El río Erewash / ɛ r del ɪ ˌ w del ɒ ʃ / es un río en Inglaterra, un afluente del río Trent que fluye más o menos hacia el sur por Derbyshire , cerca de su frontera oriental con Nottinghamshire .
Río Erewash | |
---|---|
Etimología | errante, río pantanoso |
Localización | |
País | Inglaterra |
Condados | Derbyshire , Nottinghamshire |
Características físicas | |
Fuente | |
• localización | al sureste de Kirkby-in-Ashfield |
Boca | |
• localización | confluencia con el río Trent en la reserva natural de Attenborough |
Etimología
El significado aproximado del nombre no está en duda, pero hay espacio para el debate sobre la derivación precisa y sus connotaciones. Brewer [1] da la explicación comúnmente aceptada de que proviene de las palabras del inglés antiguo irre ("errante") y wisce ("prado húmedo"). Esto es aceptado por Kenneth Cameron , un destacado experto en nombres de lugares y especialista en Derbyshire, que interpreta el nombre como "río pantanoso errante". [2] Gelling, que se especializa en la búsqueda de equivalentes topográficos precisos para elementos toponímicos , confirma que wisce significa un prado pantanoso [3] pero solo da ejemplos del sur. Ella conjetura que hay un elemento, wæsse , quizás en inglés antiguo, que significa muy específicamente "tierra junto a un río serpenteante que se inunda y drena rápidamente", [4] y sus ejemplos son principalmente Midland y Northern. Esto parece encajar perfectamente con el Erewash. Un buen ejemplo del carácter serpenteante del río se verá alrededor de Gallows Inn Playing Fields, Ilkeston , donde ocurren con frecuencia inundaciones y drenajes rápidos. Mientras serpentea a través de Toton y Long Eaton, el río se divide en dos secciones; el curso principal vira hacia el este y el canal de alivio fluye sobre una presa baja en dirección sur recta. Cuando ha habido lluvias prolongadas, las dos aguas son propensas a estallar y encontrarse sobre los campos de fútbol y el campo de cricket.
Curso
El Erewash se eleva en Kirkby-in-Ashfield , Nottinghamshire , pero está parcialmente cubierto a medida que fluye hacia el suroeste desde la ciudad. Emerge definitivamente al norte de Kirkby Woodhouse y fluye aproximadamente hacia el oeste, debajo de la autopista M1 , y entre Pinxton y Selston . Luego se convierte en el límite del condado aproximado entre Nottinghamshire y Derbyshire, fluyendo aproximadamente hacia el sur, entre Langley Mill y Eastwood , bordeando el este de Ilkeston , donde se convierte también en el límite del distrito de Erewash . El río continúa hacia el sur entre Sandiacre y Stapleford hasta que, en Toton , gira hacia el este y desemboca en el río Trent , en la reserva natural de Attenborough , cerca de Long Eaton .
Da su nombre al valle de Erewash , que tiene una rica historia industrial, y al distrito del gobierno local y al municipio de Erewash , que recibió su nombre del río cuando el antiguo municipio de Ilkeston y el distrito urbano de Long Eaton se unieron con algunos de los alrededores de las zonas rurales en 1974.
Aunque el río no es navegable en ninguna parte, corre paralelo al canal Erewash en gran parte de su longitud (desde Langley Mill hasta el río Trent ); al norte de Langley Mill, estaba paralelo al abandonado Canal Cromford (desde el ramal hasta Pinxton).
Asociaciones literarias
Para ser un río tan pequeño, el Erewash tiene un perfil literario sorprendentemente alto, debido casi en su totalidad a DH Lawrence , quien lo menciona varias veces, y centra una serie de obras en el valle de Erewash. Una referencia al comienzo de El arco iris es quizás la más reveladora desde el punto de vista geográfico:
Los Brangwens habían vivido durante generaciones en Marsh Farm, en los prados donde el Erewash serpenteaba perezosamente entre los alisos, separando Derbyshire de Nottinghamshire.
Ver también
Referencias
Citas
- ^ Ayto y Crofton (2005) , p. 399.
- ^ Cameron (1996) , p. 169.
- ^ Gelling (1984) , p. 250.
- ^ Gelling (1984) , p. 59.
Bibliografía
- Ayto, John; Crofton, Ian (2005). Brewer's Britain e Irlanda . Weidenfeld y Nicolson. ISBN 0-304-35385-X.
- Cameron, Kenneth (1996). Nombres de lugares en inglés . Batsford. ISBN 0-7134-7378-9.
- Gelling, Margaret (1984). Nombres de lugares en el paisaje . JM abolladura. ISBN 0-460-86086-0.
Coordenadas : 52 ° 53′48 ″ N 1 ° 14′35 ″ W / 52.89670 ° N 1.24300 ° W / 52.89670; -1,24300