Referencia sobre Comercialización de Productos Agrícolas


Reference Re Agricultural Products Marketing (también conocida como Egg Reference ), [1978] 2 SCR 1198 [1] es una decisión constitucional histórica de la Corte Suprema de Canadá sobre el federalismo cooperativo en la que la Corte confirmó por unanimidad la validez de varias leyes aprobadas por el Parlamento de Canadá y la Asamblea Legislativa de Ontario por establecer un esquema nacional de mercadeo agrícola acordado por los gobiernos federal y provincial.

La comercialización de productos agrícolas ha tenido una historia turbulenta en Canadá. [2] En 1949, el Parlamento de Canadá promulgó la Ley de Comercialización de Productos Agrícolas [3] para regular el comercio extraprovincial. Para la década de 1960, Ontario y otras provincias habían establecido un modelo de juntas de comercialización para productos agrícolas específicos, mientras que el gobierno federal comenzó a establecer esquemas nacionales como la Comisión Canadiense de Productos Lácteos . Muchas provincias, pero especialmente Ontario y Quebec, entraron en la "Guerra del huevo y la gallina" de 1971, donde usaron sus poderes para tomar represalias contra los productos de los demás. Esto resultó en la aprobación de la Ley de Agencias de Comercialización de Productos Agrícolas.por el Parlamento de Canadá que entró en vigor en diciembre de 1972, y la Agencia Canadiense de Comercialización de Huevos fue el primer esquema que se creó a escala nacional bajo este.

En 1976, el gobierno de Ontario planteó varias preguntas de referencia al Tribunal de Apelación de Ontario en cuanto a la constitucionalidad de todo el esquema federal-provincial. En particular, se especificaron las siguientes leyes:

El Tribunal de Apelación confirmó la validez del esquema, con Dubin JA (como lo era entonces) en desacuerdo solo con respecto a dos disposiciones. El Fiscal General de Quebec , junto con varios grupos de productores de huevos, apeló el resultado ante la Corte Suprema de Canadá.

En general, se confirmó el plan y se admitió la apelación solo en parte. La mayoría adoptó en general las razones expuestas por Laskin, CJ , con reservas.

ultra vires del Parlamento de Canadá en su totalidad o en parte y, de ser así, ¿en qué sentido y en qué medida?