Rider on the Rain (en francés: Le Passager de la pluie ) es un thriller de misterio francés de 1970protagonizado por Charles Bronson , dirigido por René Clément y con guión de Sébastien Japrisot , producido por Serge Silberman , con música de cine compuesta por Francis Lai . Ganó el Globo de Oro a la Mejor Película en Lengua Extranjera .
Jinete en la lluvia | |
---|---|
Dirigido por | René Clément |
Producido por | Serge Silberman |
Guión por | Sébastien Japrisot |
Protagonizada | Marlène Jobert Charles Bronson Annie Cordy |
Musica por | Francis Lai |
Cinematografía | Andréas Winding |
Distribuido por | Avco-Embajada (EE. UU.) |
Fecha de lanzamiento | 21 de enero de 1970 (Francia) |
Tiempo de ejecución | 120 min. |
Países | Italia, Francia |
Idioma | inglés |
Taquilla | $ 30,964,823 [1] 4,763,822 admisiones (Francia) [2] |
Resumen de la trama
Comenzando con una cita de Lewis Carroll para sugerir que la heroína es como Alicia en el país de las maravillas , la película comienza en una lluviosa tarde de otoño en un pequeño centro turístico en la costa sur de Francia.
Mellie, recién casada con Toni, un navegante de avión que está trabajando, ve a un hombre extraño bajar de un autobús. En una tienda probándose un vestido para una boda al día siguiente, ve al hombre espiándola. Cuando ella se va a casa, él se cuela en la casa, la ata y la viola. Al darse cuenta después de que ella se ha liberado de que él todavía está en la casa, saca una escopeta y lo mata. Luego lleva el cuerpo a un acantilado y lo arroja al mar, sin decir nada a su celoso esposo cuando regresa.
Al día siguiente, en la boda, un estadounidense no invitado llamado Dobbs habla con ella. Se ha encontrado un cuerpo y él afirma que ella lo mató, lo que ella niega. Al día siguiente, cuando su marido vuelve a estar fuera, Dobbs se cuela en su casa y le pregunta a Mellie con rudeza. Empieza a pensar que el violador tenía negocios con Toni, posiblemente relacionados con las drogas, y por eso Dobbs es tan persistente. Ella lo acompaña al banco y, sacando todo lo que tiene, se lo ofrece. Pero no quiere dinero, solo la verdad.
A la mañana siguiente, Mellie encuentra la bolsa de viaje del violador, que contiene 60.000 dólares estadounidenses. Entrando a hurtadillas en la habitación de hotel de Dobbs, la busca y descubre que él es un coronel del ejército estadounidense en una misión secreta. Aparece y le dice que una mujer que trabaja en un restaurante en París ha sido arrestada por el asesinato. Angustiada porque están acusando a una mujer inocente, Mellie se sube a un avión a París y va al restaurante, que la envía al lugar donde trabaja la hermana de la mujer. Esto resulta ser un burdel, donde tres criminales interrogan a Mellie sobre el hombre muerto. Dobbs, que la ha estado siguiendo, irrumpe y la salva.
Dobbs la lleva a casa y revela que el cadáver no es el del violador, sino el de otro hombre. El violador era un fugitivo de una prisión militar estadounidense que había atacado a tres mujeres de manera similar antes que Mellie. Luego le dice dónde inclinó el cuerpo, que es encontrado por hombres rana de la policía. Para Dobbs, el caso está cerrado y no le cuenta a la policía sobre Mellie. Tampoco menciona los 60.000 dólares.
En un homenaje final a Alfred Hitchcock , se revela que el nombre del violador era MacGuffin .
Elenco
- Marlène Jobert - Mélancolie "Mellie" Mau
- Charles Bronson - Dobbs
- Annie Cordy por Juliette
- Corinne Marchand - mujer
- Jill Irlanda - Nicole
- Jean Piat - M. Armand
- Marcel Pérès - jefe de estación
- Gabriele Tinti - Tony
- Ellen Bahl por Madeline Legauff
- Jean Gaven - Toussaint
- Marc Mazza - desconocido (Mac Guffin)
- Marika Green - anfitriona en Tania's
Premios
En 1970, la película ganó el premio David especial de los premios David di Donatello . En 1971, ganó el Globo de Oro a la Mejor Película en Lengua Extranjera , fue nominada a Mejor Película de los Premios Edgar Allan Poe y al Laurel de Oro .
Producción
La película se rodó tanto en inglés como en francés. En una entrevista con Variety , Bronson dijo que aprendió sus líneas en francés fonéticamente, para que su propia voz se escuchara en la banda sonora. Fue la última vez que hizo esto para películas europeas, permitiéndose ser doblado en todas las películas posteriores. [3]
El rodaje comenzó el 2 de junio de 1969 en la península de Giens y terminó el 4 de agosto de 1969 en la Riviera francesa . Algunas escenas se rodaron en París. [4] [5]
Lanzamiento
Taquilla
La película fue un gran éxito en Francia, la tercera película más popular de 1970. [6]
El agente de Bronson, Paul Kohner, dijo que era "el punto de inflexión para Bronson, y probablemente el mejor. En unas pocas semanas, su nombre era tan grande en Europa que cientos de teatros mostraban viejas películas estadounidenses con el nombre Bronson encima del título, incluso aunque originalmente había jugado la tercera o cuarta ventaja ". [7]
Reseñas
El diario Los Angeles Times que la película es "una historia de suspense fascinante y detección, hecho con el tipo de puntas cariñosa del preámbulo a la maestría de Hitchcock Hollywood de la forma." [8] El Washington Post lo llamó "uno de esos ejercicios de oreja de cerdo de seda-monedero-de una cerda, bastante absorbente si lo haces de manera casual, pero posiblemente una trampa si esperas la última palabra en gastos de película civilizada". [9] Richard Schikel escribió en Life que, aunque la película estaba pensada como un homenaje a Hitchcock, "carece del humor, la humanidad y el sentido seguro de mise en scène que distingue a los grandes entretenimientos de Hitchcock". [10] En The Guardian , Philip French lo calificó como un thriller hitchcockiano genial, elegante y demente "y lo comparó con" Charada reelaborada por Claude Chabrol ". [11]
DVD
En 2011, Wild East lanzó Rider on the Rain en un DVD de edición limitada junto a Adieu l'ami ( Farewell, Friend ), también protagonizada por Charles Bronson.
El DVD británico de 2009, lanzado por Optimum / Studio Canal, contiene las versiones en francés e inglés. La versión francesa dura unos minutos más.
Banda sonora
"Rider on the Rain" es también el tema principal de la banda sonora original de la película (con letra de Sébastien Japrisot y cantada por la chansonette francesa Severine ). La cantante y compositora estadounidense Peggy Lee escribió la letra en inglés de la canción y la grabó en su álbum de 1971 Make It With You como "Passenger of the Rain".
Referencias
- ^ "Le Passager de la pluie (1970)" . JP Box Office . 21 de enero de 1970.
- ^ "Información de taquilla francesa" . Consultado el 14 de diciembre de 2014 .
- ^ Whitney, Steven (1975). Superestrella de Charles Bronson . Robert Hale Limited. pag. 149. ISBN 0-7091-7134-X.
- ^ 80 grands succès du cinéma policier français . Tchernia, Pierre, Romer, Jean-Claude. París: Casterman. 1989. p. 69. ISBN 2203298081. OCLC 21614392 .CS1 maint: otros ( enlace )
- ^ "Le Passager de la pluie - Fiche Film - La Cinémathèque française" . cinema.encyclopedie.films.bifi.fr . Consultado el 3 de octubre de 2019 .
- ^ "1970 Taquilla en Francia" . Historia de taquilla .
- ^ Bill Davidson Robert Mitchum (22 de septiembre de 1974). "América descubre un 'monstruo sagrado': Bronson parece como si en cualquier momento estuviera a punto de golpear a alguien Bronson 'Charlie Bronson es realmente un tipo con mucho humor y mucha ternura, los cuales esconde ' ". New York Times . pag. 260.
- ^ Champlin, Charles. (28 de mayo de 1970). " ' Rider on the Rain' en género de suspenso". Los Angeles Times . pag. f13.
- ^ Gary Arnold. (12 de junio de 1970). "Rider on the Rain ' ". The Washington Post . pag. B12.
- ^ Schikel, Richard (26 de junio de 1970). "Revisión de la película: resumen de la crítica" . Vida . 68 (24): 14 - a través de archive.org.
- ^ Francés, Philip (10 de octubre de 2009). "DVD clásico: jinete sobre la lluvia" . The Guardian . ISSN 0261-3077 . Consultado el 3 de octubre de 2019 .
enlaces externos
- Rider on the Rain en IMDb
- Rider on the Rain en AllMovie