Los recién casados | |
---|---|
Género | Comedia de enredo |
Creado por | Jackie Gleason |
Escrito por | Marvin Marx Walter Stone A.J. Russell Herbert Finn Leonard Stern Sídney Zelinka |
Dirigido por | Frank Satenstein |
Protagonizada | Jackie Gleason Audrey Meadows Arte Carney Joyce Randolph Pert Kelton |
Compositor de música temática | Jackie Gleason Bill Templeton |
Tema principal | "Eres mi mayor amor" |
Tema final | "Eres mi mayor amor" (versión extendida) |
Compositores | Sammy Spear y Jackie Gleason |
País de origen | Estados Unidos |
Idioma original | inglés |
No. de temporadas | 1 |
No. de episodios | 39 ( lista de episodios ) |
Producción | |
Productores ejecutivos | Jack Philbin Stanley Poss |
Productor | Jack Hurdle |
Ubicaciones de producción | Adelphi Theatre , Nueva York, Nueva York |
Cinematografía | Daniel Cavelli Doug Downs Jack Etra |
Configuración de la cámara | Multicámara |
Tiempo de ejecución | 26-27 minutos |
Compania de produccion | Empresas Jackie Gleason |
Distribuidor | Distribución de televisión CBS |
Liberación | |
Red original | CBS |
Formato de imagen | Blanco y negro |
Formato de audio | Monoaural |
Lanzamiento original | 1 de octubre de, 1955 - 22 de de septiembre de, 1956 |
The Honeymooners es una comedia de situación de la televisión estadounidenseque se emitió originalmente de 1955 a 1956, creada y protagonizada por Jackie Gleason , y basada en un boceto de comedia recurrentedel mismo nombre que había sido parte del programa de variedades de Gleason. Sigue las vidas delconductor de autobús de la ciudad de Nueva York Ralph Kramden (Gleason), su esposa Alice ( Audrey Meadows ), el mejor amigo de Ralph, Ed Norton ( Art Carney ) y la esposa de Ed, Trixie ( Joyce Randolph ) mientras se involucran en varios planes en su la vida del día a día.
La mayoría de los episodios giran en torno a las malas decisiones de Ralph en dilemas absurdos que frecuentemente muestran su actitud crítica en un tono cómico. El programa ocasionalmente presenta problemas más serios como los derechos de las mujeres y el estatus social . Los bocetos se emitieron por primera vez en la serie de variedades de la cadena DuMont Cavalcade of Stars , que presentó Gleason, y posteriormente en The Jackie Gleason Show [1] de la cadena CBS , que se transmitió en vivo frente a una audiencia de teatro.
La popularidad de los bocetos llevó a Gleason a reelaborar The Honeymooners como una serie filmada de media hora que debutó el 1 de octubre de 1955 en CBS, reemplazando a la serie de variedades. Inicialmente fue un éxito de audiencia como el programa No. 2 en los Estados Unidos, enfrentando una dura competencia de The Perry Como Show en NBC . [2] [3] El programa de Gleason finalmente cayó al No. 19, [3] [4] y la producción terminó después de 39 episodios (ahora referidos como el "Clásico 39 episodios" ).
El episodio final de The Honeymooners se emitió el 22 de septiembre de 1956, y Gleason revivió esporádicamente a los personajes hasta 1978. The Honeymooners fue uno de los primeros programas de televisión de EE. UU. En retratar a las parejas casadas de la clase trabajadora de una manera valiente y no idílica, como el programa se encuentra principalmente en la cocina de los Kramden en un edificio de apartamentos abandonado de Brooklyn . [5] Uno de los patrocinadores del espectáculo fue Buick .
La mayoría de los episodios de The Honeymooners se centran en cuatro personajes principales y, por lo general, utilizan conjuntos fijos dentro de su edificio de apartamentos de Brooklyn. Aunque varios personajes secundarios hacen múltiples apariciones y se incorporan tomas exteriores ocasionales durante la edición, prácticamente toda la acción y el diálogo están "en el escenario" dentro del telón de fondo normal.
Interpretado por Jackie Gleason , conductor de autobús de la ficticia Gotham Bus Company con sede en la ciudad de Nueva York. Nunca se le ve conduciendo un autobús (excepto en las fotos publicitarias), pero a veces se le muestra en la estación de autobuses. Ralph está frustrado por su falta de éxito y, a menudo, desarrolla planes para hacerse rico rápidamente.. Es de muy mal genio, con frecuencia recurre a bramidos, insultos y amenazas huecas. Bien escondido debajo de las muchas capas de fanfarronería, sin embargo, hay un hombre de corazón bondadoso que ama a su esposa y es devoto de su mejor amigo, Ed Norton. A Ralph le gusta jugar a los bolos y al billar; él es competente en ambos, y es un miembro entusiasta de la Orden Leal de los Mapaches (aunque en varios episodios una pizarra en la logia enumera sus cuotas como atrasadas). Rara vez se menciona a la madre de Ralph, aunque aparece en un episodio. El padre de Ralph solo se menciona en un episodio ("El joven con un cuerno") por haberle dado a Ralph una corneta que aprendió a tocar cuando era niño, y Ralph insiste en quedarse con la corneta cuando Alice sugiere que la deseche.
El personaje de Ralph recibió una membresía honoraria en el sindicato de conductores de autobuses de la ciudad de Nueva York (Local 100 del Sindicato de Trabajadores del Transporte ) durante la ejecución del espectáculo, y una estación de autobuses de Brooklyn fue nombrada en honor a Gleason después de su muerte. [6] [7] Ralph Kramden fue la inspiración para el personaje animado Fred Flintstone . [8] En 1999 también se erigió una estatua de bronce de dos metros y medio de altura de un alegre Jackie Gleason con uniforme de conductor de autobús frente a la terminal de autobuses de la Autoridad Portuaria del centro de Manhattan. TV Land financió la estatua en cooperación con la propiedad de Gleason y la Autoridad Portuaria . [9]
Alice (de soltera Alice Gibson), interpretada en las primeras nueve obras de teatro desde 1951 hasta enero de 1952 [10] por Pert Kelton y Audrey Meadowspara todos los episodios restantes, es la paciente pero mordaz esposa de Ralph durante 14 años. A menudo se encuentra soportando la peor parte de las rabietas y demandas de Ralph, a las que responde con un sarcasmo mordaz. Ella es sensata, en contraste con el patrón de Ralph de inventar varios esquemas para mejorar su riqueza o su orgullo. Ella ve la inviabilidad de sus planes, pero él se enoja e ignora su consejo (y al final del episodio, sus dudas casi siempre resultan correctas). Ella se ha acostumbrado a sus amenazas vacías, como "¡Uno de estos días, POW! ¡Justo en el beso!", "¡BANG, ZOOM!" o "¡Vas a la Luna!", a lo que ella suele responder: "¡Ahhh, shaddap!" Alice estudió para ser secretaria antes de casarse y trabaja brevemente en esa capacidad cuando Ralph es despedido.Wilma Picapiedrase basa en Alice Kramden. [8]
Otro contraste para Ralph es la madre de Alice, que tiene una lengua aún más afilada que su hija y desprecia a Ralph como un mal proveedor. El padre de Alice se menciona ocasionalmente, pero nunca se ve. La hermana de Alice, Agnes, aparece en el episodio 22, "Aquí viene la novia". (Ralph pone en peligro el matrimonio de su cuñada recién casada después de darle un mal consejo al novio, pero al final todo sale bien). Ralph y Alice vivieron con su madre durante seis años después de casarse antes de tener su propio apartamento. En un resurgimiento de 1967, Ralph se refiere a Alice (interpretada por Sheila MacRae en 1966-1970 y una vez más en 1973) como una de 12 hijos, ya su padre como nunca trabajando.
Los recién casados aparecieron originalmente como un croquis en la Red DuMont 's Cabalgata de Estrellas , con el papel de Alice interpretado por Pert Kelton (1907-1968). Cuando expiró su contrato con DuMont, Gleason se mudó a la cadena CBS donde tenía The Jackie Gleason Show , y el papel de Alice fue para Audrey Meadows porque Kelton había sido incluido en la lista negra . Según el dramaturgo Arthur Miller , un amigo de la familia, que escribió muchos años después en su autobiografía Timebends: A Life, extensas investigaciones finalmente revelaron que su inclusión en la lista negra se debió al hecho de que su esposo Ralph, muchos años antes, había marchado en un desfile del Primero de Mayo. "Ralph, lo sabía, no tenía absolutamente ninguna conexión con la izquierda, sino que simplemente se había lanzado con una pandilla de actores que protestaban lo que fuera ese año, y Pert ni siquiera había votado en su vida".
El nombre de los personajes se menciona en la película de comedia estadounidense de 1998 sobre fumetas Half Baked en la letra de la canción del personaje de películas "Sir Smoka-Alot".
Interpretado por Art Carney ; una alcantarilla municipal de la ciudad de Nueva Yorktrabajador y el mejor amigo de Ralph (y vecino de arriba). Es considerablemente más bondadoso que Ralph, pero no obstante intercambia insultos con él de forma regular. Ed (normalmente llamado "Norton" por Ralph ya veces por su propia esposa, Trixie) a menudo se mezcla en los planes de Ralph. Su naturaleza despreocupada y bastante tonta generalmente provoca la ira de Ralph, mientras que Ralph a menudo lo insulta con insultos verbales y lo echa del apartamento cuando Ed lo irrita. En la mayoría de los episodios, se muestra que Ed es más leído, más querido, más mundano y más ecuánime que Ralph, a pesar de sus modales sencillos y el hecho de que generalmente deja que Ralph tome la iniciativa en sus escapadas. Ed y Ralph son miembros del ficticio Raccoon Lodge. Al igual que Ralph, Ed disfruta y es bueno jugando a los bolos y al billar.
Ed trabajaba para el departamento de alcantarillado de la ciudad de Nueva York y describió su trabajo como "Sub-supervisor en la subdivisión del departamento de saneamiento subterráneo, yo solo mantengo las cosas en marcha". Sirvió en la Marina de los EE. UU., Por lo tanto, un veterinario de la Segunda Guerra Mundial, y usó el dinero de su GI Bill para pagar la escuela de mecanografía, pero sintió que no podía trabajar en una oficina porque odiaba trabajar en espacios reducidos. Las relativamente pocas escenas ambientadas en el apartamento de Norton mostraron que tenía el mismo diseño que el de los Kramdens, pero mejor amueblado. Aunque Norton gana el mismo salario semanal de $ 62 que Ralph (equivalente a $ 632,88 en dólares de 2021), su mayor nivel de vida podría explicarse por el uso más libre del crédito por parte de Norton; en un momento admite tener 19 cuentas de cargo.
Ed es la inspiración para Barney Rubble en The Flintstones , [8] así como para Yogi Bear (en términos de diseño, vestimenta y gestos). [ cita requerida ] En 1999, TV Guide lo ubicó en el puesto 20 en su lista de los "50 personajes de televisión más grandes de todos los tiempos". [11] Según Entertainment Weekly , Norton ocupa el octavo lugar entre los "mejores compinches de la historia". [12]
Interpretado más famoso por Joyce Randolph ; La esposa de Ed y la mejor amiga de Alice. No apareció en todos los episodios y tenía un carácter menos desarrollado, aunque se muestra que es algo mandona con su marido. En un episodio, sorprendentemente se la representa como una estafadora de piscinas. En otro episodio, Ralph insulta a Trixie haciendo una referencia a Minsky (un famoso burlesque de la ciudad de Nueva York).teatro; el personaje original de Trixie era un ex bailarín de burlesque). Hay algunas referencias al trasfondo burlesco de Trixie en los episodios perdidos (por ejemplo, Norton: "Todas las noches la encontraría entre bastidores y le entregaba una rosa ... ¡Era su disfraz!"). Randolph interpretó a Trixie como una ama de casa ordinaria, bastante mojigata, que se quejó con su marido en una ocasión cuando un joven empleado de tienda "fresco" la llamó "pastel de cariño". En un especial de 1967, Trixie (interpretada por Jane Kean de 1966 a 1970 y de 1976 a 1978) negó con resentimiento las implicaciones de Ralph de que ella "trabajaba en burlesque", a lo que él respondió: "Si el zapato le queda, quítatelo". Trixie es la inspiración para Betty Rubble en Los Picapiedra .
Elaine Stritch fue la primera y original Trixie Norton en un sketch de Honeymooners con Jackie Gleason , Art Carney y Pert Kelton . El personaje de la ex bailarina fue reescrito y refundido después de solo un episodio con el Randolph de aspecto más saludable interpretando al personaje como ama de casa. [13]
Algunos de los actores que aparecieron varias veces en el programa incluyen a George O. Petrie y Frank Marth como varios personajes, Ethel Owen como la madre de Alice, Zamah Cunningham como la vecina del edificio de apartamentos, la Sra. Manicotti, y Cliff Hall como el presidente de Raccoon Lodge.
Ronnie Burns , hijo de George Burns y Gracie Allen , apareció como invitado en un episodio. En otro episodio, Ed Norton hace una referencia a un compañero de trabajo "Nat Birnbaum" (como en "'nat," una palabra de tres letras para error ", dice Norton, aficionado a los crucigramas). El verdadero nombre de George Burns era Nathan Birnbaum.
Los Kramden y Norton vivían en un edificio de apartamentos en 328 Chauncey Street en Bensonhurst, Brooklyn , Nueva York, un guiño al hecho de que Jackie Gleason vivía allí después de que su familia se mudara de su lugar de nacimiento en 364 Chauncey Street. [14] En el episodio de 1955 "El trabajo de una mujer nunca se termina", la dirección se conoce como 728 Chauncey Street. El propietario del edificio de apartamentos es el Sr. Johnson. En los episodios de Honeymooners grabados de 1967 a 1970, la dirección del edificio de apartamentos cambió a 358 Chauncey Street, y el número del apartamento de Kramden es 3B. El actual 328 Chauncey Street está ubicado en la sección Stuyvesant Heights del distrito, aproximadamente a ocho millas al noreste de la ubicación ficticia del programa.
La mayoría de The Honeymooners tiene lugar en el pequeño apartamento de dos habitaciones escasamente amueblado de Ralph y Alice Kramden. Otros escenarios utilizados en el programa incluyeron la estación de Gotham Bus Company, el Raccoon Lodge, un salón de piscinas del vecindario, un banco del parque donde Ralph y Ed se reúnen ocasionalmente para almorzar y, en ocasiones, el apartamento de los Nortons (siempre notablemente mejor amueblado que los Kramdens). '). Muchos episodios comienzan con una toma de Alice en el apartamento esperando la llegada de Ralph del trabajo. La mayoría de los episodios se centran en los personajes de Ralph y Ed, aunque Alice jugó un papel importante. Trixie jugó un papel más pequeño en la serie y no apareció en todos los episodios como lo hicieron los otros tres. Cada episodio presentaba una historia autónoma, que rara vez se trasladaba a una posterior.El programa empleó una serie de comedias de situación estándarclichés y tramas, en particular los de celos , planes para hacerse rico rápidamente y malentendidos cómicos.
En cuanto a las continuaciones ocasionales de la trama, hubo dos secuencias de este tipo: una sobre Ralph fue enviado a un psiquiatra debido a un comportamiento "impaciente" durante el trabajo que resultó en que varios pasajeros presentaran quejas sobre su comportamiento profesional, y otra que continuó durante dos espectáculos secuenciales en que visitó la tía Ethel y Ralph tramó un plan para casarla con el carnicero del vecindario.
La serie presenta a Ralph como un hombre común y un desvalido que lucha por tener una vida mejor para él y su esposa, pero que finalmente fracasa debido a sus propias deficiencias. Él, a menudo junto con Ed, diseña una serie de planes para hacerse rico rápidamente, ninguno de los cuales tiene éxito. Ralph se apresuraría a culpar a los demás de su desgracia hasta que le indicaran dónde se había quedado corto. La ira de Ralph entonces sería reemplazada por un remordimiento de corta duración, y se disculparía por sus acciones. Muchas de estas disculpas a Alice terminaron con Ralph diciendo de manera sincera: "Cariño, eres el mejor", seguido de un abrazo y un beso. [15] [16] [17]
En la mayoría de los episodios, el mal genio de Ralph se apoderó de él, lo que lo llevó a gritar a los demás y a amenazar con violencia física cómica, generalmente contra Alice. Las amenazas favoritas de Ralph hacia ella eran "Uno de estos días ... Uno de estos días ... ¡Pow! ¡Justo en el beso!" o golpearla "¡a la Luna, Alice!" (A veces, esta última amenaza simplemente se abreviaba: como "¡Bang, zoom!") En otras ocasiones, Ralph simplemente le decía a Alice: "Oh, vas a conseguir la tuya". Todo esto generó críticas, más de 40 años después, de que el programa mostraba una aceptación irónica de la violencia doméstica . [18] [19] Pero Ralph nunca llevó a cabo sus amenazas, y otros han señalado que Alice sabía que él nunca lo haría debido a su profundo amor mutuo.[16] [17]En represalia, los objetivos del abuso verbal de Ralph a menudo respondían simplemente bromeando sobre su peso, un tema común en toda la serie. [16] [17] Por cierto, nunca se vio a Alice retroceder durante ninguna de las diatribas de Ralph.
Para los episodios de "Classic 39" de The Honeymooners , no hubo un arco argumental continuo. Cada episodio es autónomo. Por ejemplo, en el episodio de estreno de la serie "TV Or Not TV", Ralph y Norton compran un televisor con la intención de compartirlo. Para el programa de la semana siguiente, el conjunto se ha ido, aunque en episodios posteriores se muestra un conjunto en el apartamento de los Nortons. En la entrega "The Baby Sitter", los Kramden obtienen un teléfono, pero en el siguiente episodio ya no está. Y, en el episodio, "La vida de un perro", Alice obtiene un perro de la perrera que Ralph intenta devolver. Pero, al final, Ralph comienza a amar al perro y decide quedárselo junto con algunos otros perros. Sin embargo, en el siguiente episodio, los perros no se ven por ningún lado y nunca más se hace referencia a ellos.
De vez en cuando, se hicieron referencias a episodios anteriores, incluso a varios "esquemas locos y descabellados" de los episodios perdidos de Ralph. El sonambulismo de Norton en "El sonámbulo" fue mencionado en "Oh, mi dolor de espalda". Pero no fue hasta que el "Viaje a Europa" de 1967 muestra que finalmente se utiliza un arco de la historia de Honeymooners .
En julio de 1950, Jackie Gleason asumió el cargo de presentadora de Cavalcade of Stars , un programa de variedades que se emitió en la atribulada DuMont Television Network . Después del primer año, él y sus escritores Harry Crane y Joe Bigelow [20] [21] desarrollaron un boceto que se basó en situaciones domésticas familiares para su material. Basado en el popular programa de radio The Bickersons , Gleason quería una representación realista de la vida de un esposo y una esposa pobres que vivían en Brooklyn., su ciudad natal. La pareja discutía continuamente, pero finalmente mostraba su amor el uno por el otro. Después de rechazar títulos como "La Bestia", "Los amantes" y "La pareja de al lado", Gleason y su equipo se decidieron por "Los recién casados". Gleason tomó el papel de Ralph Kramden, un conductor de autobús tempestuoso, y eligió a la veterana actriz de comedia Pert Kelton para el papel de Alice Kramden, la mordaz y sufrida esposa de Ralph . [15]
"The Honeymooners" hizo su debut el 5 de octubre de 1951, como un sketch de seis minutos. [22] El miembro del elenco de Ensemble, Art Carney, hizo una breve aparición como un oficial de policía que fue golpeado con harina que Ralph había arrojado por la ventana. El tono de estos primeros bocetos fue mucho más oscuro que la serie posterior, con Ralph mostrando extrema amargura y frustración por su matrimonio con una mujer de mediana edad igualmente amargada y discutidora (Kelton era nueve años mayor que Gleason). Las luchas financieras de los Kramden reflejaron las de los primeros años de la vida de Gleason en Brooklyn, y se tomó grandes molestias para reproducir en el set el interior del apartamento donde creció (hasta la dirección de su niñez en 328 Chauncey Street). [22]Los Kramden, y más tarde los Norton cuando se agregaron esos personajes, no tienen hijos, un tema que solo se explora ocasionalmente, pero una condición en la que insistió Gleason. Ralph y Alice adoptaron legalmente a una niña a la que llamaron Ralphina (porque en realidad quería un niño que pudiera nombrar como él mismo, pero se enamoró de la niña que la agencia les había asignado). Sin embargo, la madre biológica solicitó la devolución de su bebé y la agencia preguntó si los Kramden estarían dispuestos a hacerlo a pesar de que eran los padres legales. Ralph estuvo de acuerdo y dijo que la visitarían y que ella tendría un Papá Noel en la vida real cada Navidad. Unas pocas parodias posteriores hicieron que Ralph creyera erróneamente por un tiempo que Alice estaba embarazada.
Las primeras adiciones al reparto en bocetos posteriores fueron los vecinos de arriba Ed y Trixie Norton. Ed (Carney) era un trabajador de alcantarillado y el mejor amigo de Ralph, aunque su naturaleza inocente y sin malicia fue la fuente de muchas discusiones entre los dos. Trixie (nunca se menciona el apellido de soltera), la esposa de Ed, originalmente interpretada por Elaine Stritch como una bailarina de burlesque, pero fue reemplazada después de una sola aparición por Joyce Randolph, de apariencia más sana . Trixie es un contraste para Ed, al igual que Alice lo es para Ralph, pero de forma derivada y casi siempre fuera de la pantalla. [16] [22]
Debido en parte a la colorida variedad de personajes que inventó Gleason (incluido el elenco de The Honeymooners ), Cavalcade of Stars se convirtió en un gran éxito para DuMont. Aumentó su participación en la audiencia del nueve al 25 por ciento. El contrato de Gleason con DuMont expiró en el verano de 1952, y la red con dificultades financieras (que sufrió diez despidos desde julio hasta octubre de 1953) no pudo volver a firmarlo, por lo que se mudó a CBS.
El presidente de CBS , William S. Paley, en julio de 1952, se aseguró de que el elenco del antiguo conjunto de DuMont que se estaba convirtiendo en The Jackie Gleason Show se embarcara en una exitosa gira promocional de cinco semanas por los Estados Unidos, interpretando una variedad de números musicales y bocetos (incluyendo los populares "Luna de miel"). Sin embargo, la actriz Pert Kelton, que interpretó a Alice Kramden y otros papeles, fue incluida en la lista negra en ese momento y fue reemplazada en la gira por la actriz de Beulah Ginger Jones, quien posteriormente también fue incluida en la lista negra (que anteriormente había sido nombrada en la lista negra de Red Channels ) por CBS. Toda esta maniobra política significaba que se necesitaba otra nueva Alice. [16] [17]
El reemplazo de Jones fue Audrey Meadows , conocida por su trabajo en el musical de Broadway de 1951 Top Banana y en el programa de televisión Bob and Ray . Sin embargo, antes de ser elegida para CBS, Meadows tuvo que superar las reservas de Gleason acerca de que ella era demasiado atractiva para hacer una Alice creíble. Para lograr esto, contrató a un fotógrafo para que fuera a su apartamento temprano en la mañana y tomara fotos de ella sin maquillaje , vestida con una bata de casa rasgada y con el cabello suelto. [17] [23] Cuando le entregaron las fotos a Gleason, las miró y dijo: "Esa es nuestra Alice". Cuando se le explicó quién era, según los informes, Gleason dijo: "Cualquier mujer que tenga un sentido del humor como ese se merece el trabajo".[17] Con la incorporación de Meadows, la ahora icónica alineación "Honeymooners" de Gleason, Carney, Meadows y Randolph estaba en su lugar.
La creciente popularidad de The Honeymooners se reflejó en su creciente prominencia de los bocetos como parte de la alineación de variedades de The Jackie Gleason Show . Durante la primera temporada, apareció de forma regular (aunque no semanal) como una serie de breves bocetos con una duración de entre siete y trece minutos. Para la temporada 1953–54, los bocetos más cortos fueron superados en número por los que duraron media hora o más. Aprovechando su creciente popularidad, durante la temporada 1954–55, la mayoría de los episodios de The Jackie Gleason Show consistieron en su totalidad en The Honeymooners . La respuesta de los fans se volvió abrumadora. Meadows recibió cientos de cortinas y delantalesen el correo de los fans que querían ayudar a Alice a llevar una vida más elegante. En enero de 1955, The Jackie Gleason Show competía con I Love Lucy, ya veces le ganaba , como el programa de televisión más visto en los Estados Unidos. Los miembros de la audiencia se alinearon alrededor de la cuadra con horas de anticipación para asistir al espectáculo. [15]
Los episodios de "Classic 39" de The Honeymooners son los que se emitieron originalmente como una comedia de situación de media hora semanal en CBS desde octubre de 1955 hasta septiembre de 1956.
Antes contrato inicial de tres años de Gleason con la CBS expiró, se le ofreció uno mucho más grande por la CBS y General Motors ' Buick división (el fabricante de automóviles de haber caído de su patrocinio de Milton Berle ' s Buick-Berle Mostrar después de dos temporadas en la NBC). El contrato de tres años, supuestamente valorado en $ 11 millones, era en ese momento uno de los más grandes en la historia del mundo del espectáculo. Pidió a Gleason producir 78 episodios filmados de The Honeymoonersdurante dos temporadas, con opción a una tercera temporada de 39 más. Estaba programado para recibir $ 65,000 por cada episodio ($ 70,000 por episodio en la segunda temporada), pero tuvo que pagar todos los costos de producción de esa cantidad. Art Carney recibió $ 3,500 por semana, Audrey Meadows $ 2,000 y Joyce Randolph (que no apareció en todos los episodios) $ 500 por semana. La producción de The Honeymooners estuvo a cargo de Jackie Gleason Enterprises Inc., que también produjo la película principal del programa, Stage Show , protagonizada por The Dorsey Brothers . [15] [22]Según se informa, sólo Audrey Meadows, que más tarde se convirtió en banquera, recibió residuos cuando los episodios de "Classic 39" se retransmitieron en reposiciones sindicadas. Su hermano Edward, un abogado, había insertado un lenguaje a tal efecto en su contrato. [24] Sin embargo, Joyce Randolph, quien interpretó a Trixie Norton, recibió pagos de regalías cuando se lanzaron los episodios "perdidos" de Honeymooners de los programas de variedades. [25]
El primer episodio de la nueva serie de media hora se emitió el sábado 1 de octubre de 1955 a las 8.30 pm hora del este (durante el horario de máxima audiencia), frente a Ozark Jubilee en ABC y The Perry Como Show en NBC . Debido a que fue patrocinado por Buick, los créditos iniciales terminaron originalmente con una identificación de patrocinador del locutor Jack Lescoulie ("Traído a usted por ... su distribuidor de Buick. ¡Y, ya vamos!"), Y el espectáculo concluyó con un breve Gleason. argumento de venta para la empresa, todas las prácticas habituales en ese momento. Sin embargo, todas las referencias al fabricante de automóviles se eliminaron cuando el programa entró en sindicación en 1957, [23]aunque "¡Y ya vamos!" fue una frase que Gleason usó con frecuencia en varios programas y está inscrita en su tumba como su eslogan conmemorativo.
La reacción crítica inicial a la comedia de situación de media hora Honeymooners fue mixta. The New York Times y Broadcasting & Telecasting Magazine escribieron que fue "laborioso" y carecía de la espontaneidad de los bocetos en vivo. Pero TV Guide lo elogió como "jovial", "slapsticky" y "trepidante". [15] En febrero de 1956, el programa se trasladó a la franja horaria de las 8 pm (EST), pero ya había comenzado a perder espectadores ante el enormemente popular Perry Como Show . [2] [3] Los escritores de Gleason también habían comenzado a sentirse confinados por el formato restrictivo de media hora; en temporadas anteriores, HoneymoonersPor lo general, los bocetos duraban 35 minutos o más, y Gleason sintió que comenzaban a quedarse sin ideas originales. Entonces, después de solo una temporada, Gleason y CBS acordaron cancelar The Honeymooners , que transmitió su 39 ° y último episodio original el 22 de septiembre de 1956. Al explicar su decisión de terminar el programa con $ 7 millones restantes en su contrato, Gleason dijo: la excelencia del material no se podía mantener, y tenía demasiado cariño por el programa como para abaratarlo ". [15] Posteriormente, Gleason vendió las películas de los episodios "Classic 39" del programa a CBS por $ 1.5 millones. [22]
En 1955, muchos programas de televisión (incluido The Jackie Gleason Show ) se realizaron en vivo y se grabaron con tecnología de cinescopio , aunque las comedias de situación ya se grabaron en gran parte en películas, por ejemplo, Amos 'n' Andy , Las aventuras de Ozzie y Harriet , My Little Margie , y me casé con Joan . I Love Lucy , que se grabó directamente en una película de 35 mm , había influido en las productoras de televisión para que produjeran directamente en película. Para The Honeymooners , Gleason utilizó el ElectronicamSistema de películas para televisión, desarrollado por DuMont a principios de la década de 1950, que permitía capturar directamente una actuación en vivo en una película. Como resultado de la calidad de imagen y sonido superior que ofrece el sistema, los episodios de The Honeymooners eran mucho más adecuados para retransmisiones que la mayoría de los otros programas "en vivo" de la época. [22] [ enlace muerto ] [16]
Los 39 episodios de The Honeymooners fueron filmados en el Adelphi Theatre de DuMont Television Network en 152 West 54th Street en Manhattan., frente a una audiencia de 1000 personas. Los episodios nunca se ensayaron por completo porque Gleason sintió que los ensayos robarían al programa su espontaneidad. El resultado fue que, si bien el elenco pudo aportar un nuevo enfoque al material, a menudo se cometieron errores. Las líneas se recitaron incorrectamente o se olvidaron por completo, y los actores no siempre siguieron las instrucciones de acción escritas. Para compensar, el elenco desarrolló señales visuales el uno para el otro. Por ejemplo, Gleason se palmeó el estómago cuando olvidó una línea, mientras que Meadows echaba un vistazo a la nevera cuando se suponía que alguien más debía recuperar algo de ella. [23] [26]
En contraste con otras comedias populares de la época (como Father Knows Best , Leave It to Beaver y The Adventures of Ozzie and Harriet ), que mostraban a sus personajes en ambientes suburbanos cómodos y de clase media , la escenografía de Richard Rychtarik para The Los recién casados reflejaban la existencia obrera de sus personajes. Los Kramden vivían en un pequeño apartamento de dos habitaciones, dolorosamente escasamente amueblado (el conjunto principal) en un edificio de viviendas de al menos cuatro pisos de altura (los Kramden estaban en el tercer piso y los Norton un piso más arriba), mal ventilado y con iluminación insuficiente. Usaron la habitación principal individual como cocina., comedor y sala. Consistía en una mesa y sillas funcionales, una cómoda sencilla, una ventana sin cortinas con vista a una escalera de incendios , un fregadero ruidoso y una nevera obsoleta . El dormitorio de los Kramden nunca fue visto, aunque en el episodio sobre el sonambulismo de Ed Norton sí lo es el dormitorio de los Norton. [16] [17] [22] Una de las pocas otras comedias de situación sobre una familia de obreros fue La vida de Riley , cuya primera temporada (1949-1950) contó con Jackie Gleason en el papel principal, aunque el veterano actor de cine William Bendix , quien había originado el papel de Chester A. Riley en el programa de radio, luego asumió el papel en la televisión.
El tema instrumental de The Honeymooners , llamado "You're My Greatest Love", fue compuesto por Gleason e interpretado por una orquesta dirigida por Ray Bloch, quien anteriormente había sido el líder de orquesta en el programa de variedades de Gleason, así como The Ed Sullivan. Show . Aunque se compusieron letras, nunca se cantaron. Sammy Spear, quien más tarde se convirtió en el director musical de Gleason, proporcionó el arreglo. [27] La música que se escuchó en los episodios no se interpretó durante el programa, por lo que para mejorar la sensación de una presentación en vivo para la audiencia del estudio, una orquesta actuó antes de la filmación y durante los descansos. [15] El locutor original del programa fue Jack Lescoulie., quien también fue portavoz del patrocinador, Buick. Para la versión sindicada no patrocinada, la introducción fue expresada por el locutor del personal de CBS, Gaylord Avery.
El 29 de septiembre de 1956, una semana después de que terminaran The Honeymooners , The Jackie Gleason Show regresó. Los bocetos de "Honeymooners" pronto volvieron a aparecer como parte del programa de variedades revivido. En 1959, la revista TV Guide mencionó el interés de Gleason en producir nuevos programas de Honeymooners. Esto no sucedió durante varios años, pero se asoció con Art Carney para revivir una vieja escena de Luna de miel para un especial de CBS de octubre de 1960 llamado The Big Sell , burlándose de los vendedores estadounidenses.
Después del espectacular fracaso del programa de juegos de 1961 de Gleason, You're in the Picture , y el relativo éxito del programa de entrevistas de ocho episodios que Gleason usó para llenar su franja horaria, el programa de variedades de Gleason regresó en 1962 bajo el título Jackie Gleason and His American Revista Scene . Los bocetos de "Honeymooners" regresaban como parte de ese programa siempre que Carney estaba disponible. Sin embargo, Audrey Meadows y Joyce Randolph fueron reemplazadas como Alice y Trixie por Sue Ane Langdon y Patricia Wilson, respectivamente, para dos bocetos. [16] [22]
En enero de 1966, Meadows regresó nuevamente como Alice para un especial musical , The Honeymooners: The Adoption , una recreación de un boceto de 1955 del mismo nombre. Cuando The Jackie Gleason Show , para entonces con sede en la ciudad natal de Gleason, Miami Beach, Florida , regresó en 1966, los bocetos de "Honeymooners", en color por primera vez, regresaron como una serie de elaborados musicales que, en efecto, fueron los equivalente a un nuevo musical de Broadway cada vez. Los bocetos, que cubrían diez de los treinta y dos programas de la primera temporada, seguían un arco narrativo en el que los Kramdens y los Norton viajaban por Europa después de que Ralph ganara un concurso (una versión actualizada de un arco narrativo de 1957)., con números musicales agregados). "The Colour Honeymooners", como se la conoce desde entonces, incluía a Sheila MacRae y Jane Kean en los papeles de Alice y Trixie, respectivamente, porque Audrey Meadows y Joyce Randolph se negaron a mudarse a Miami. Gleason no planteó objeciones a esa modificación, pero insistió en que el papel de Ed Norton nunca sería interpretado por nadie más que Art Carney. Un segmento notable de 1967 presentó el regreso de Pert Kelton (en una de sus últimas actuaciones antes de su muerte en 1968 de una enfermedad cardíaca a la edad de 61 años), pero esta vez interpretó a la madre de Alice, la Sra. Gibson. [16] [22]
The Honeymooners terminó de nuevo cuando CBS anunció la cancelación de The Jackie Gleason Show el 16 de febrero de 1970, resultado de un desacuerdo en la dirección entre Gleason y la cadena. Gleason quería continuar intercalando "The Honeymooners" dentro de los límites de su programa de variedades habitual, mientras que CBS quería "Honeymooners" de hora completa cada semana. (El esfuerzo continuo de CBS para mover su producto hacia un público más joven y lejos de las estrellas establecidas de los programas de variedadesfue otro factor potencial en la desaparición del programa.) El 11 de octubre de 1973, Gleason, Carney, MacRae y Kean se reunieron para un sketch de "Honeymooners" llamado "Women's Lib" como parte de un especial de Gleason en CBS. En un movimiento importante en lo que respecta a las afiliaciones, los Kramdens y Norton regresaron para cuatro especiales finales de una hora en ABC, que se transmitieron entre 1976 y 1978. Junto a Gleason y Carney, Audrey Meadows regresó como Alice. Mientras tanto, Jane Kean siguió interpretando a Trixie. ( Joyce Randolph , la actriz más identificada como Trixie, nunca volvió a interpretar el papel después de la década de 1950). Estos cuatro especiales llegaron en un momento en que Gleason y Carney alcanzaron una fama ampliada recién descubierta, con Gleason 's papel prominente en el éxito de taquilla Smokey and the Bandit y Carney ganando unPremio de la Academia por su papel protagónico en Harry y Tonto , que en realidad atrajo más atención a esta serie de especiales. Estas fueron las últimas producciones originales de "Honeymooners". [dieciséis]
Art Carney ganó cinco premios Emmy por su interpretación de Ed Norton: dos por el Jackie Gleason Show original , uno por The Honeymooners y dos por la versión final de The Jackie Gleason Show . Fue nominado para otros dos (en 1957 y 1966), pero perdió. Gleason y Meadows fueron nominados en 1956 por su trabajo en The Honeymooners . Gleason fue nominado a Mejor Actor-Actuación Continua, pero perdió ante Phil Silvers , mientras que Meadows fue nominado a Mejor Actor de Reparto pero perdió ante Nanette Fabray . Meadows también fue nominada a los Emmy por su interpretación de Alice Kramden en 1954 y 1957. [28] [29]
La siguiente tabla resume los premios ganados por miembros del elenco, tanto para The Honeymooners como para The Jackie Gleason Show .
Actor | Premios ganados | Show |
---|---|---|
Art Carney | Emmy, Mejor actor secundario de serie (1954) | El show de Jackie Gleason |
Emmy, Mejor actor secundario en una serie regular (1955) | El show de Jackie Gleason | |
Emmy, mejor actor de reparto (1956) | Los recién casados | |
Emmy, Clasificaciones especiales de logros individuales (1967) | El show de Jackie Gleason | |
Emmy, Clasificación especial de logros individuales (1968) | El show de Jackie Gleason | |
Audrey Meadows | Emmy, Mejor Actriz de Reparto en Serie Regular (1955) | El show de Jackie Gleason |
Día y hora | Precedido por |
---|---|
Sábados a las 8:30 pm (1 de octubre de 1955 - 18 de febrero de 1956) Sábados a las 8:00 pm (25 de febrero - 22 de septiembre de 1956) | El show de George Burns y Gracie Allen a las 8:00 pm (7 de enero al 18 de febrero de 1956) Espectáculo escénico a las 7:30 pm (14 de abril al 2 de junio de 1956/22 de septiembre de 1956) Two for the Money a las 7:30 pm (8 al 15 de septiembre de 1956) |
No. | Título | Escrito por | Fecha de emisión original | |
---|---|---|---|---|
1 | "TV o no TV" | Marvin Marx y Walter Stone | 1 de octubre de 1955 | |
Demasiado barato para pagar el precio completo, Ralph convence a Norton para que pague la mitad de un televisor, que se guarda en el apartamento de Ralph y se convierte en un punto de discusión. Este episodio tiene a Ralph haciendo una doble toma cuando Norton mira Captain Video y His Video Rangers . En 1997, TV Guide clasificó este episodio en el puesto 26 en su lista de los 100 mejores episodios. [30] | ||||
2 | "Dinero gracioso" | Marvin Marx y Walter Stone | 8 de octubre de 1955 | |
Ralph encuentra una maleta llena de dinero y se pone a gastar mucho. El dinero resulta falso y Ralph acaba temiendo por su vida y teniendo que devolver todo lo que compró con el dinero. | ||||
3 | "El golfista" | AJ Russell y Herbert Finn | 15 de octubre de 1955 | |
Ralph necesita ser un buen golfista para impresionar a su jefe. Incluye una divertida lección de golf improvisada en el apartamento de Kramden, incluido el momento clásico en el que Norton "se dirige a la pelota". En 1996, TV Guide clasificó este episodio como el número 56 de sus "100 momentos más memorables en la historia de la televisión". | ||||
4 | "El trabajo de una mujer nunca se termina" | Marvin Marx y Walter Stone | 22 de octubre de 1955 | |
Ralph y Alice contratan a una sirvienta para aliviar la carga de las tareas domésticas de Alice. Como Alice le dice severamente a Ralph, "¡El hombre trabaja de sol a sol, pero el trabajo de la mujer nunca termina!" | ||||
5 | "Una cuestión de vida y muerte" | Marvin Marx y Walter Stone | 29 de octubre de 1955 | |
Cuando ve el informe del veterinario sobre el perro enfermo de su suegra, Ralph concluye erróneamente que solo le quedan seis meses de vida. | ||||
6 | "El sonámbulo" | AJ Russell y Herbert Finn | 5 de noviembre de 1955 | |
Ralph se ve obligado a lidiar con Norton sonámbulo. | ||||
7 | "Mejor vida a través de la televisión" | Marvin Marx y Walter Stone | 12 de noviembre de 1955 | |
Ralph diseña un plan para hacerse rico rápidamente: vender Handy Housewife Helpers en la televisión. Presenta un raro momento que salió mal cuando uno de los dispositivos se sale del mango, lo que obliga a Gleason a recuperarlo y luego improvisar su camino de regreso a la escena. Clásicamente, se convierte en otro de los planes de Ralph que fracasan de manera regia. En 2009, TV Guide clasificó este episodio en el puesto número 7 en su lista de los 100 episodios más importantes. [31] | ||||
8 | "Pal o 'Mine" | Leonard Stern y Sydney Zelinka | 19 de noviembre de 1955 | |
Ralph encuentra un regalo de Norton que cree que es para él, pero cuando descubre lo contrario, su amistad con Norton se ve comprometida. Esto cambia cuando descubre que Norton resultó herido en una explosión en la alcantarilla. | ||||
9 | "Hermano Ralph" | Marvin Marx y Walter Stone | 26 de noviembre de 1955 | |
Alice se ve obligada a encontrar un trabajo después de que Ralph es temporalmente despedido debido a demasiados autobuses en Madison Avenue, su ruta. Pero para conseguir el trabajo, Alice tiene que afirmar que Ralph es su hermano, porque a muchos empleadores no les gusta contratar mujeres casadas debido a sus compromisos con el hogar y la familia. Ralph se pone celoso cuando se da cuenta de que el jefe de Alice está interesado en ella. | ||||
10 | "Hola mamá" | Marvin Marx y Walter Stone | 3 de diciembre de 1955 | |
El mal humor de Ralph empeora cuando se entera de que la madre de Alice viene de visita. Según él, la última vez que se quedó "fue Navidad y Año Nuevo, excepto que llegó Año Nuevo y se quedó hasta Navidad". Más tarde se revela al final que es su madre que viene de visita. Se revela que la madre de Alice estaba comentando sobre el peso de Ralph incluso en su boda. Ella dijo: "No voy a perder una hija, ¡estoy ganando una tonelada!" | ||||
11 | "El voto decisivo" | AJ Russell y Herbert Finn | 10 de diciembre de 1955 | |
Ralph culpa a Norton cuando pierde una elección para el gerente de convenciones de Raccoon Lodge por un voto, solo para descubrir que Norton sí votó por él y fue otro miembro el que cambió su voto debido a un aparato defectuoso que Ralph lo convenció de comprar. Este episodio incluye un error notorio en el que el miembro de la logia al que Ralph le contó sobre su aspiradora fue presentado a Alice como Joe Muncey, pero luego se habló de él como Joe Rumsey. | ||||
12 | "Algo raro" | Leonard Stern y Sydney Zelinka | 17 de diciembre de 1955 | |
Ralph y Norton quieren ir a pescar con sus compañeros de la logia, pero sin sus esposas, quienes, mientras tanto, no tolerarán ese trato. | ||||
13 | "Era la noche antes de Navidad" | Marvin Marx y Walter Stone | 24 de diciembre de 1955 | |
Ralph vende su bola de boliche para darle a Alice un regalo de Navidad de último momento. Después del final de este programa, Jackie Gleason y el elenco desean al público una Feliz Navidad. Es la única vez en la serie que se rompe la cuarta pared . | ||||
14 | "El hombre del espacio" | AJ Russell y Herbert Finn | 31 de diciembre de 1955 | |
Ralph quiere asistir a una fiesta de disfraces como Enrique VIII , pero se ve obligado a improvisar cuando no puede conseguir el dinero para alquilar el disfraz. Norton gana el concurso cuando llega a la fiesta en el último minuto del trabajo con su equipo de trabajo. Varias escenas de este episodio se muestran de forma destacada en la película Regreso al futuro . Hay un anacronismo , ya que este episodio se emitió originalmente el 31 de diciembre de 1955 y el período de tiempo que se mostró en Regreso al futuro fue el 5 de noviembre de 1955. Episodio # 6 El sonámbulo habría estado en la televisión mientras la familia Baines estaba cenando. . | ||||
15 | "Una cuestión de registro" | AJ Russell y Herbert Finn | 7 de enero de 1956 | |
El episodio clásico de "bocazas" en el que Ralph echa a su suegra después de que ella revela el final de un nuevo misterio de asesinato en Broadway que Ralph estaba a punto de ver. Alice pronto lo sigue, dejando a Ralph solo en el apartamento. En un último esfuerzo por recuperar a Alice, Ralph graba un mensaje para disculparse con Alice y su madre. | ||||
dieciséis | "Oh, me duele la espalda" | Leonard Stern y Sydney Zelinka | 14 de enero de 1956 | |
Ralph finge estar enfermo para evitar visitar a su suegra. Entonces el dolor se vuelve real: se lastima la espalda jugando a los bolos. | ||||
17 | "La niñera" "Bensonhurst 0–7741" | Leonard Stern y Sydney Zelinka | 21 de enero de 1956 | |
Ralph está furioso cuando Alice ha instalado un teléfono. La confusión surge cuando en secreto comienza a cuidar niños para pagarlo. Al final, todo se soluciona, pero el teléfono no aparece en ninguno de los episodios posteriores. | ||||
18 | "La respuesta de $ 99,000" | Leonard Stern y Sydney Zelinka | 28 de enero de 1956 | |
Ralph es un concursante de The $ 99,000 Answer (una parodia de The $ 64,000 Question ) y está decidido a llegar hasta el final a pesar de las preocupaciones de Alice. Este episodio presenta una mordaza corriente de Norton cuando practica los primeros compases del río Swanee para calentar. Desafortunadamente, Ralph falla en la primera pregunta, que pregunta por el compositor de esa canción. En 1997, TV Guide clasificó este episodio en el puesto número 6 en su lista de los 100 episodios más importantes. [32] | ||||
19 | "Ralph Kramden, Inc." | AJ Russell y Herbert Finn | 4 de febrero de 1956 | |
Cuando a Ralph le faltan $ 20.00 en los recibos del día en el autobús, convence a Norton de que le dé esa cantidad diciendo que es una inversión en la imaginaria Kramden Corporation. Cuando se enteran de que Ralph se menciona en el testamento de un pasajero de mucho tiempo, van a la lectura del testamento, esperando heredar la fortuna de la anciana. | ||||
20 | "Jóvenes de corazón" | Marvin Marx y Walter Stone | 11 de febrero de 1956 | |
Ralph intenta demostrarle a Alice que todavía puede hacer todas las cosas que solía hacer cuando eran más jóvenes. La canción con la que Ralph aprende a bailar es " The Hucklebuck ", que fue escrita por Andy Gibson y Roy Alfred y cantada por Kay Starr . Ronnie Burns hace una aparición en este episodio como Wallace. | ||||
21 | "La vida de un perro" | Leonard Stern y Sydney Zelinka | 18 de febrero de 1956 | |
Ralph cree que ha encontrado una gran idea para un nuevo producto alimenticio, sin darse cuenta de que en realidad es comida para perros para el cachorro que Alice compró a sus espaldas. | ||||
22 | "Ahí viene la novia" | Marvin Marx y Walter Stone | 25 de febrero de 1956 | |
Ralph casi arruina el matrimonio inminente entre un compañero de Raccoon Lodge y la hermana de Alice, Agnes, después de que le da algunos consejos al novio. Este episodio contiene una referencia velada a Willie Mays , que para entonces estaba alcanzando la cima de su carrera en el béisbol. Ralph dice que, por costumbre, la hermana de Alice recogió el ramo ella misma. Alice dice que fue porque su pie resbaló, a lo que Ralph responde: "Ojalá mi pie pudiera resbalar así, estaría jugando en el jardín central de los New York Giants". | ||||
23 | "A mamá le encanta el mambo" | Marvin Marx y Walter Stone | 3 de marzo de 1956 | |
Ralph y Norton están molestos con un nuevo vecino, un instructor de baile de mambo ( Charles Korvin ) que, sin saberlo, se está ganando el corazón de sus esposas ... y su tiempo de cocina. | ||||
24 | "Por favor, abandone las instalaciones" | Marvin Marx y Walter Stone | 10 de marzo de 1956 | |
Los Kramden y los Norton están en guerra con el propietario por un aumento de alquiler de $ 5 por mes, aunque el único que realmente quiere pelear es Ralph. | ||||
25 | "Perdón por mi guante" | AJ Russell y Herbert Finn | 17 de marzo de 1956 | |
Alice intenta sorprender a Ralph por su cumpleaños, pero sus planes se arruinan debido a sus celos. | ||||
26 | "Joven con cuerno" | AJ Russell y Herbert Finn | 24 de marzo de 1956 | |
Con la esperanza de conseguir un trabajo en la administración pública , Ralph intenta mejorarse escribiendo sus puntos buenos y malos, y trabajando para eliminar los puntos negativos. La canción en la que Ralph intenta alcanzar la nota alta es " Carnival of Venice ". | ||||
27 | "Jefe de la Casa" | Leonard Stern y Sydney Zelinka | 31 de marzo de 1956 | |
Después de jactarse de ser el jefe de su casa, Ralph acepta la apuesta de que puede ordenarle a Alice que prepare una cena especial. | ||||
28 | "La verruga de la preocupación" | Marvin Marx y Walter Stone | 7 de abril de 1956 | |
Ralph se preocupa después de ser llamado a su oficina local del IRS para aclarar un misterioso problema fiscal. | ||||
29 | "Atrapado" | Leonard Stern y Sydney Zelinka | 14 de abril de 1956 | |
Ralph es testigo de un robo a mano armada y un asesinato. Llega a casa destrozado. Y por una buena razón: los asesinos lo persiguen. | ||||
30 | "El altavoz" | Marvin Marx y Walter Stone | 21 de abril de 1956 | |
Pensando que está a punto de ser nombrado Mapache del Año, Ralph prepara un discurso de aceptación. Al final, Alice se entera por el Gran Gobernante Místico Exaltado que el honor va a Norton. | ||||
31 | "En el escenario" | Leonard Stern y Sydney Zelinka | 28 de abril de 1956 | |
Cuando se le pide a Ralph que tome la iniciativa en una obra , deja que se le suba a la cabeza. | ||||
32 | "La oportunidad llama, pero" | Leonard Stern y Sydney Zelinka | 5 de mayo de 1956 | |
Ralph tiene la oportunidad de impresionar a su jefe y obtener un ascenso, pero Norton obtiene el trabajo. | ||||
33 | "Comportamiento no convencional" | Marvin Marx y Walter Stone | 12 de mayo de 1956 | |
Ralph y Norton seguramente serán un alboroto en la convención anual de Raccoon ... si alguna vez logran librarse de las esposas "engañosas" de Norton. Mientras tanto, Norton ahorra dinero para gastar ($ 50 en 1955 = $ 480 en 2020) para el viaje, a diferencia de Ralph. Así que Ralph, con el fin de conseguir dinero para el viaje de Alice, decide llevarla con ella, para disgusto de Norton, ya que eso significa que Trixie lo obligará a llevarla con ella también. Se entera demasiado tarde de que Alice había decidido darle el dinero de todos modos. Cuando Norton le pregunta cómo los consigue en estos arreglos, Ralph responde que tiene una "BOCA GRANDE". | ||||
34 | "El premio a la seguridad" | Leonard Stern y Sydney Zelinka | 19 de mayo de 1956 | |
Ralph gana un premio como el conductor de autobús más seguro de la ciudad, pero una serie de contratiempos, desacuerdos e incluso un accidente en el camino a la ceremonia de premiación lo persiguen en cada paso. | ||||
35 | "Métete en tus asuntos" | Leonard Stern y Sydney Zelinka | 26 de mayo de 1956 | |
Cuando Norton pierde su trabajo en la alcantarilla después de escuchar los consejos de Ralph sobre cómo obtener una promoción, comienza a vender planchas de vapor de puerta en puerta. Ralph, convencido del éxito de Norton, quiere hacer lo mismo. | ||||
36 | "Alice y la rubia" | Leonard Stern y Sydney Zelinka | 2 de junio de 1956 | |
Alice y Trixie se sienten despreciadas después de haber sido ignoradas por Ralph y Ed. Un error raro en el diálogo consiste en que Alice pregunta quién es Bert Wedermeyer después de que Ralph menciona a Bert Wedermauer. | ||||
37 | "El bombardero Bensonhurst" | Marvin Marx y Walter Stone | 8 de septiembre de 1956 | |
Ralph (con la ayuda de Norton) desafía inadvertidamente a un tipo duro a un combate de boxeo . Después de planear con Norton para hacer pensar al tipo duro que Ralph realmente puede golpearlo, se produce un final clásico con truco. | ||||
38 | "Marque J para conserje" | AJ Russell y Herbert Finn | 15 de septiembre de 1956 | |
Ralph decide ahorrar algo de dinero y evitar una disputa con el propietario al convertirse en el conserje del nuevo edificio, pero rápidamente descubre que hay más en el trabajo de lo que pensaba. | ||||
39 | "El orgullo de un hombre" | Leonard Stern y Sydney Zelinka | 22 de septiembre de 1956 | |
Cuando Ralph se encuentra con uno de los antiguos novios de Alice, finge que dirige la Compañía de Autobuses Gotham para impresionarlo. Otro plan se derrumba cuando los Kramden y los Davis van a cenar a un restaurante elegante. |
The Honeymooners ganó su mayor fama en la sindicación, donde se ha emitido continuamente desde su cancelación original. WPIX en la ciudad de Nueva York ha emitido la serie durante más de cinco décadas (después de emitirse inicialmente en 1957-1958 en WRCA-TV, que ahora es WNBC ), [33] con breves pausas ocasionales. Se emite regularmente en WPIX con un maratón que comienza en la última hora de la víspera de Año Nuevo y se extiende hasta bien entrado el Día de Año Nuevo . [22] En el Reino Unido se emitió originalmente en ITV entre 1958 y 1963. BBC Two emitió 38 de los 39 episodios originales comenzando en 1989 y terminando en 1991. [16]El programa también se ha emitido en Australia , Irán , Nigeria , Arabia Saudita , Irlanda y Surinam . [15] Anteriormente se vio en WGN America desde junio de 2008 a septiembre de 2009 y en Me-TV desde diciembre de 2010 a septiembre de 2011. En abril de 2012, el programa volvió a Me-TV . El programa se transmite actualmente en la red los domingos por la noche. [34]
En 1984, el Museo de Televisión y Radio anunció el "descubrimiento" de cuatro bocetos originales de Honeymooners de la serie original The Jackie Gleason Show . Más tarde, cuando realizaron una audiencia pública para tres de ellos, la respuesta fue abrumadoramente positiva. En enero de 1985, Gleason anunció el lanzamiento de un grupo adicional de episodios "perdidos" de su bóveda privada. Al igual que con los bocetos publicados anteriormente, estos "episodios perdidos" en realidad eran cinescopios de bocetos de la edición 1952–55, 1956–57 de The Jackie Gleason Show . [1]Debido a que las copias no se habían almacenado en condiciones ideales, partes de las bandas sonoras de tres episodios quedaron inutilizables y las voces tuvieron que ser reducidas. Gleason aprobó personalmente a los actores sonoros, con el destacado actor de doblaje Joe Alaskey proporcionando las líneas de Kramden.
Gleason vendió los derechos de transmisión de los llamados episodios "perdidos" a Viacom , y se emitieron por primera vez entre 1985 y 1986 como una serie de sesenta y ocho episodios de 22 minutos en la cadena de cable Showtime . Desde entonces se han unido a los 39 episodios originales en sindicación y también se han lanzado en VHS y DVD. [1] En septiembre de 2004, se informó que otro episodio "perdido" fue descubierto en los archivos del Premio Peabody en Georgia . Este episodio, titulado "Love Letter", se emitió originalmente en The Jackie Gleason Show el 16 de octubre de 1954. [35] Se emitió por primera vez desde entonces el 16 de octubre de 2004, su 50 aniversario, en TVLand .CBS Media Ventures (la sucesora actual de Viacom), a través de CBS Broadcasting, es propietaria absoluta de la serie "Classic 39", mientras que la propiedad de Gleason posee los "episodios perdidos" (aunque CMV los distribuye).
Paramount Home Entertainment / CBS DVD lanzó la caja de DVD de seis discos titulada The Honeymooners "Classic 39" Episodios en noviembre de 2003 (sólo disponible en la Región 1 ). El set contiene los 39 episodios de la emisión original de la serie de 1955–56. También se incluye en el set una versión editada de un especial de aniversario de 1990 presentado por Audrey Meadows, así como aperturas y cierres de espectáculos originales patrocinados por Buick que se eliminaron cuando el programa entró en sindicación.
MPI Home Video lanzó 80 de los "episodios perdidos" en formato de DVD de la Región 1 durante 2001–02, distribuidos en 24 volúmenes de un solo disco. Posteriormente, MPI volvió a empaquetar los 24 volúmenes en seis conjuntos de cajas de 4 discos. Tanto los 24 volúmenes individuales como los seis conjuntos de cajas de 4 discos se agotaron durante el transcurso de 2008. Sin embargo, MPI ha renovado desde entonces su acuerdo con Jackie Gleason Enterprises LLC y ha continuado lanzando nuevas ediciones de los "episodios perdidos" y Otro material para recién casados que no es propiedad de CBS. El 28 de julio de 2011, MPI Home Video anunció el lanzamiento de un conjunto completamente restaurado de todos los episodios perdidos de Honeymooners Lost de 1951 a 1957. El conjunto de 15 DVD de 50 horas contendría 107 Honeymoonersbocetos, incluido el debut en video casero de los nueve bocetos originales existentes de DuMont Network, otros seis bocetos nunca antes publicados en video casero y los ocho episodios musicales Honeymooners de 1957, que se conocen colectivamente como los programas de "Viaje a Europa" que han sido largos buscado por los fanáticos de Honeymooners . El nuevo conjunto restaurado de Lost Episodios se lanzó el 4 de octubre de 2011, sesenta años después de que se emitiera el primer sketch de Honeymooners .
Nombre del DVD | Episodio No. | Fecha de lanzamiento |
---|---|---|
The Honeymooners - Lost Episodios Colección 1 | 13 | 30 de octubre de 2001 |
The Honeymooners - Lost Episodios Colección 2 | 13 | 30 de octubre de 2001 |
The Honeymooners - Lost Episodios Colección 3 | 15 | 29 de enero de 2002 |
The Honeymooners - Lost Episodios Colección 4 | 15 | 26 de marzo de 2002 |
The Honeymooners - Lost Episodios Colección 5 | 12 | 25 de junio de 2002 |
The Honeymooners - Lost Episodios Colección 6 | 12 | 27 de agosto de 2002 |
The Honeymooners - Lost Episodios: La serie restaurada completa | 107 | 4 de octubre de 2011 |
En junio de 2006, MPI Home Video lanzó The Color Honeymooners - Collection 1 ( NTSC y PAL ), que recopila el arco de la historia de "Viaje a Europa" presentado en The Jackie Gleason Show en 1966. Desde entonces, ha lanzado tres volúmenes adicionales con episodios adicionales. de este arco de la historia. AmericanLife TV Network también ha transmitido los programas The Color Honeymooners bajo licencia de Gleason Enterprises y Paul Brownstein Productions .
Nombre del DVD | Episodio No. | Fecha de lanzamiento |
---|---|---|
The Colour Honeymooners - Colección 1 | 9 | 27 de junio de 2006 |
The Colour Honeymooners - Colección 2 | 8 | 26 de febrero de 2008 |
The Colour Honeymooners - Colección 3 | 12 | 27 de mayo de 2008 |
The Colour Honeymooners - Colección 4 | 12 | 26 de agosto de 2008 |
Paramount y CBS Home Entertainment lanzaron los 39 episodios en Blu-ray Disc en marzo de 2014. [36]
En Australia (Región 4), Shock Entertainment lanzó el juego de 5 discos "The Honeymooners - Classic 39 Episodios" en formato NTSC el 13 de noviembre de 2009, [37] y un relanzamiento el 5 de agosto de 2020. [38]
Steven Sheehan explica la popularidad de The Honeymooners como la encarnación de la masculinidad de la clase trabajadora en el personaje de Ralph Kramden y los ideales de la posguerra en la sociedad estadounidense con respecto al trabajo, la vivienda, el consumismo y la satisfacción del consumidor. La serie demostró visualmente la carga de las obligaciones materiales y la participación en la cultura del consumidor, así como el uso común de amenazas —aunque The Honeymooners nunca mostró ni insinuó violencia real— de la violencia doméstica en los hogares de la clase trabajadora. [39]
Debido a su perdurable popularidad, The Honeymooners ha sido referenciada en numerosas ocasiones en la cultura pop estadounidense y ha servido de inspiración para otros programas de televisión, sobre todo The Flintstones . El programa también introdujo frases memorables en la cultura estadounidense, como "¡Bang, zoom, directo a la luna!", "Uno de estos días ... uno de estos días ...", "Homina, homina, homina" y "Cariño, eres el mejor".
En 1960, la comedia animada Los Picapiedra, producida por Hanna-Barbera, debutó en ABC. Muchos críticos y espectadores notaron el gran parecido de la premisa y los personajes de ese programa con los de The Honeymooners . [43] En varias entrevistas a lo largo de los años, los creadores y fundadores de su compañía de producción William Hanna y Joseph Barbera afirmaron que The Honeymooners se utilizó como base para el concepto de The Flintstones . Mel Blanc , la voz de Barney Rubble, se le pidió que modelara la voz de Barney según la voz de Ed Norton, pero al parecer se negó. Gleason dijo más tarde que consideraba demandar, pero decidió que hacerse conocido como "el tipo que sacó a Fred Flintstone del aire" no valía la pena la publicidad negativa. [44]
Este artículo necesita citas adicionales para su verificación . ( agosto de 2019 ) |
El éxito de The Honeymooners en países fuera de Estados Unidos ha llevado a la producción de nuevos programas basados íntegramente en él.
Se hicieron dos series, 26 episodios en total para RCTI en 1996. Fue la primera comedia de situación de ese estilo que se intentó en Indonesia. Se tituló Detak Detik ( Ticking Seconds ) y protagonizada por Mat Sola como el personaje de Jackie Gleason. Art Carney llamó al elenco antes de la producción para darles sus mejores deseos. Se decidió convertir a Mat Sola en un taxista de Silver Bird, ya que tenían un poco más de prestigio en Indonesia. Dejaron a Nurbuat, que imitaba a Ed Norton, como trabajador de alcantarillado. La química funcionó bien. La serie tuvo que eliminar cualquier referencia al alcohol, ya que Indonesia es un país con una población de mayoría musulmana.
French Canada se entretuvo durante años en las décadas de 1960 y 1970 con una comedia de situación titulada Cré Basile , con Olivier Guimond, Béatrice Picard , Denis Drouin y Amulette Garneau , que era una versión quebequense no acreditada de The Honeymooners . Podría, según los estándares contemporáneos, calificar como plagio [ cita requerida ] .
En 1994, la cadena de radiodifusión holandesa KRO produjo una versión de The Honeymooners titulada Toen Was Geluk Heel Gewoon ( Entonces la felicidad era común ), utilizando guiones traducidos de la serie original pero cambiando su escenario a la década de 1950 en Rotterdam . Después de que se agotaron los 39 guiones originales, los actores principales de la serie, Gerard Cox y Sjoerd Pleijsier, se hicieron cargo de la escritura, agregando muchos personajes nuevos y referencias a la historia y la cultura popular holandesas. La serie fue un éxito en los Países Bajos y terminó su carrera después de 16 años y 229 episodios en junio de 2009. [48] Los actores repitieron a sus personajes cinco años después en un largometraje.
En 1994, la cadena sueca TV4 produjo una versión de The Honeymooners titulada Rena Rama Rolf , pero cambiando su escenario a la actual Gotemburgo , donde Rolf (Ralph) trabaja como conductor de tranvía . El programa duró hasta 1998. [49]
En 1998, la cadena polaca Polsat produjo una versión de The Honeymooners titulada Miodowe lata que se traduce como "Años de miel", utilizando tanto guiones traducidos de la serie original como nuevos, pero cambiando su escenario a la actual Varsovia . La serie original duró hasta 2003 y continuó en 2004 como Całkiem nowe lata miodowe . [50]
Vince Musacchia creó una serie de cómics basada en The Honeymooners for Hypergraphics entre 1987 y 1989. [51]
El 10 de junio de 2005, se estrenó una nueva versión cinematográfica de The Honeymooners , con un elenco predominantemente afroamericano . Los papeles de Ralph, Alice, Ed y Trixie fueron interpretados por Cedric the Entertainer , Gabrielle Union , Mike Epps y Regina Hall , respectivamente. La película fue un fracaso crítico y comercial, recaudando un poco más de 13 millones de dólares en todo el mundo. [52] La película fue lanzada por Paramount Pictures .
En 1988, First Row Software lanzó un juego de computadora Honeymooners para los sistemas Commodore 64 y DOS . El juego involucra a los Kramdens y Nortons tratando de ganar $ 223 por el pasaje de tren a Miami Beach , donde Ralph quiere ser anfitrión de la convención anual de Raccoon Lodge, jugando una variedad de minijuegos relacionados con la serie. Además, los jugadores tienen la opción de intentar duplicar su dinero después de cada ronda respondiendo una pregunta relacionada con los recién casados en una ronda de bonificación basada en el episodio "La respuesta de $ 99,000".
En diciembre de 2016, se anunció un reinicio de CBS de The Honeymooners con Bob Kushell escribiendo y como productor ejecutivo de la serie, pero nunca llegó a buen término. Los productores Sarah Timberman, Carl Beverly, Eric & Kim Tannenbaum y Jeff Greenstein también fueron anunciados como parte del acuerdo de desarrollo. [53]
En septiembre de 2017, Paper Mill Playhouse produjo el estreno mundial de una adaptación musical de The Honeymooners , protagonizada por Michael McGrath como Ralph, Michael Mastro como Ed, Leslie Kritzer como Alice y Laura Bell Bundy como Trixie. El musical tenía un libro de Dusty Kay y Bill Nuss , con música de Stephen Weiner y letra de Peter Mills . Fue dirigida por John Rando y coreografiada por Joshua Bergasse . [54]
Página 1
página 2
Wikimedia Commons tiene medios relacionados con Los recién casados . |
Wikiquote tiene citas relacionadas con: Los recién casados |