De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

El turno de preguntas es unprograma de debate de actualidad , que normalmente se emite en BBC One a las 10:45 pm los jueves. Por lo general, se repite en BBC Two (con lenguaje de señas ) y en BBC Parliament , más tarde en la semana. El turno de preguntas también está disponible en BBC iPlayer . [6] [7] Fiona Bruce actualmente preside el programa después de haber sucedido a David Dimbleby como presentador en enero de 2019. [8]

Mentorn ha producido el programa desde 1998. [9]

Orígenes [ editar ]

Turno de preguntas fue transmitido por primera vez en Martes, 25 de septiembre de 1979, basada en la BBC Radio 4 programa de preguntas? . El primer panel estuvo integrado por el parlamentario laborista Michael Foot , la autora Edna O'Brien , el político conservador Teddy Taylor y el arzobispo de Liverpool Derek Worlock . [10]

Formato [ editar ]

Los paneles del turno de preguntas se componen típicamente de cinco figuras públicas, "casi siempre [incluido] un representante del gobierno del Reino Unido y la oposición oficial ". El panel también cuenta con "representantes de otros partidos políticos de la serie, tomando como guía el nivel de apoyo electoral a nivel nacional del que disfruta cada partido". [11]

Periodistas y autores de alto perfil, locutores de radio y televisión y comediantes se unen al panel, al igual que líderes empresariales de empresas reconocidas y académicos, abogados, policías y clérigos destacados o expertos. [12]

Los miembros de la audiencia son seleccionados por el 'productor de la audiencia' en función de la edad, el género, la ocupación, la etnia, el estado de discapacidad, la intención de voto, el historial de votaciones y la pertenencia al partido. [13] Se "solicita a los miembros de la audiencia que presenten dos preguntas para ser considerados para el programa". El panel escucha las preguntas por primera vez, cuando los miembros de la audiencia las hacen. Los solicitantes son contactados el lunes, martes o miércoles antes del programa. Aunque, debido a un "alto volumen de solicitudes", el equipo no puede llamar a todos. [14]

El turno de preguntas generalmente se registra "en vivo", y en una sola toma , poco antes de la transmisión. El programa sólo se edita en ocasiones "muy raras" por razones legales o de gusto, o porque se excede. [15] Por ejemplo, el periódico The Observer informó en 1986 que "los abogados de la BBC ordenaron que se borraran nueve segundos del turno de preguntas mediante el método anticuado de simplemente cortar el sonido". [dieciséis]

Presentadores [ editar ]

Sir Robin Day [ editar ]

El veterano locutor Sir Robin Day fue el primer presidente del programa, presentándolo durante casi 10 años hasta junio de 1989. El turno de preguntas pronto ganó popularidad bajo la dirección de Day, con su ingenio rápido y su habilidad para interrogar. [17] Su famoso eslogan cuando presentó el panel fue: "Ahí están y aquí vamos". [18]

El programa se filmó principalmente en el Greenwood Theatre de Londres en el lado sur del London Bridge . La última aparición de Day como presentador fue transmitida desde París el 12 de julio de 1989. Se le permitió elegir a sus propios invitados. [19]

Peter Sissons [ editar ]

Después de que Day se retiró, Peter Sissons se hizo cargo y continuó hasta 1993. La BBC decidió ampliar el atractivo del programa moviéndolo por todo el país. El programa también cambió su ubicación en Londres del Greenwood Theatre al Barbican Centre . El mandato de Sissons como presidente del turno de preguntas incluyó a tres editores diferentes. Hubo varios problemas durante la filmación, incluido un susto de bomba durante una grabación en vivo, lo que provocó que el programa fuera retirado del aire y la muerte de un miembro de la audiencia que colapsó durante la grabación. [19]

El programa continuó gozando de buenas calificaciones durante este período, especialmente el día de la renuncia de Margaret Thatcher el 22 de noviembre de 1990, que contó con dos paneles diferentes en dos ediciones. [19]

David Dimbleby [ editar ]

David Dimbleby sucedió a Sissons como presentador de Question Time en 1994, después de que la BBC realizara dos audiciones de programas piloto entre Dimbleby y Jeremy Paxman , con dos audiencias diferentes y dos paneles diferentes. [20] Durante un breve período bajo Dimbleby a mediados de la década de 1990, hubo una serie de variaciones en el formato, incluida la audiencia que usaba teclados de votación para realizar una encuesta de la audiencia al final del programa y Dimbleby salía de su asiento a intervalos para interrogar a la audiencia. [21]

Dimbleby presentó el turno de preguntas durante 25 años, el presentador más antiguo del programa, hasta su último programa, a los 80 años, el 13 de diciembre de 2018 [22].

Fiona Bruce [ editar ]

En diciembre de 2018, la BBC anunció que Fiona Bruce sucedería a Dimbleby como moderadora. [23] Bruce, junto con Samira Ahmed , Victoria Derbyshire , Emily Maitlis , Nick Robinson y Kirsty Wark, asistió a las audiciones de octubre de 2018 en la Escuela de Niñas James Allen de Londres . [24] [25] Presentó su primer turno de preguntas en enero de 2019 [26].

Presentadores invitados [ editar ]

En el turno de preguntas, varios presentadores sustituyeron al presidente principal. Sir Ludovic Kennedy , Sue Lawley (la primera mujer en presidir el programa), Bernard Levin (quien es la única persona que ha sido presidenta del programa y panelista) y Donald MacCormick , todos moderaron en lugar de Day. [27] [28] [29] [30]

En noviembre de 2009, John Humphrys se presentó en lugar de Dimbleby, quien había sido "herido por un buey en su granja", lo que provocó que "fuera noqueado brevemente". [31] En junio de 2017, Nick Robinson presentó una edición "Especial para líderes" del turno de preguntas . El programa se movió para la cobertura de noticias del ataque del Puente de Londres . Dimbleby se estaba preparando para la cobertura de las elecciones generales . [32]

Editores [ editar ]

Charlie Courtauld fue editor de 1998 a 2000, y se fue para unirse al Independent on Sunday como editor de comentarios. [33] [34] Nick Pisani fue nombrado en 2000, dimitiendo abruptamente en mayo de 2005 después de que se filtrara la noticia de que le habían ofrecido un trabajo como jefe de presentación televisiva de David Cameron. [34] Ed Havard fue nombrado editor en funciones en mayo de 2005 después de que Pisani se fuera. Durante su tiempo a cargo, la BBC ofreció un asiento en el panel a Nick Griffin en 2009. Se fue cuando la base de producción del programa se mudó a Glasgow. [34]

Gill Penlington, el productor político de ITV News, fue nombrado editor interino en mayo de 2008, cuando la BBC le dio a Ed Havard un año sabático. [34]

Interactividad [ editar ]

Contribuciones por SMS [ editar ]

Los espectadores del programa pueden enviar comentarios al programa a través de SMS ; hasta octubre de 2012 se publicó una selección de esos comentarios en Ceefax . Los comentarios fueron editados y puestos al aire por un equipo de cuatro periodistas con base en el Centro de Televisión de Londres. El sistema mostraba un mensaje a la vez y, por lo general, mostraba varias decenas de mensajes a lo largo de cada episodio de una hora. La popularidad del sistema surgió de su combinación de comentarios serios y alegres. [ cita requerida ] En promedio, se reciben alrededor de 3.500 textos durante cada programa de una hora, aunque 12.000 textos se grabaron una vez en un programa frenético en 2004. La cantidad de textos generalmente está relacionada con la composición del panel. [ cita requerida ]

Twitter [ editar ]

El 24 de septiembre de 2009, el programa lanzó su presencia en Twitter y el presentador del programa ha anunciado regularmente su presencia en Twitter desde finales de 2009. Utilizando el ID de Twitter "@bbcquestiontime" [35] , tuiteó con el hashtag #bbcqt. A principios de 2010, este se había convertido en uno de los "canales secundarios de Twitter" más activos del Reino Unido para un programa de televisión. @bbcquestiontime afirmó que se habían enviado 10,000 tweets alrededor del programa el 7 de octubre de 2010. El programa tenía más de 40,000 seguidores en Twitter en octubre de 2010 y esto superó los 50,000 en la noche del 3 de febrero de 2011.

El 9 de junio de 2011, el turno de preguntas se convirtió en uno de los programas más tuiteados de la semana en el Reino Unido, con 5.000 tuits durante el programa, y ​​los tuits continuaron hasta el día siguiente. [36] Además del análisis más sobrio de la discusión, Question Time también tiene un canal secundario paralelo de Twitter basado en la cuenta falsa Dimblebot, supuestamente una versión robot de Dimbleby, donde se afirma que toda la premisa del programa es una demostración de La habilidad de Dimbleby para derrotar al panel. Durante el especial antidisturbios quedó claro que David Dimbleby sabe de la existencia de Dimblebot y el Dimbledance asociado. [37] [38] La cuenta @bbcquestiontime ahora [39] tiene más de 500.000 seguidores.[40]

En marzo de 2020, Sayeeda Warsi, Baroness Warsi y MP Debbie Abrahams enviaron una carta abierta a los corredores del programa, luego de que Question Time subiera comentarios en Twitter antiinmigrantes de un partidario de extrema derecha que supuestamente también se postuló para el Frente Nacional y mostró su apoyo al Liga de Defensa Inglesa . La baronesa Warsi y Abrahams escribieron en su carta: "Entendemos que los productores del programa buscan 'miembros controvertidos de la audiencia, incluidos los de los grupos de campaña de extrema derecha, en un intento de obtener grandes índices de audiencia ... Al proporcionar una plataforma para visiones que son racistas o sexistas, la institución las está normalizando y contribuyendo al endurecimiento del debate público y la creciente toxicidad de nuestra política ”. [41]

Lista de episodios [ editar ]

A partir de 2019, se han transmitido más de 1000 episodios.

Ubicaciones [ editar ]

El parlamento escocés , la catedral de Winchester y la Universidad de Birmingham
Catedral de Worcester y Universidad Queen Mary de Londres

Mientras estuvo presidido por Sir Robin Day, el turno de preguntas se filmó principalmente en Londres. Fue durante el mandato de Peter Sissons como presentador que el turno de preguntas comenzó a "moverse por el país cada semana, llevando el panel a audiencias en diferentes pueblos y ciudades". [18]

En ocasiones, el turno de preguntas se ha emitido desde fuera del Reino Unido. Las ubicaciones han incluido: Bruselas , Johannesburgo , Miami , Moscú , Nueva York , París , Shanghai , Sydney y Washington . [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50]

En diciembre de 2018, Dimbleby organizó la edición final de su mandato de 25 años en la presidencia del turno de preguntas . Para esta edición, el programa volvió "a donde empezó todo en 1979": el turno de preguntas se transmitió desde el Greenwood Theatre, ahora parte de la Facultad de Medicina del King's College de Londres . [51]

Lugares [ editar ]

El turno de preguntas se ha filmado en edificios notables, como el Parlamento de Escocia , la Asamblea de Gales y Westminster Hall . [52] [53] [54]

También ha transmitido desde el aeropuerto de Heathrow , la prisión de Wormwood Scrubs y las catedrales de Liverpool y St Paul's , Winchester y Worcester . [55] [56] [57]

Además, el turno de preguntas se ha llevado a cabo en universidades de prestigio, entre ellas: Queen Mary University of London , y las universidades de Birmingham y Nottingham , Sheffield y York . [58] [59] [60] [61] [62]

Otros lugares han incluido:

  • Universidad de Aberystwyth [63]
  • Albert Hall de Nottingham [64]
  • Centro del yunque de Basingstoke [65]
  • Teatro junto al agua de Aylesbury [66]
  • el Barbican Centre [67]
  • Salón de baile de playa de Aberdeen [68]
  • Obispo Ayuntamiento de Auckland [69]
  • Colegio Stortford del obispo [70]
  • Salón Caird de Dundee [71]
  • el Centro CBSO [72]
  • Ayuntamiento de Chester [73]
  • Ayuntamiento de Londres [74]
  • Pabellón de los acantilados de Southend [75]
  • Universidad de Coventry [76]
  • Pabellón De La Warr de Bexhill [77]
  • Ayuntamiento de Dewsbury [78]
  • Casa de Pascua de Glasgow [79]
  • Bolsa de maíz de Edimburgo [80]
  • Universidad de Epsom [81]
  • Sala de conciertos real de Glasgow [82]
  • Universidad Glyndŵr de Wrexham [83]
  • Escuela secundaria de Guildford [84]
  • Escuela de niñas de James Allen [85]
  • Centro de conferencias de Kettering [86]
  • Academia secundaria de Kingswood [87]
  • Universidad de Leeds Beckett [88]
  • Ayuntamiento de Leeds [89]
  • el Lincoln Drill Hall [90]
  • LSO St Luke's [91]
  • MAC de Birmingham [92]
  • el Marshall Arena [93]
  • Ayuntamiento de Middlesbrough [94]
  • MidKent College [95]
  • Escuela secundaria de Northampton [96]
  • Academia de North Oxfordshire [97]
  • el Centro Queen Elizabeth II [98]
  • Ayuntamiento de Rochdale [99]
  • el sabio [100]
  • Capilla cuadrada de Halifax [101]
  • Escuela de Stamford [102]
  • Pasillo de San Andrés de Norwich [103]
  • Escuela de San Bartolomé de Newbury [104]
  • Colegio de St Dunstan [105]
  • Teatro de la antorcha de Milford Haven [106]
  • la Universidad de Brighton [107]
  • la Universidad de Chichester [108]
  • la Universidad de Plymouth [109]
  • la Universidad de West London [110]
  • Escuela secundaria Wallace de Stirling [111]
  • Ayuntamiento de Walsall [112]
  • Universidad de Weymouth [113]
  • Teatro Woodville Halls de Gravesend [114]

2020 ubicaciones [ editar ]

Las ubicaciones futuras y los panelistas a veces cambian. Las actualizaciones de las ubicaciones se enumeran en el sitio web del turno de preguntas . [115] [116]

  • 9 de enero: Oxford
  • 16 de enero: Liverpool
  • 23 de enero: Stoke Newington
  • 30 de enero: Buxton
  • 6 de febrero: Harpenden
  • 13 de febrero: Dundee
  • 20 de febrero: Weymouth
  • 27 de febrero: Middlesbrough
  • 5 de marzo: Tunbridge Wells
  • 12 de marzo: West Bromwich
  • 19 de marzo: Weston-super-Mare
  • 26 de marzo: Shrewsbury
  • 2 de abril: Rugby

Producción [ editar ]

El programa se graba en diferentes lugares de todo el Reino Unido. Aunque, como parte de los planes para trasladar la producción de la BBC a todo el Reino Unido, la oficina principal del programa se trasladará a BBC Scotland en Glasgow , se financia con la asignación de derechos de licencia de la BBC Scotland y es oficialmente una producción de "BBC Scotland". como se muestra en los créditos finales del programa. Sin embargo, la naturaleza itinerante del programa continuará. [117]

Ediciones famosas [ editar ]

A principios de 1981, David Steel declaró su apoyo en principio a "un matrimonio" entre el Partido Liberal y cualquier partido que pudiera ser formado por la Banda de los Cuatro ; David Owen , quien también estaba en el programa, dijo que podía ver ventajas en una "alianza electoral" entre ellos. Esto prefiguró el período 1983-1987 cuando Owen y Steel eran líderes de la Alianza Liberal-SDP y creció la tensión sobre si su acuerdo era un preludio de una fusión de los partidos o simplemente un pacto electoral temporal.

Durante la campaña electoral de 1983 , un estudiante de nivel A llamado Andy Davis le preguntó al secretario de Relaciones Exteriores conservador Francis Pym sobre las implicaciones de que los conservadores ganaran las elecciones con una victoria aplastante. Comenzó poniendo en duda la probabilidad de que esto suceda y luego observó: "Creo que los deslizamientos de tierra en general no producen gobiernos exitosos". Margaret Thatcher escribió más tarde que el comentario "tocó una nota equivocada": "la gente hizo la inferencia de que él no quería que obtuviéramos una gran mayoría". [118] Después de las elecciones (ganadas por los conservadores de forma aplastante), ella lo despidió como secretario de Relaciones Exteriores , en parte debido a su metedura de pata . [119]

En una edición de 1984, Alan Clark , un joven ministro del gobierno en ese momento, criticó abiertamente la decisión del gobierno de comprar un sistema de misiles de fabricación extranjera, lo que llevó a la anfitriona invitada Sue Lawley a preguntar a la audiencia: "¿Hay alguien aquí que desee defender al gobierno en esto, porque su ministro no lo hace? "

Una edición de 1994 se destacó por una confrontación entre Jeffrey Archer y el historiador David Starkey sobre la edad del consentimiento homosexual. Después de argumentar que 18 debería ser la edad de consentimiento, Archer fue atacado por Starkey quien le dijo: "Los ingleses como tú disfrutan tanto sentados en la cerca porque disfrutas la sensación". [120]

El programa transmitido el 13 de septiembre de 2001, que estaba dedicado a las implicaciones políticas de los ataques del 11 de septiembre de 2001 , contó con muchas contribuciones de miembros de la audiencia que eran antiamericanos, que expresaban la opinión de que "Estados Unidos se lo había tragado". La BBC recibió más de 2.000 quejas y luego se disculpó con los espectadores por ofender, afirmando que la edición no debería haber sido transmitida en vivo, sino que debería haber sido grabada y editada. [121]

En 2002, el editor de Private Eye , Ian Hislop , atacó abiertamente a Jeffrey Archer, que había sido encarcelado por perjurio , cuando su esposa Mary Archer era miembro del panel. Ella estaba notablemente enojada porque el tema se había planteado y criticó a Hislop después de que terminó la grabación.

En marzo de 2007, se transmitió un especial de Irak con Tony Benn , Benazir Bhutto , Des Browne , Liam Fox , Charles Kennedy y, a través de un enlace de video desde Washington DC , John R. Bolton . El episodio es particularmente memorable por los enfrentamientos entre Benn y Bolton.

El 11 de octubre de 2007, el ex director del periódico The Sun Kelvin MacKenzie apareció en el programa en Cheltenham y lanzó un ataque contra Escocia. Durante un debate sobre impuestos, MacKenzie afirmó que "Escocia no cree en el espíritu empresarial como Londres y el sureste ... Los escoceses disfrutan gastarlo (dinero) pero no disfrutan crearlo, que es lo opuesto al sur". Los comentarios se produjeron como parte de un ataque al primer ministro Gordon Brown, de quien MacKenzie dijo que no se podía confiar en el manejo de la economía británica porque era "escocés" y "socialista", e insistió en que esto era relevante para el debate. Miembro del panel Chuka Umunna del grupo de expertosCompass calificó sus comentarios de "absolutamente vergonzosos", y la audiencia del estudio de Cheltenham escuchó abucheos y burlas. La BBC recibió 350 quejas y los comentarios de MacKenzie generaron críticas generalizadas tanto en Escocia como en Inglaterra. El 3 de julio de 2008, se informó que la unidad de quejas editoriales de BBC Trust había absuelto el programa de cualquier irregularidad. El turno de preguntas procedió a transmitir la siguiente pregunta de Nick Hartley como parte del programa esa misma noche: "Después de la cobertura mediática del ascenso y caída de [Andy] Murray, ¿podemos ahora inferir que los ingleses resienten más a los escoceses que a los ¿Los escoceses resienten a los ingleses? MacKenzie reapareció en el programa en Cardiff el 17 de mayo de 2012.

Después de ser elegido para el Parlamento Europeo, Nick Griffin, líder del Partido Nacional Británico, fue invitado a un turno de preguntas por primera vez, a comparecer el 22 de octubre de 2009. La decisión provocó controversias y debates políticos . Cientos de personas protestaron frente al Centro de Televisión de la BBC mientras se filmaba la edición; seis personas fueron arrestadas después de que 25 manifestantes entraran a la fuerza en la recepción principal. [122] [123] La edición atrajo a ocho millones de espectadores, [124]y también generó un gran número de quejas como resultado de su contenido. El propio Griffin dijo que presentaría una queja formal a la BBC por la forma en que creía que lo trataron los otros invitados del programa y la audiencia, a quienes describió como una "turba de linchadores". [124]

Una edición emitida el 19 de mayo de 2011 se grabó en la prisión de Wormwood Scrubs en Londres . El episodio fue el primero en presentar a prisioneros como parte de la audiencia, mientras que los panelistas incluyeron al secretario de Justicia Ken Clarke, quien intentó defender los comentarios controvertidos que había hecho a principios de semana sobre la condena por violación. [125]

El 11 de agosto de 2011 se emitió una edición especial del programa tras el estallido de disturbios que se habían producido durante el fin de semana anterior y esa misma semana. [126] El turno de preguntas había estado fuera del aire para sus vacaciones anuales de verano en ese momento y la edición estaba programada con poca antelación debido a los disturbios ingleses.

Una aparición de George Galloway en la edición del 5 de febrero de 2015 grabada en Finchley generó muchos comentarios negativos antes de la transmisión. Se pensó que invitar a Galloway, un político que ha hablado abiertamente sobre Israel, al programa era provocativo e insensible porque Finchley tiene una gran minoría judía. [127] Galloway, quien fue interrumpido durante una discusión sobre el antisemitismo, pensó que había sido difamado por una pregunta que se le hizo, que insinuaba que debía compartir parte de la culpa por el aumento de los incidentes antisemitas durante 2014 [128].

El 23 de noviembre de 2017, el programa se acortó porque un miembro de la audiencia se enfermó y no pudo ser trasladado de forma segura. [129]

El 19 de marzo de 2020, el programa se transmitió por primera vez sin audiencia en Weston-super-mare debido al brote de Coronavirus.

El 26 de marzo de 2020, el programa se mudó a una casa semipermanente en IMG Studios en Stockley Park en Londres como una medida para evitar viajes innecesarios durante el brote de Coronavirus, el programa siguió un formato diferente sin audiencia, el número de panelistas se redujo a las cuatro y el retiro de la mesa del escritorio, con los panelistas y el anfitrión ahora sentados en sillas en un semicírculo, a 2 m de distancia entre sí para observar las reglas de distanciamiento social. Al mismo tiempo, el programa se trasladó a un nuevo horario temporal de las 8 pm, para que pudiera transmitirse en vivo y permitir a los espectadores enviar sus propias preguntas para ser respondidas en el programa.

Cifras de audiencia [ editar ]

Las cifras de audiencia para el turno de preguntas suelen rondar los 2,7 millones. [ cita requerida ]

Las cifras de audiencia más altas hasta la fecha se registraron cuando Nick Griffin del BNP apareció en un episodio el 22 de octubre de 2009; la audiencia llega a 8,3 millones de espectadores. [130]

El 14 de mayo de 2009, el turno de preguntas discutió la disputa por los gastos de los parlamentarios , y los miembros de la audiencia interrumpieron a las panelistas invitadas Menzies Campbell y Margaret Beckett , la parlamentaria laborista, quien fue abucheada por la audiencia por insistir en que sus gastos eran su privilegio. La audiencia televisiva alcanzó los 3,8 millones. [ cita requerida ]

3,4 millones de personas vieron en 2003 el inicio de la guerra en Irak .

Programas similares [ editar ]

  • Una versión en galés, Pawb a'i Farn, se ha transmitido en S4C desde 1993.
  • En 1994, BBC Scotland lanzó su propio programa de debate local llamado Words with Wark que se transmitía en BBC One Scotland generalmente el primer jueves de cada mes y fue presentado por Kirsty Wark . El programa fue eliminado en 1998.
  • Hasta 2010, BBC One Northern Ireland reemplazó el Question Time con el programa de debate más local Let's Talk al menos una vez al mes presentado por Mark Carruthers, pero este programa ha sido eliminado y puesto bajo la marca Spotlight. Ahora se muestra una vez al mes los martes por la noche con Noel Thompson. BBC One NI tiene su propio programa político llamado The View : se transmite en vivo de 10.35 p.m. a 11.20 p.m., presentado por Mark Carruthers, y es seguido por el turno de preguntas . Si el turno de preguntas se realiza en Irlanda del Norte.
  • BBC World produce una versión india del programa para esos espectadores.
  • La emisora ​​irlandesa RTÉ produjo un programa similar, Questions and Answers , que se desarrolló de 1986 a 2009, y fue reemplazado por The Frontline , que tiene un formato similar. [131]
  • En marzo de 2010, Dermot O'Leary presentó una edición derivada del programa, que fue transmitida por BBC Three . Se llamó el turno de preguntas para los votantes por primera vez, y el programa estaba dirigido a los votantes por primera vez. Esta versión del programa se encargó más tarde de forma permanente y mensual en BBC Three, y ahora será presentada por Richard Bacon , y se tituló de nuevo el turno de preguntas de los votantes jóvenes . Fue reemplazado por Jake Humphrey y luego por Rick Edwards con Tina Daheley , y el programa pasó a llamarse Free Speech, que sale todos los meses. [132]
  • En 2007, la BBC encargó The Big Questions , un nuevo programa con un formato similar al Question Time , que se centra en cuestiones éticas y religiosas. Se emite en BBC One los domingos por la mañana entre las 10  am y las 11  am. Ambos programas son producidos por Mentorn Media. [133]
  • En 2008, la Australian Broadcasting Corporation lanzó una versión australiana similar del programa, llamada Q&A . Transmitido en vivo semanalmente, se ha convertido en un éxito de crítica, logrando índices de audiencia extremadamente positivos para ABC en Australia, con una amplia audiencia de una variedad de datos demográficos, no todos los cuales normalmente se destacan por su interés en la escena política australiana.
  • En 2011, Azerbaiyán lanzó su propia versión del programa. Open Talk Azerbaijani : Açıq söhbət es un programa de televisión de ANS TV de debate semanal en Azerbaiyán, basado en el turno de preguntas . El programa cuenta con líderes políticos y otras figuras públicas. Open Talk es presentado por Sevinj Osmanqizi .

Edición de escuelas [ editar ]

Se han emitido varias ediciones escolares: el 20 de junio de 2005, con un panel de Tony Benn , Justine Greening , Lembit Opik , June Sarpong y Otis Ferry . [134] El 6 de julio de 2006, con un estudiante de veinte años que se unió a David Miliband , Richard Madelely , Lord Coe y Julia Goldsworthy . [134] El 5 de julio de 2007, un estudiante de 18 años se unió a un panel de Ed Miliband , Sayeeda Warsi , Davina McCall y Douglas Murray . [134]El 9 de julio de 2009, uno de los panelistas era un estudiante de dieciocho años. Otros panelistas fueron Andy Burnham , Jeremy Hunt , Sarah Teather y Shami Chakrabarti . [135]

Referencias [ editar ]

  1. ^ "Género del turno de preguntas" .
  2. ^ "Rob Hopkin: Director de turno de preguntas" .
  3. ^ "Nicolai Gentchev: productor ejecutivo de turno de preguntas" .
  4. ^ "Lugares de rodaje del turno de preguntas" .
  5. ^ "Hilary O'Neill: Editor del turno de preguntas" .
  6. ^ "Tiempos de emisión del turno de preguntas" . BBC .
  7. ^ "Turno de preguntas disponible en BBC iPlayer" . BBC .
  8. ^ "Fiona Bruce presenta su primer turno de preguntas" . BBC .
  9. ^ "Oficina de prensa - Mentorn recupera el contrato de turno de preguntas" . BBC .
  10. ^ "En imágenes: 30 años de turno de preguntas" . BBC .
  11. ^ "Composición de los paneles del turno de preguntas" . BBC .
  12. ^ "Paneles de turno de preguntas" . BBC .
  13. ^ "Proceso de selección de audiencia en el turno de preguntas" . BBC .
  14. ^ "Audiencia en el turno de preguntas" . BBC .
  15. ^ "Grabaciones del turno de preguntas" . BBC .
  16. ^ '"Alta tecnología, baja tecnología, sin tecnología" , The Observer, 9 de febrero de 1986
  17. ^ "Sus tributos al día de Sir Robin" . BBC .
  18. ^ a b "30 años de turno de preguntas" . BBC .
  19. ↑ a b c Sissons, Peter (2012). Cuando se cierra una puerta . Devolver el ataque. ISBN 978-1-84954-075-9.
  20. ^ "Dimbleby proporciona respuesta para el 'turno de preguntas ' " . The Independent . 12 de diciembre de 1993 . Consultado el 7 de septiembre de 2014 .
  21. ^ "Primera noche: juego de pies seguro de Dimbleby: 'Question Time', BBC Television" . The Independent . 14 de enero de 1994 . Consultado el 7 de septiembre de 2014 .
  22. ^ Anu Shukla (13 de diciembre de 2018). "David Dimbleby será el anfitrión de su último episodio de Question Time esta noche" . The Independent .
  23. ^ "Fiona Bruce anunciada como nueva presentadora del turno de preguntas" . BBC . 7 de diciembre de 2018 . Consultado el 7 de diciembre de 2018 .
  24. ^ "Ahmed, Maitlis, Robinson y Wark audición para el papel de turno de preguntas" . The Guardian .
  25. ^ "Audición de Bruce y Derbyshire para el papel de turno de preguntas" . The Guardian .
  26. ^ "Alabanza por el primer turno de preguntas de Fiona Bruce" . BBC News . Consultado el 11 de enero de 2019 .
  27. ^ "Sir Ludovic Kennedy se presenta en lugar de Day" . BBC .
  28. ^ "Sue Lawley tiene el fuerte del día" . BBC .
  29. ^ "Bernard Levin suplente para el día" . BBC .
  30. ^ "Donald MacCormick en lugar de Day" . BBC .
  31. ^ "John Humphrys presenta en lugar de Dimbleby" . BBC .
  32. ^ "Nick Robinson presenta especial de líderes de turno de preguntas" . BBC .
  33. ^ "LinkedIn" . LinkedIn .
  34. ↑ a b c d Collins, Nick (11 de marzo de 2011). "Editores anteriores de Question Time" . Daily Telegraph . Londres.
  35. ^ "Twitter" . twitter.com .
  36. ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 25 de noviembre de 2011 . Consultado el 7 de enero de 2014 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
  37. ^ "Diez de los mejores canales de Twitter del Reino Unido" . The Huffington Post Reino Unido .
  38. ^ Jack Seale, "DIMBLEBOT ayuda a que el turno de preguntas atraiga a 3,5 millones de espectadores" , Radio Times , 12 de agosto de 2011.
  39. ^ A 3 de junio de 2019.
  40. ^ "BBC Question Time (@bbcquestiontime) | Twitter" . twitter.com . Consultado el 27 de marzo de 2017 .
  41. ^ Townsend, Mark; Thorpe, Vanessa (22 de marzo de 2020). “El turno de preguntas de la BBC acusado de dar plataforma a la extrema derecha” . El observador . ISSN 0029-7712 . Consultado el 22 de marzo de 2020 . 
  42. ^ "Turno de preguntas desde Bruselas en junio de 1984" . BBC .
  43. ^ "Turno de preguntas de Sydney en octubre de 1999" . BBC .
  44. ^ "Turno de preguntas desde Nueva York en septiembre de 2002" . BBC .
  45. ^ "Turno de preguntas desde Miami en octubre de 2004" . BBC .
  46. ^ "Turno de preguntas de Shanghai en marzo de 2005" . BBC .
  47. ^ "Turno de preguntas desde París en mayo de 2005" . BBC .
  48. ^ "Turno de preguntas de Johannesburgo en julio de 2005" . BBC .
  49. ^ "Turno de preguntas de Moscú en marzo de 2006" . BBC .
  50. ^ "Turno de preguntas desde Washington en octubre de 2008" . BBC .
  51. ^ "David Dimbleby aloja el último turno de preguntas de la BBC en King's" . King's College de Londres .
  52. ^ "Turno de preguntas del Parlamento escocés" . BBC .
  53. ^ "Turno de preguntas de la Asamblea de Gales" .
  54. ^ "BBC para transmitir el turno de preguntas del Parlamento por primera vez en 32 años" .
  55. ^ "Turno de preguntas filmado desde el aeropuerto de Heathrow, Wormwood Scrubs, St Paul's Cathedral y Winchester Cathedral" . BBC .
  56. ^ "Transmisiones del turno de preguntas desde la Catedral de Liverpool" . BBC .
  57. ^ "Turno de preguntas de la Catedral de Worcester" . Noticias de Worcester .
  58. ^ "Turno de preguntas en Londres" .
  59. ^ "Turno de preguntas en la Universidad de Birmingham" .
  60. ^ "Twitter reacciona al turno de preguntas en Nottingham" .
  61. ^ "¿Quién está en el panel de preguntas de la BBC esta noche?" .
  62. ^ "Turno de preguntas en la Universidad de York" .
  63. ^ "Turno de preguntas de la Universidad de Aberystwyth" . Universidad de Aberystwyth .
  64. ^ "Michael Gove sobre referéndum de la UE del turno de preguntas especial de Nottingham" . The Guardian .
  65. ^ "Debate de actualidad como el turno de preguntas visita el yunque" . Gaceta de Basingstoke .
  66. ^ "El turno de preguntas de la BBC llega a Aylesbury" . Anunciante de Buckingham y Winslow .
  67. ^ "Turno de preguntas desde el Barbican Center" . BBC .
  68. ^ "El turno de preguntas de la BBC se transmitirá esta noche desde Aberdeen" . Evening Express .
  69. ^ "Turno de preguntas del obispo Auckland" . El nuevo europeo .
  70. ^ "El turno de preguntas se transmite desde la Universidad" . Bishop's Stortford College .
  71. ^ "Turno de preguntas de Dundee" . El escocés .
  72. ^ "Turno de preguntas de Birmingham" . Centro CBSO .
  73. ^ "El turno de preguntas llega al Ayuntamiento de Chester" . Ayuntamiento de Chester .
  74. ^ "Turno de preguntas desde el Ayuntamiento de Londres" . BBC .
  75. ^ "El turno de preguntas de la BBC llega a Southend" . Noticias semanales de Chelmsford .
  76. ^ "Tiempo de preguntas de la BBC de Coventry" . Coventry Telegraph .
  77. ^ "Turno de preguntas 2010" . BBC .
  78. ^ "El Ayuntamiento de Dewsbury alberga el turno de preguntas" . Examiner Live .
  79. ^ "Easterhouse alberga el turno de preguntas" . BBC .
  80. ^ "Turno de preguntas desde Edimburgo" . El reportero de Edimburgo .
  81. ^ "Epsom College para albergar el turno de preguntas de la BBC" . Universidad de Epsom .
  82. ^ "Turno de preguntas del Royal Concert Hall de Glasgow" . Alquiler de locales en Glasgow .
  83. ^ "Turno de preguntas de Wrexham" . The Daily Post .
  84. ^ "Hospedaje del turno de preguntas" . Escuela secundaria de Guildford .
  85. ^ "El turno de preguntas llega a la escuela de niñas de James Allen" . Escuela de niñas de James Allen .
  86. ^ "Visita de Kettering del turno de preguntas" . Northamptonshire Telegraph .
  87. ^ "BBC Question Time" . Academia secundaria de Kingswood .
  88. ^ "Leeds Beckett alberga el turno de preguntas" . Universidad de Leeds Beckett .
  89. ^ "El turno de preguntas visita el Ayuntamiento de Leeds" . Leeds Live .
  90. ^ "Turno de preguntas de Lincoln Drill Hall" . BBC .
  91. ^ "Turno de preguntas en LSO St Luke's" . Instagram .
  92. ^ "Turno de preguntas en Birmingham" . mac Birmingham .
  93. ^ "El primer ministro visita Milton Keynes para la edición especial del turno de preguntas en la arena: mk" . MK Citizen .
  94. ^ "Turno de preguntas del Ayuntamiento de Middlesbrough" . Ayuntamiento de Middlesbrough .
  95. ^ "Turno de preguntas en MidKent College" . Kent en línea .
  96. ^ "BBC Question Time organizado por Northampton High School" . Escuela secundaria de Northampton .
  97. ^ "El turno de preguntas de la BBC viene a Banbury" . Guardián de Banbury .
  98. ^ "Turno de preguntas desde Londres" . The Independent .
  99. ^ " El ayuntamiento de Rochdale ' magnífico' roba el espectáculo cuando el turno de preguntas de la BBC llega a la ciudad" . Noticias de la tarde de Manchester .
  100. ^ "Tiempo de preguntas de la BBC del sabio Gateshead" . El diario .
  101. ^ "El turno de preguntas llega a Square Chapel" . Capilla cuadrada .
  102. ^ "BBC Question Time que se filmará en Stamford School" . Rutland y Stamford Mercury .
  103. ^ "Tiempo de preguntas de la BBC de Norwich" . Prensa diaria del este .
  104. ^ "El turno de preguntas de la BBC llega a Newbury" . Newbury hoy .
  105. ^ "El turno de preguntas está llegando a St Dunstan's College" . Colegio de St Dunstan .
  106. ^ "Hora de preguntas para venir al teatro de la antorcha" . Milford Mercury .
  107. ^ "Brighton alberga el turno de preguntas" . Universidad de Brighton .
  108. ^ "El turno de preguntas llega a Chichester" . Observador de Chichester .
  109. ^ "Turno de preguntas de la Universidad de Plymouth" . Universidad de Plymouth .
  110. ^ "UWL aloja el turno de preguntas de la BBC" . Universidad de West London .
  111. ^ "Turno de preguntas de Stirling" . Twitter .
  112. ^ "Turno de preguntas en Walsall" . Express y Star .
  113. ^ "El turno de preguntas llega a Weymouth" . Dorset Echo .
  114. ^ "El turno de preguntas llega a Gravesend" . Kent en línea .
  115. ^ "Ediciones del turno de preguntas celebradas anteriormente y próximas" . BBC .
  116. ^ "Próximos lugares del turno de preguntas" . BBC .
  117. BBC2's "Newsnight Review to get revamp" , The Guardian , 24 de marzo de 2009.
  118. ^ Thatcher, Margaret (1993). Los años de Downing Street . HarperCollins. pag. 294 . ISBN 0002550490.
  119. ^ Thatcher, Margaret (1993). Los años de Downing Street . HarperCollins. pag. 306 . ISBN 0002550490.
  120. ^ Havard, Ed (20 de enero de 2011), turno de preguntas definido por batallas 'épicas' , news.bbc.co.uk , consultado el 16 de agosto de 2011
  121. ^ El jefe de la BBC se disculpa por el debate sobre el terrorismo , BBC News, 15 de septiembre de 2001
  122. ^ "BNP en el turno de preguntas" , The Guardian , 22 de octubre de 2009.
  123. ^ "Escenas de enojo enfrentan a Griffin en la BBC" . BBC News . 22 de octubre de 2009 . Consultado el 22 de mayo de 2010 .
  124. ^ a b "Queja de Griffin sobre la 'mafia ' de la BBC " . Noticias de la BBC. 23 de octubre de 2009 . Consultado el 23 de octubre de 2009 .
  125. ^ Dowell, Ben (20 de mayo de 2011). "Ken Clarke detiene a 3 millones en el turno de preguntas" . The Guardian . Guardian Media Group . Consultado el 21 de mayo de 2011 .
  126. ^ Dowell, Ben (12 de agosto de 2011). "Los disturbios en el turno de preguntas atraen a 3,6 millones de espectadores" . The Guardian . Guardian Media Group . Consultado el 16 de agosto de 2011 .
  127. ^ Sandy Rashty "La aparición en el turno de preguntas de Galloway es la oportunidad de pedir cuentas a MP, dice Board" , The Jewish Chronicle , 29 de enero de 2015
  128. ^ "George Galloway acusa a la BBC sobre la 'configuración' del turno de preguntas" , The Guardian , 6 de febrero de 2015
  129. ^ "El turno de preguntas se interrumpe porque la mujer se enferma" . BBC News .
  130. ^ "8 millones de reloj BNP en el turno de preguntas" . ATV hoy .
  131. ^ "La recesión deja su huella en la programación de RTÉ" . Irish Times . 14 de agosto de 2009 . Consultado el 12 de septiembre de 2009 .
  132. ^ El turno de preguntas de los votantes jóvenes se convierte en un elemento permanente en la Oficina de prensa de BBC Three BBC, 21 de septiembre de 2010
  133. ^ "MentornMedia" . Mentorn Media .
  134. ^ a b c "NOTICIAS de la BBC - Programas - Turno de preguntas - Turno de preguntas clásico" . bbc.co.uk .
  135. ^ Turno de preguntas, edición de escuelas , BBC One, 9 de julio de 2009.

Otras fuentes [ editar ]

  • Bailey, Ric (26 de enero de 2005) "NewsWatch: Question Time for Question Time" BBC News Consultado el 9 de julio de 2005.
  • "The Best of Question Time " BBC News Consultado el 9 de julio de 2005.
  • Guyon, Janet (29 de noviembre de 2001) "Fortune: The New Future — The American Way" Mutual of America. Consultado el 9 de julio de 2005.
  • Shawcross, William (17 de septiembre de 2001) "Stop This Racism" The Guardian Consultado el 9 de julio de 2005.

Enlaces externos [ editar ]

  • Turno de preguntas en los programas de la BBC
  • Tiempo de preguntas adicional
  • Tiempo de preguntas Tiempo extra
  • BBC iPlayer
  • Gorjeo
  • Instagram
  • Configuración del turno de preguntas y lapso de tiempo de desglose
  • Turno de preguntas en IMDb