Quest for Camelot (estrenada en el Reino Unido como The Magic Sword: Quest for Camelot ) es una película de fantasía musical animada estadounidense de 1998producida por Warner Bros. Feature Animation y dirigida por Frederik Du Chau y basada muy libremente en la novela de 1976 The King's Damosel. por Vera Chapman . Cuenta con las voces de Jessalyn Gilsig , Cary Elwes , Gary Oldman , Eric Idle , Don Rickles , Jaleel White , Jane Seymour , Pierce Brosnan , Gabriel Byrne., John Gielgud y Frank Welker . Andrea Corr , Bryan White , Celine Dion y Steve Perry también hacen las voces de los personajes principales.
Búsqueda de Camelot | |
---|---|
Dirigido por | Frederik Du Chau |
Producido por |
|
Guión por |
|
Residencia en | The King's Damosel de Vera Chapman |
Protagonizada |
|
Musica por | Patrick Doyle [1] |
Editado por | Stanford C. Allen |
Empresa de producción | Animación de largometrajes de Warner Bros. |
Distribuido por | Warner Bros. |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 86 minutos [2] |
País | Estados Unidos |
Idioma | inglés |
Presupuesto | $ 40 millones [3] |
Taquilla | 38,1 millones de dólares [3] |
En mayo de 1995, se anunció que la película, inicialmente titulada La búsqueda del Santo Grial , sería el primer proyecto de Warner Bros. Feature Animation , con Bill Kroyer como director de la película. La película entró en producción más tarde ese año, pero se retrasó cuando los animadores fueron reasignados para ayudar a terminar Space Jam (1996). Durante el ínterin, la historia se modificó en gran medida, entre las cuales el enfoque central en el Santo Grial sería reemplazado por Excalibur . Esto resultó en diferencias creativas, en las que Kroyer fue reemplazado por Frederik Du Chau. Esto fue seguido más tarde por salidas destacadas del personal de gestión y animación de la película. Debido a los problemas de producción, el estreno de la película se retrasó de noviembre de 1997 a mayo de 1998. La animación de la película se realizó principalmente en Glendale, California y Londres . [4] [5]
Quest for Camelot fue lanzado por Warner Bros. bajo su sello Family Entertainment el 15 de mayo de 1998. Fue un "fracaso caro", recaudando $ 38,1 millones contra un presupuesto de $ 40 millones. [6] Una de las canciones de la película " The Prayer " ganó el Globo de Oro a la Mejor Canción Original y fue nominada a un Premio de la Academia a la Mejor Canción Original .
Gráfico
Sir Lionel es uno de los caballeros de la Mesa Redonda . Su hija, Kayley, sueña con convertirse en caballero , como su padre. En Camelot , uno de los caballeros, un señor malvado llamado Sir Ruber, que quiere derrocar al Rey Arturo , intenta asesinarlo, pero Lionel se sacrifica para salvarlo, pero es asesinado por Ruber, quien huye de Camelot en el exilio después de ser repelido por Espada de Arthur, Excalibur . Durante el funeral de Lionel, Arthur le dice a Kayley y a su madre, Juliana, que serán bienvenidos si vienen a Camelot. A lo largo de los años, Kayley se entrena para convertirse en caballero mientras realiza sus deberes en la granja de su familia.
Una década después, el grifo de Ruber ataca a Camelot y le roba Excalibur. El halcón mascota de Merlín , Ayden, ataca al grifo, haciendo que la espada caiga en el Bosque Prohibido. El Grifo se va volando después de una pelea con las criaturas cubiertas de espinas . Al día siguiente, Kayley y Juliana discuten sobre que ella se fue a buscar a Excalibur. Esa noche, Ruber invade la casa de Kayley, retiene a todos como rehenes y usa una poción que compró a las brujas para crear guerreros de acero a partir de sus secuaces humanos y un gallo domesticado , que se conoce como Bladebeak. Planea usar a Juliana para entrar a Camelot.
Después de escapar y escuchar la conversación de Ruber y The Griffin, Kayley ingresa al Bosque Prohibido donde se encuentra con Garrett, un ermitaño ciego , y Ayden, quienes la salvan de los Hombres de Acero y Bladebeak enviados por Ruber para capturarla. Kayley lo convence para que la ayude a encontrar Excalibur, para su desgana. Entran en el País de los Dragones y se encuentran con un bromista dragón de dos cabezas llamado Devon y Cornwall, que se odian, no pueden respirar fuego ni volar y quieren ser dos dragones individuales. Después de escapar de los dragones atacantes y Ruber con sus secuaces, Devon y Cornwall deciden unirse al grupo; Garrett acepta a regañadientes después de que Kayley lo convence. Acampan en el bosque, donde Kayley se entera de que Garrett fue una vez un mozo de cuadra en Camelot y fue cegado por uno de los caballos que estaba rescatando de un incendio en el establo. Lionel apoyó a Garrett y le enseñó a adaptarse a sus condiciones.
Al día siguiente, encuentran el cinturón de Excalibur en una huella gigante. La insistencia de Kayley de distraer a Garrett hace que pierda la señal de Ayden, y uno de los hombres de Ruber lo hiere. Kayley usa las criaturas cubiertas de espinas para atrapar a Ruber y sus hombres, y escolta a Garrett a una cueva remota donde la magia del bosque cura las heridas de Garrett. Mientras están en la cueva, Kayley y Garrett comienzan a enamorarse. Al día siguiente, el grupo entra en una cueva gigante donde un ogro con forma de roca sostiene a Excalibur, usándola como un palillo de dientes. Kayley logra recuperar Excalibur y escapan antes de que Ruber pueda llegar.
Al salir del bosque con Excalibur, Garrett elige quedarse en el bosque, sintiéndose incómodo en Camelot. Después de que se va, Ruber captura a Kayley, toma Excalibur y la fusiona con su brazo derecho, antes de que Kayley la arroje al carro con Juliana. Devon y Cornwall, que son testigos de esto, corren hacia Garrett y lo convencen de que salve a Kayley. Al trabajar juntos por primera vez, Devon y Cornwall pueden volar y escupir fuego, y llevan Garrett a Camelot. Bladebeak se reconcilia con su gallina que constantemente pica y libera a Kayley de sus cuerdas, y ella advierte a los guardias de la trampa de Ruber, exponiéndolo a él y a sus Hombres de Acero. Garrett, Devon y Cornwall llegan en el último momento y Garrett acude en su ayuda y entran al castillo mientras Devon y Cornwall rescatan a Ayden de las garras de The Griffin y mantienen a raya a The Griffin.
En el interior, encuentran a Ruber intentando matar a Arthur con Excalibur, regodeándose de lo todopoderoso que se ha vuelto ahora. Kayley y Garrett intervienen y engañan a Ruber para que devuelva a Excalibur a su piedra, lo que hace que su magia se desintegre, los Hombres de Acero, incluido Bladebeak, vuelven a la normalidad y separan temporalmente a Devon y Cornwall, pero terminan juntos de nuevo mientras se abrazan. Más tarde, con Camelot restaurado a su antigua gloria, Kayley y Garrett se casan y se convierten en Caballeros de la Mesa Redonda.
Reparto de voz
- Jessalyn Gilsig como Kayley, una joven que quiere ser caballero y salva a Camelot .
- Andrea Corr como la voz cantante de Kayley.
- Sarah Rayne como la joven Kayley.
- Cary Elwes como Garrett, un ermitaño ciego que ayuda a Kayley a salvar a Camelot .
- Bryan White como la voz cantante de Garrett
- Gary Oldman como Lord Ruber, un ex caballero que quiere ser el rey de Camelot robando Excalibur .
- Eric Idle y Don Rickles como Devon y Cornwall respectivamente, un dragón de dos cabezas de alivio cómico al que Kayley y Garrett conocen. Devon es la cabeza alta y educada. Cornualles es la cabeza corta y bromista.
- Jane Seymour como Juliana, la madre de Kayley que es viuda y duda que Kayley sea un caballero.
- Celine Dion como la voz cantante de Juliana.
- Pierce Brosnan como el Rey Arturo , el legendario rey de Inglaterra que reside en Camelot .
- Steve Perry como la voz cantante del Rey Arturo.
- Bronson Pinchot como Griffin , la mascota y ejecutora de Ruber.
- Jaleel White como Bladebeak, un gallo que Ruber transforma con un hacha.
- Gabriel Byrne como Sir Lionel , el padre de Kayley que es asesinado por Ruber.
- Sir John Gielgud como Merlín , un mago y consejero de Arthur.
- Frank Welker como Ayden, el halcón mascota de Merlín que guía a Garrett.
Producción
En mayo de 1995, The Quest for the Grail fue el primer proyecto anunciado de Warner Bros. Feature Animation . Bill Kroyer y Frederik Du Chau fueron anunciados como directores, con Sue Kroyer como coproductora. La historia inicial se centró en un personaje femenino joven llamado Susannah que se embarca en una peligrosa búsqueda del Santo Grial para salvar a su hermana de un caballero despiadado y poderoso. [7] La película se puso en producción antes de que finalizara la historia, pero durante el otoño de 1995, los animadores fueron reasignados para terminar Space Jam (1996). Mientras tanto, en abril de 1996, Christopher Reeve fue elegido como el Rey Arturo. [8] Durante el ínterin, se realizaron varios cambios en la historia que resultaron en diferencias creativas entre los Kroyer y la dirección del estudio. En particular, el Santo Grial fue reemplazado por Excalibur, en el que el presidente de Warner Bros. Feature Animation, Max Howard, sintió que reflejaba mejor el escenario de la película: "El símbolo de Camelot es el poder de Excalibur, y eso se convirtió en un tema más interesante: espada, tenía el poder ". [4] A mediados de 1996, Howard supuestamente despidió a los Kroyer, [9] quien luego pasó a desarrollar otro proyecto en Warner Bros. Feature Animation. [4]
Tras la partida de los Kroyer, dos animadores supervisores junto con varios empleados del departamento de arte del estudio abandonaron posteriormente el proyecto. [9] [10] El productor inicial de la película, Frank Gladstone, dejó el proyecto en febrero de 1997 y fue reemplazado por Dalisa Cohen. [9] El supervisor de efectos Michel Gagné recordó que "la gente se estaba rindiendo. El jefe de maquetación fue expulsado, el jefe de fondo, el productor ejecutivo, el productor, el director, el productor asociado, todas las cabezas rodaron. Es una especie de un entorno difícil para trabajar ". [11] : 218 Finalmente, Du Chau fue ascendido a director de la película. [9] Mientras tanto, Reeve fue reemplazado por Pierce Brosnan cuando dejó de estar disponible para grabar nuevos diálogos. [11] : 217 [4]
En un artículo de Animation Magazine , Chrystal Klabunde, la animadora principal de Garrett, declaró: "Fue muy pesado. Todos los ejecutivos estaban felizmente corriendo y jugando a ejecutivos, consiguiendo oficinas en las esquinas, pero muy pocos de ellos tenían algún concepto sobre la animación en todo, acerca de hacer una película animada. A nadie en la parte superior se le ocurrió que tenían que empezar desde abajo y construir eso. Los problemas realmente venían de la inexperiencia de todos los involucrados. Esas eran personas de Disney que tenían la idea que simplemente dijiste, 'Hazlo', y se hace. Nunca se les ocurrió que se hizo porque Disney tenía una infraestructura en su lugar, funcionando como un reloj. Nosotros no teníamos eso ". [11] : 218 Según se informa, "los sobrecostos y las pesadillas de producción" llevaron al estudio a "reconsiderar su compromiso con la animación de largometrajes". [12] El cineasta Brad Bird (quien dirigió The Iron Giant , la próxima película animada de Warner Bros.) pensó que la microgestión, que dijo que había funcionado bien para Disney pero no para Warner Bros., había sido parte del problema. [12]
Animación
La película fue animada principalmente en las instalaciones principales de Warner Bros. Feature Animation ubicadas en Glendale, California y Londres , Inglaterra . [8] En enero de 1996, se abrió el estudio de animación de Londres donde se esperaba que más de 50 animadores animaran 20 minutos de animación, que serían enviados de regreso a Glendale para ser entintados y pintados . [13] Otros estudios que trabajaron en la película incluyeron a Yowza! Animación en Toronto, Ontario , donde ayudaron en la animación de limpieza , [14] Heart of Texas Productions en Austin y A. Film A / S en Copenhague , donde, junto con Londres, aproximadamente una cuarta parte de la película fue animada en el extranjero. [11] : 218 [15] Los animadores supervisores fueron Athanassios Vakalis para Kayley, Chrystal Klabunde para Garrett, Cynthia Overman para Juliana, Alexander Williams para Ruber, Dan Wagner para Devon y Cornwall, Stephan Franck para Griffin y Bladebeak, y Mike Nguyen para Ayden. [dieciséis]
Para crear la roca-como ogro y otros efectos generados por ordenador, el equipo de producción utilizó Silicon Graphics ' Alias Investigación de software. Según Katherine Percy, directora de efectos CGI, el software fue diseñado originalmente para efectos especiales utilizados en películas de acción real. [16] [17]
Música
Búsqueda de Camelot: música de la película | |
---|---|
Álbum de la banda sonora de Varios artistas | |
Liberado | 5 de mayo de 1998 |
Género | Varios |
Largo | 45 : 07 |
Etiqueta | Atlantic Records |
Productor | Varios artistas |
Singles de Quest for Camelot: Música de la película | |
|
Revisar puntuaciones | |
---|---|
Fuente | Clasificación |
Toda la música | [18] |
El 31 de enero de 1996, Carole Bayer Sager y David Foster se unieron para componer varias canciones para la película. [19] El álbum alcanzó el puesto # 117 en el Billboard 200 y ganó el Globo de Oro a la Mejor Canción Original por " The Prayer ". La canción también fue nominada para el Oscar a la mejor canción original , a pesar de que perdió a " When You Believe " de DreamWorks ' El príncipe de Egipto .
En la banda sonora, "The Prayer" fue interpretada por separado por Celine Dion en inglés y por Andrea Bocelli en italiano . El ahora más conocido dueto Dion-Bocelli en ambos idiomas apareció por primera vez en octubre de 1998 en el álbum de Navidad de Dion These Are Special Times ; también fue lanzado como single en marzo de 1999 y en el álbum Sogno de Bocelli en abril de 1999.
" Looking Through Your Eyes " fue el sencillo principal de la banda sonora. Otras canciones originales compuestas para la película incluyen "I Stand Alone", "United We Stand", "On My Father's Wings", "Ruber" y "If I Didn't Have You".
Todas las pistas están escritas por Carole Bayer Sager y David Foster . Todas las partituras están compuestas por Patrick Doyle .
No. | Título | Intérprete (s) | Largo |
---|---|---|---|
1. | " Mirando a través de tus ojos " | LeAnn Rimes | 4:06 |
2. | "Estoy solo" | Steve Perry | 3:43 |
3. | " La oración " | Celine Dion | 2:49 |
4. | "Permanecemos unidos" | Steve Perry | 3:20 |
5. | "En las alas de mi padre" | Andrea Corr | 3:00 |
6. | " Mirando a través de tus ojos " | The Corrs y Bryan White | 3:36 |
7. | "Ruber" | viejo Gary | 3:56 |
8. | "Estoy solo" | Bryan White | 3:26 |
9. | "Si no te tuviera" | Eric inactivo y don rickles | 2:55 |
10. | "Dragon Attack / Forbidden Forest" (puntuación) | 3:14 | |
11. | "La batalla" (puntuación) | 2:49 | |
12. | "Mirando a través de tus ojos" | David Foster | 3:57 |
13. | "La oración (italiano)" | Andrea Bocelli | 4:09 |
Largo total: | 45 : 07 |
Lanzamiento
La película estaba programada originalmente para noviembre de 1997, pero se retrasó hasta mayo de 1998 para que el equipo de producción tuviera más tiempo para terminar la película. [20]
Márketing
La película estuvo acompañada de una campaña promocional con licenciatarios promocionales como Wendy's y Kenner Products . [20] [21] También se asoció con Scholastic para producir libros para niños basados en la película. [22]
Medios domésticos
En busca de Camelot fue lanzado en VHS y DVD por Warner Home Video el 13 de octubre de 1998. La edición VHS incluye un trailer para Warner Bros. y Morgan Creek Productions ' El rey y yo (1999) y el Tom y Jerry de dibujos animados " The Three Mouseketeers ", mientras que el DVD incluía varios documentales con entrevistas a los realizadores y al elenco y un video musical de" I Stand Alone ". Para ayudar a promover el lanzamiento en video casero de la película, Warner Bros. se asoció con Act II , American Express , Best Western , CoinStar , Continental Airlines , Smucker's y UNICEF , que anunciaron sus cajas de donación de truco o trato antes de la llegada de Halloween. [23]
Recepción
respuesta crítica
En Rotten Tomatoes , la película tiene un índice de aprobación del 45% basado en 29 reseñas, con una calificación promedio de 5.28 / 10. El consenso crítico del sitio web dice: "Disminuida por la animación desigual y las canciones dulces, Quest for Camelot es una aventura que debería devolverse a la Dama del lago". [24] Las audiencias encuestadas por CinemaScore le dieron a la película una B + en una escala de calificaciones de la A a la F. [25]
Owen Gleiberman , en una reseña de Entertainment Weekly , escribió: "Las imágenes son divertidas y exuberantes, pero la historia y los personajes pueden haber salido de un programa de software de escritura de guiones, y las canciones (cantadas por Celine Dion y Steve Perry, entre otros) son Fondo de pantalla de Vegas-pop ". [26] David Kronke de Los Angeles Times describió la película como "formulaic" y escribió que era "un reflejo casi perfecto de las tendencias preocupantes en las películas animadas". Llamó a Kayley "una heroína valiente de tema estándar" y dijo que "la ceguera de Garrett es el único elemento aventurero de la película, pero incluso parece calculado; su falta de vista es apenas debilitante, pero les da a los niños una lección de aceptación. " [27]
Crítico de la historia, la animación, los personajes y la música, James Berardinelli de ReelViews escribió que la película era "aburrida, sin inspiración y, lo peor de todo, caracterizada por obras de arte que podrían llamarse caritativamente 'poco impresionantes ' ". [28] Stephen Holden de The New York Times escribió: "Inmediatamente después de la exuberante pero tonta Anastasia de 20th Century Fox (una película mucho mejor que esta), Quest for Camelot sugiere que Disney todavía posee la franquicia artística de películas animadas". [29] Kevin J. Harty, editor de una colección de ensayos titulada Cinema Arthuriana , dice que la película está "ligeramente en deuda con, en lugar de, como afirma la publicidad de Warner, basada en realidad" en la novela de Chapman. [30]
Peter Stack, del San Francisco Chronicle, dijo que la película es "una aventura animada con generosos encantos románticos y cómicos" que "tiene como objetivo complacer a una variedad de edades, con chistes descabellados, romance cursi, un villano enorme y melodías pegadizas interpretadas por Celine Dion y LeAnn Rimes, entre otros ". [31] Joe Leydon de Variety consideró la película como una "fantasía liviana pero agradable que ofrece un toque juguetonamente feminista a las leyendas artúricas" y señaló que la "animación, aunque no está a la altura de los estándares de Disney, es lo suficientemente impresionante en sus propios términos como para deslumbrar a los ojos y servir la historia ". [32]
Taquilla
Quest for Camelot recaudó $ 6 millones en su primer fin de semana, ocupando el tercer lugar detrás de The Horse Whisperer y Deep Impact . [33] La película finalmente recaudó 22,5 millones de dólares durante su presentación teatral en América del Norte. [34] En conjunto , la película recaudó 38,1 millones de dólares en todo el mundo. [3] El estudio perdió alrededor de $ 40 millones en la película. [6]
Reconocimientos
La película obtuvo dos nominaciones a los premios Annie, incluyendo Mejor Película de Animación y Mejores Efectos de Animación. [35]
La película es reconocida por American Film Institute en estas listas:
- 2004: 100 años de AFI ... 100 canciones :
- " The Prayer " - Nominado [36]
Adaptaciones
Adaptación escénica
Antes del estreno de la película, Warner Bros. tenía planes de hacer una adaptación teatral de la película que realizaría una gira por diferentes ferias renacentistas en los Estados Unidos , así como un espectáculo de fuegos artificiales nocturno para Six Flags Great Adventure . Ambos espectáculos fueron diseñados por SLG Design & Creative Talent y Steve Gilliam. [37]
El aspecto de gira del proyecto se canceló poco después del lanzamiento de la película debido a la mala actuación de la taquilla y al costo anticipado de la gira, pero el espectáculo de fuegos artificiales nocturno terminó llegando a buen término. Quest for Camelot Nights debutó en Six Flags Great Adventure en 1998 y se desarrolló hasta 2001.
El programa contó la historia de la película, y muchos de los personajes principales de la película aparecieron como personajes vivos en el programa. Los números musicales de la película se representaron con escenas de la película exhibidas con proyecciones en las "cortinas de agua" del programa. [38]
Audio libro
The Quest for Camelot Audio Action-Adventure fue un audiolibro de seguimiento basado en la película. Lanzada el 7 de abril de 1998, [39] la historia interactiva presenta dos nuevas canciones que no se incluyeron en la película, Camelot y To Be a Knight . [40] Anunciado inicialmente en 1996, el audiolibro estaba programado para ser lanzado en octubre de 1997, [41] pero se retrasó hasta abril de 1998. La historia fue narrada por Val Bettin .
Videojuegos
El primer videojuego fue titulado En busca de Camelot y es una acción y aventura videojuego desarrollado y publicado por Titus Interactive con la ayuda de Nintendo para la Game Boy Color en 1998. Un Nintendo 64 versión del juego fue planificado, [42] pero era desechado debido a la actuación de la película en la taquilla. [43] El segundo videojuego se tituló Quest for Camelot: Dragon Games es un juego de computadora desarrollado por Knowledge Adventure , que le da al jugador la habilidad de explorar Camelot después de los eventos de la película. Además de explorar el mundo, el jugador puede criar un huevo de dragón y verlo crecer.
Ver también
- Lista de características animadas teatrales de Warner Bros.
- Lista de películas basadas en la leyenda artúrica
Referencias
- ^ "Búsqueda de Camelot" . Instituto de Cine Americano . Consultado el 4 de febrero de 2017 .
- ^ " LA ESPADA MÁGICA - BÚSQUEDA DE CAMELOT (U)" . Warner Bros. British Board of Film Classification . 27 de mayo de 1998 . Consultado el 8 de septiembre de 2013 .
- ^ a b c "Búsqueda de Camelot (1998)" . Los números . Consultado el 22 de mayo de 2016 .
- ^ a b c d Mallory, Michael (17 de noviembre de 1997). "Warner Bros. busca el grial de taquilla" . Variedad . Consultado el 8 de septiembre de 2017 .
- ^ Kenyon, Heather (abril de 1998). "Una tarde con Max Howard, presidente, Warner Bros. Feature Animation" . Revista Animation World (Entrevista) (3.1) . Consultado el 8 de marzo de 2021 .
- ^ a b Bates, James; Eller, Claudia (24 de junio de 1999). "Se acaban las jornadas de los animadores de dibujar grandes sueldos" . Los Angeles Times . Consultado el 4 de octubre de 2010 .
- ^ Berman, Art (26 de mayo de 1995). "Películas: Warner hace un Disney" . Los Angeles Times . Consultado el 8 de septiembre de 2017 .
- ^ a b "Christopher Reeve firmó para proporcionar la voz del personaje de The Quest For Camelot de Warner Bros. Feature Animation " (Comunicado de prensa). Business Wire . 1 de abril de 1996. Archivado desde el original el 9 de septiembre de 2017 . Consultado el 12 de agosto de 2019 a través de TheFreeLibrary.com .
- ^ a b c d Wells, Jeffrey (27 de febrero de 1998). "¿Una 'misión' equivocada?" . El registro . pag. 41 . Consultado el 25 de noviembre de 2018 , a través de Newspapers.com .
- ^ Horn, John (1 de junio de 1997). "¿Alguien puede destronar a Disney?" . Los Angeles Times . pag. 6 . Archivado desde el original el 10 de junio de 2010 . Consultado el 25 de noviembre de 2018 .
- ^ a b c d Beck, Jerry (2005). La guía de películas animadas . Prensa de Chicago Review . pag. 217 . ISBN 978-1556525919.
Búsqueda de Jerry Beck de Camelot.
- ^ a b Miller, Bob (1 de agosto de 1999). "Máquina de lucha magra, mala: cómo Brad Bird hizo el gigante de hierro" . Revista Animation World . Animation World Network . Archivado desde el original el 3 de febrero de 2009 . Consultado el 9 de diciembre de 2008 .
- ^ "Warner abrirá un estudio de animación en Londres" (Comunicado de prensa). Burbank, California . Warner Bros.5 de enero de 1996. Archivado desde el original el 20 de septiembre de 2017 . Consultado el 19 de septiembre de 2017 , a través de United Press International .
- ^ "Durham College y Yowza Digital Inc. anuncian acuerdo de investigación para crear un nuevo proceso de producción transmedia" . Durham College . 19 de agosto de 2010 . Consultado el 19 de septiembre de 2017 .
- ^ Solomon, Charles (3 de agosto de 1997). "Aprovechando el talento en el extranjero" . Los Angeles Times . Consultado el 8 de septiembre de 2017 .
- ^ a b "Búsqueda de Camelot: sobre la producción" . Exploradores de películas. Archivado desde el original el 13 de agosto de 2003 . Consultado el 8 de septiembre de 2017 .
- ^ Quest for Camelot - Características especiales: El proceso de animación (texto) (DVD). Video casero de Warner. 1998.
- ^ Búsqueda de Camelot en AllMusic
- ^ "Sager se anima sobre la producción de 'Camelot'" . Noticias diarias de Los Ángeles . 31 de enero de 1996. Archivado desde el original el 9 de septiembre de 2017 . Consultado el 8 de septiembre de 2017 , a través de HighBeam Research .
- ^ a b Johnson, Ted (28 de enero de 1997). " ' Camelot' pospuesto por WB al '98" . Variedad . Consultado el 8 de septiembre de 2017 .
- ^ Szadkowski, Joseph (1 de marzo de 1998). "Feria del juguete: una avalancha de juguetes animados" . Animation World Network . Consultado el 8 de septiembre de 2017 .
- ^ "Lanzamiento de una asociación con el programa de publicación Scholastic's Quest for Camelot" (Comunicado de prensa). Time Warner . Time Warner. 21 de enero de 1998. Archivado desde el original el 30 de mayo de 2015 . Consultado el 8 de septiembre de 2017 .
- ^ " " Quest for Camelot ": largometraje de animación de Warner Bros. Family Entertainment llega a Home Video el 13 de octubre; primer lanzamiento en DVD de cine totalmente animado" (comunicado de prensa). Business Wire. 13 de octubre de 1998. Archivado desde el original el 9 de septiembre de 2017 . Consultado el 8 de septiembre de 2017 , a través de TheFreeLibrary.com.
- ^ "Búsqueda de Camelot (1998)" . Tomates podridos . Consultado el 10 de septiembre de 2017 .
- ^ "BÚSQUEDA DE CAMELOT, EL (1998) B +" . CinemaScore . Consultado el 4 de marzo de 2021 .
- ^ Gleiberman, Owen (22 de mayo de 1998). "Búsqueda de Camelot" . Entertainment Weekly . Consultado el 15 de diciembre de 2018 .
- ^ Kronke, David (15 de mayo de 1998). "Warner Bros.' 'Camelot' animado llega a notas de fórmula " . Los Angeles Times . Consultado el 10 de septiembre de 2017 .
- ^ Berardinelli, James. "La búsqueda de Camelot" . ReelViews . Consultado el 10 de septiembre de 2017 .
- ^ Holden, Stephen (15 de mayo de 1998). "Búsqueda de Camelot (1998) RESEÑA DE PELÍCULA; Aventuras de algunas clavijas cuadradas en la mesa redonda" . The New York Times .
- ^ Kevin J. Harty, ed. (2002). Cinema Arthuriana: Veinte ensayos . McFarland & Company. pag. 26. ISBN 0-7864-1344-1.
- ^ Stack, Peter (15 de mayo de 1998). "Una encantadora 'Quest' / Leyenda animada encuentra la mezcla perfecta de aventura y romance" . Crónica de San Francisco . Consultado el 10 de septiembre de 2017 .
- ^ Leydon, Joe (11 de mayo de 1998). "Búsqueda de Camelot" . Variedad . Consultado el 21 de abril de 2019 .
- ^ Welkos, Richard (19 de mayo de 1998). "Las audiencias siguen acudiendo en masa al 'impacto ' " . Los Angeles Times . Consultado el 8 de septiembre de 2017 .
- ^ "Búsqueda de Camelot (1998)" . Taquilla Mojo .
- ^ "48 premios anuales Annie" .
- ^ "AFI's 100 Years ... 100 Songs Nominees" (PDF) . Consultado el 5 de agosto de 2016 .
- ^ "BÚSQUEDA DE CAMELOT TOUR" . Trinity College . Consultado el 19 de enero de 2019 .
- ^ "Búsqueda de Camelot" . George F. Ledo Diseño teatral y de entretenimiento . Consultado el 19 de enero de 2019 .
- ^ McCormick, Moria (23 de mayo de 1998). "Atlantic emplea lazos en abundancia para el conjunto 'Camelot'" . Cartelera . Consultado el 18 de noviembre de 2019 .
- ^ "Quest for Camelot [Read-Along] - Canciones de aventura de acción en audio, críticas, créditos" . AllMusic . Consultado el 18 de noviembre de 2019 .
- ^ McCormick, Moria (5 de octubre de 1996). "¡Warner Consumer Products y Kid Rhino se unen para los niños! WB Music Imprint" . Cartelera . Consultado el 18 de noviembre de 2019 .
- ^ "Titus hace que los juegos sean compatibles con 6DD" . IGN . 23 de abril de 1997 . Consultado el 21 de junio de 2019 .
- ^ "Titus Shelves Bots y Camelot" . IGN . 13 de abril de 1999 . Consultado el 21 de junio de 2019 .
enlaces externos
- Página web oficial
- Búsqueda de Camelot en IMDb
- Búsqueda de Camelot en la base de datos de películas de TCM
- Búsqueda de Camelot en The Big Cartoon DataBase
- Búsqueda de Camelot en Box Office Mojo
- Búsqueda de Camelot en Rotten Tomatoes
- Búsqueda de Camelot en AllMovie