: texto completo
  • Robert Whitelaw , 1907 - verso: texto completo
  • EDA Morshead , 1908 - verso: texto completo
  • Walter George Headlam y CES Headlam, 1909 - texto completo en prosa
  • Marion Clyde Wier , 1916 - verso: texto completo
  • GM Cookson , 1924 - verso: texto completo
  • Herbert Weir Smyth , 1926 - prosa: texto completo
  • Clarence W. Mendell , 1926 - verso
  • Robert C. Trevelyan , 1939 - verso
  • David Grene , 1942 - prosa y verso
  • EA Havelock , 1950 - prosa y verso
  • FL Lucas , 1954 - verso
  • Philip Vellacott , 1961 - verso
  • Paul Roche , 1964 - verso
  • Robert Lowell , 1967 - prosa
  • C. John Herrington y James Scully , 1975 - verso
  • G. Theodoridis, prosa, 2006 - prosa: texto completo
  • Alan Sommerstein , 2008 - prosa
  • Ian C. Johnston , 2012 - verso: texto completo
  • Deborah H. Roberts , 2012 - verso
  • Joel Agee , 2013 - verso
  • James Romm, 2016 - verso

Ver también [ editar ]

  • Prometheus Unbound y Prometheus the Fire-Bringer , que se cree que son las secuelas
  • Prometheus Unbound , un drama lírico en cuatro actos de Percy Bysshe Shelley , inspirado en la tragedia griega.
  • Prométhée , la ópera de Gabriel Fauré , basada en parte en la primera mitad de Prometheus Bound

Referencias [ editar ]

  1. ^ E. Flintoff, La fecha de Prometheus Bound, Mnemosyne , 1986, Cuarta serie, Vol. 39, Fasc. 1/2 1986 págs. 82-91.
  2. ^ Ian Ruffell, Aeschylus: Prometheus Bound, Bristol Classical Press , 2012 ISBN  978-1-472-50250-6 pp.14-18, p.18
  3. ^ CJ Herington, Introducción a Prometheus Bound Arion: una revista de humanidades y clásicos , 1973/1974, nueva serie, vol. 1, no. 4 (1973/1974), págs. 640-667 págs. 655
  4. ^ DJ Conacher, "Prometheus Bound" de Esquilo; Un comentario literario. Prensa de la Universidad de Toronto . 1980 ISBN 978-0-802-02391-9 p. 21 
  5. ^ Mark Griffith, La autenticidad de Prometheus Bound, Cambridge University Press 1977.
  6. ^ ML West , The Prometheus Trilogy, The Journal of Hellenic Studies 1979, Vol. 99 (1979), págs. 130-148 págs. 130.
  7. Oliver Taplin , The Stagecraft of Aeschylus, Clarendon Press (1977) 1989 p.242
  8. ^ Prometeo Atado , "Hijo tuyo, pero hijo, la decimotercera generación engendrará".
  9. ^ "AESCHYLUS, PROMETHEUS BOUND - Biblioteca de textos clásicos de Theoi" . www.theoi.com .
  10. ^ Solmsen, Friedrich. Hesíodo y Esquilo . Prensa de la Universidad de Cornell. (1995). ISBN 9780801482748 p. 124-134 
  11. ^ Solmsen, Friedrich. Hesíodo y Esquilo . Prensa de la Universidad de Cornell. (1995). ISBN 9780801482748 p. 125 
  12. ^ Solmsen, Friedrich. Hesíodo y Esquilo . Prensa de la Universidad de Cornell. (1995). ISBN 9780801482748 p. 124-134 
  13. ^ Véase, por ejemplo, Lamberton 1988, 90-104.
  14. ^ Griffith, Mark. La autenticidad de Prometheus Bound . Cambridge, 1977
  15. ^ Schmid, Wilhelm. Untersuchungen zum Gefesselten Prometheus (Tübinger Beiträge zur Altertumswissenschaft, 9. Heft. Stuttgart: Kohlhammer (1929)
  16. ^ Conacher, "Prometheus Bound" de D. J Aeschylus; Un comentario literario. Prensa de la Universidad de Toronto. (1980) ISBN 0-8020-6416-7 p. 142-174 
  17. ^ Occidente, estudios de ML en Esquilo . Stuttgart, 1990
  18. ^ Herington, CJ El autor de Prometheus Bound . Austin, 1970
  19. ^ Conacher, "Prometheus Bound" de D. J Aeschylus; Un comentario literario. Prensa de la Universidad de Toronto. (1980) ISBN 0-8020-6416-7 p. 142-174 
  20. ^ Griffith 1983, 34.
  21. ^ Conacher, "Prometheus Bound" de D. J Aeschylus; Un comentario literario. Prensa de la Universidad de Toronto. (1980) ISBN 0-8020-6416-7 p. 21 
  22. West 1990, p.65
  23. ^ DeVries 1993, 517-23.
  24. ^ Theatrelog británico, volumen 1, número 8, Aeschylus: Prometheus Bound (Theatro Technis), TQ Publications 1978 [1]
  25. ^ Jim Hiley, Time Out, enero de 1979
  26. ^ Esquilo, Prometeo encadenado (tr Joel Agee;. Nueva York, N. Y .: New York Review Books, 2014), la notación en la página de derechos de autor.
  27. ^ " Getty y CalArts Center for New Performance se unen para presentar Prometheus Bound en la producción anual de teatro al aire libre en la Getty Villa ", Getty.edu , (23 de abril de 2013).
  28. ^ Deborah Behrens, " Prometheus Bound de Preston trae la revolución poética a Getty Villa ", revista @THIS STAGE (5 de septiembre de 2013).

Bibliografía [ editar ]

  • Conacher, DJ Esquilo ' Prometeo encadenado: un comentario literario . Toronto, 1980.
  • DeVries, K. "Las Prometheis en la pintura de jarrones y en el escenario". Nomodeiktes: Estudios en honor a Martin Ostwald . Eds RM Rosen y J. Farrell. Ann Arbor, 1993. 517-23.
  • Griffith, Mark. La autenticidad de Prometheus Bound . Cambridge, 1977.
  • -. Aeschylus Prometheus Bound : Texto y comentario . Cambridge, 1983.
  • Herington, CJ El autor de Prometheus Bound . Austin, 1970.
  • Hubbard, TK "Anapest recitativo y la autenticidad de Prometheus Bound ". Revista Estadounidense de Filología 112.4 (1991): 439-460.
  • Irlanda, S. "Estructura de la oración en Esquilo y la posición del Prometeo en el Corpus Aeschyleum". Philologus 121 (1977): 189-210.
  • Lamberton, Robert. Hesíodo . Binghamton, 1988.
  • Podlecki, AJ "¿Ecos de Prometheia en la Andrómeda de Eurípides ?" 2006 Reunión anual de la American Philological Association. Montreal.
  • Sommerstein, Alan. Tragedia de Aeschylean . Bari, 1996.
  • West, Estudios ML en Esquilo . Stuttgart, 1990.

Enlaces externos [ editar ]

  • Arte moderno, mosaico de Prometeo encuadernado
  • Prometheus Bound audiolibro de dominio público en LibriVox