De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Enoch Powell (1912-1998)

El discurso "Ríos de sangre" fue pronunciado por el miembro del parlamento británico Enoch Powell el 20 de abril de 1968 en una reunión del Centro Político Conservador en Birmingham, Reino Unido. Su discurso criticó duramente la inmigración masiva, especialmente la inmigración de la Commonwealth al Reino Unido y el proyecto de ley de relaciones raciales propuesto . Se conoció como el discurso "Ríos de sangre", aunque Powell siempre se refirió a él como "el discurso de Birmingham".

La expresión "ríos de sangre" no aparece en el discurso, pero es una alusión a una frase de Virgilio 's Eneida que citó: "cuando miro hacia delante, me lleno de aprensión, como el romano, me parece ver' el río Tíber espumante con mucha sangre '". [1]

El discurso provocó una tormenta política, lo que convirtió a Powell en uno de los políticos más comentados y divisivos del país, y provocó su controvertida destitución del gabinete en la sombra por parte del líder del Partido Conservador Edward Heath . [2] Según la mayoría de los relatos, la popularidad de la perspectiva de Powell sobre la inmigración puede haber sido un factor decisivo en la sorpresiva victoria de los conservadores en las elecciones generales de 1970 , y se convirtió en uno de los rebeldes más persistentes que se opusieron al posterior gobierno de Heath . [2] [3]

Antecedentes [ editar ]

Powell, el diputado conservador de Wolverhampton South West , se dirigía a la reunión general del Centro Político Conservador del Área de West Midlands. El gobierno laborista Es 1968 factura de las relaciones raciales era tener su segunda lectura tres días más tarde, y el conservador de la oposición había presentado una enmienda que debilita significativamente sus disposiciones. [4] El proyecto de ley fue sucesor de la Ley de Relaciones Raciales de 1965 .

La compañía de televisión ATV, con sede en Birmingham, vio una copia anticipada del discurso el sábado por la mañana, y su editor de noticias ordenó a un equipo de televisión que fuera al lugar, donde filmaron secciones del discurso. A principios de semana, Powell le había dicho a su amigo Clement ("Clem") Jones, periodista y luego editor del Wolverhampton Express & Star : "Voy a dar un discurso el fin de semana y va a subir". burbujea como un cohete; pero mientras que todos los cohetes caen a la tierra, este se mantendrá en pie ". [5]

Al preparar su discurso, Powell había aplicado el consejo de Clem Jones de hacer discursos políticos contundentes y cortocircuitar la interferencia de la organización de su partido: su mejor momento era los sábados por la tarde, después de entregar copias embargadas el jueves o viernes anterior a editores seleccionados y periodistas políticos de los periódicos dominicales; esta táctica podría asegurar la cobertura del discurso durante tres días a través de los boletines del sábado por la noche y luego los periódicos del domingo, de modo que la cobertura se recoja en los periódicos de los lunes. [5]

Discurso [ editar ]

En el discurso, Powell relató una conversación con uno de sus electores, un trabajador de mediana edad, unas semanas antes. Powell dijo que el hombre le dijo: "Si tuviera el dinero para irme, no me quedaría en este país ... Tengo tres hijos, todos han ido a la escuela primaria y dos de ellos están casados ​​ahora, con familia". No estaré satisfecho hasta que los haya visto asentados en el extranjero ". El hombre terminó diciéndole a Powell: "En este país dentro de 15 o 20 años el negro tendrá el látigo sobre el blanco". [6]

Powell prosiguió:

He aquí un compatriota inglés decente y corriente, que a plena luz del día en mi propia ciudad me dice a mí, su diputado al Parlamento, que no valdrá la pena vivir en el país para sus hijos. Simplemente no tengo derecho a encogerme de hombros y pensar en otra cosa. Lo que él está diciendo, miles y cientos de miles lo están diciendo y pensando, no en toda Gran Bretaña, tal vez, sino en las áreas que ya están experimentando la transformación total a la que no hay paralelo en mil años de historia inglesa. Debemos estar locos, literalmente locos, como nación para permitir la entrada anual de unos 50.000 dependientes, que son en su mayor parte el material del crecimiento futuro de la población descendiente de inmigrantes. Es como ver a una nación ocupada en amontonar su propia pira funeraria.Estamos tan locos que de hecho permitimos que personas solteras emigren con el propósito de fundar una familia con cónyuges y prometidas a quienes nunca han visto.[6] [7]

Powell citó una carta que recibió de una mujer de Northumberland , sobre una anciana que vivía en una calle de Wolverhampton, donde era la única residente blanca. El esposo de la mujer y sus dos hijos habían muerto en la Segunda Guerra Mundial y ella había alquilado las habitaciones de su casa. Una vez que los inmigrantes se mudaron a la calle en la que ella vivía, sus inquilinos blancos se fueron. Dos hombres negros habían llamado a su puerta a las 7:00 am para usar su teléfono y llamar a sus empleadores, pero ella se negó, como lo hubiera hecho con cualquier otro extraño que llamara a su puerta a esa hora, y posteriormente fue abusada verbalmente.

La mujer había pedido a su autoridad local una reducción de tarifas , pero un funcionario del consejo le dijo que alquilara las habitaciones de su casa. Cuando la mujer dijo que los únicos inquilinos serían negros, el funcionario del consejo respondió: "Los prejuicios raciales no te llevarán a ninguna parte de este país".

Powell abogó por la re-emigración voluntaria mediante "generosas subvenciones y asistencia" y mencionó que los inmigrantes le habían preguntado si era posible. Dijo que todos los ciudadanos deben ser iguales ante la ley y que:

Esto no significa que el inmigrante y sus descendientes deban ser elevados a una clase privilegiada o especial o que al ciudadano se le deba negar su derecho a discriminar en la gestión de sus propios asuntos entre un conciudadano y otro o que deba ser sometido a una inquisición sobre sus razones y motivos para comportarse de una manera lícita en lugar de otra. [8]

Sostuvo que los periodistas que instaron al gobierno a aprobar leyes contra la discriminación eran "del mismo riñón y, a veces, de los mismos periódicos que año tras año en la década de 1930 intentaron cegar a este país ante el creciente peligro que enfrentaba". Powell describió lo que él percibió como la posición en evolución de la población indígena:

Por razones que no pudieron comprender, y en cumplimiento de una decisión en rebeldía, sobre la que nunca fueron consultados, se encontraron extraños en su propio país. Encontraron a sus esposas incapaces de obtener camas de hospital durante el parto, sus hijos incapaces de obtener plazas escolares, sus hogares y vecindarios cambiados más allá del reconocimiento, sus planes y perspectivas para el futuro derrotados; en el trabajo encontraron que los empleadores dudaban en aplicar al trabajador inmigrante los estándares de disciplina y competencia requeridos del trabajador nativo; empezaron a escuchar, con el paso del tiempo, más y más voces que les decían que ahora eran los indeseados. Además de esto, ahora aprenden que se establecerá un privilegio unidireccional por ley del Parlamento; una ley que no puede, y no tiene la intención de,operar para protegerlos o reparar sus agravios, se promulgará para dar al extraño, al descontento y alagente provocador el poder de ridiculizarlos por sus acciones privadas. [9]

Powell advirtió que si se aprobara la legislación propuesta para el entonces proyecto de ley de relaciones raciales, se produciría discriminación contra la población nativa:

La discriminación y la privación, la sensación de alarma y resentimiento, no es de la población inmigrante sino de aquellos entre los que han llegado y siguen llegando. Ésta es la razón por la que promulgar una legislación de este tipo ante el parlamento en este momento es arriesgarse a arrojar una cerilla a la pólvora. [10]

Powell estaba preocupado por el nivel actual de inmigración y argumentó que debe ser controlado:

En estas circunstancias, nada será suficiente sino que la afluencia total para la liquidación se reduzca de inmediato a proporciones insignificantes y que se tomen sin demora las medidas legislativas y administrativas necesarias. [10]

Powell argumentó que sentía que aunque "muchos miles" de inmigrantes querían integrarse, sentía que la mayoría no lo hacía, y que algunos tenían intereses creados en fomentar las diferencias raciales y religiosas "con miras al ejercicio de la dominación real, primero sobre compañeros inmigrantes y luego sobre el resto de la población ". [11] La perorata del discurso de Powell dio lugar a su título popular. Cita la profecía de la Sibila en el poema épico Aeneid , 6, 86-87, de "guerras, guerras terribles, / y el Tíber espumante con mucha sangre".

Al mirar hacia adelante, me embarga un presentimiento. Como el romano, me parece ver "el río Tíber espumoso con mucha sangre". Ese fenómeno trágico e intratable que contemplamos con horror al otro lado del Atlántico pero que se entrelaza con la historia y la existencia misma de los Estados, nos llega aquí por nuestra propia voluntad y nuestro propio descuido. De hecho, casi ha llegado. En términos numéricos, será de proporciones estadounidenses mucho antes de finales de siglo. Solo una acción decidida y urgente lo evitará incluso ahora. Si habrá voluntad del público para exigir y obtener esa acción, no lo sé. Todo lo que sé es que ver, y no hablar, sería la gran traición. [12]

Reacción [ editar ]

Político [ editar ]

Según C. Howard Wheeldon, quien estuvo presente en la reunión en la que Powell pronunció el discurso, "es fascinante observar la poca hostilidad que surgió en el público. Según mi recuerdo, solo una persona expresó algún signo de molestia. " [13] El día después del discurso, Powell fue a la comunión dominical en su iglesia local y cuando salió había una multitud de periodistas y un yesero local (Sidney Miller) le dijo a Powell: "Bien hecho, señor. Era necesario decirlo. . " [14] Powell preguntó a los periodistas reunidos: "¿Realmente he causado tanto furor?" Al mediodía Powell pasó a la BBC 's Mundial este fin de semana para defender su discurso y él apareció más tarde ese día en ITN News.

El parlamentario laborista Edward Leadbitter dijo que remitiría el discurso al Director de la Fiscalía Pública y el líder del Partido Liberal Jeremy Thorpe habló de un caso prima facie contra Powell por incitación. Lady Gaitskell calificó el discurso de "cobarde" y el jugador de críquet Sir Learie Constantine lo condenó. [15]

Los principales conservadores del gabinete en la sombra estaban indignados por el discurso. Iain Macleod , Edward Boyle , Quintin Hogg y Robert Carr amenazaron con renunciar al banco delantero a menos que Powell fuera despedido. Margaret Thatcher pensó que parte del discurso de Powell era "carne fuerte", [16]y le dijo a Heath cuando la llamó por teléfono para informarle que Powell iba a ser despedido: "Realmente pensé que era mejor dejar que las cosas se enfríen por el momento en lugar de agravar la crisis". El líder conservador, Edward Heath, despidió a Powell de su puesto como secretario de Defensa en la sombra, y le dijo por teléfono ese domingo por la noche (era la última conversación que tendrían). Heath dijo del discurso en público que era "de tono racista y susceptible de exacerbar las tensiones raciales". Los parlamentarios conservadores de la derecha del partido —Duncan Sandys , Gerald Nabarro , Teddy Taylor— se opusieron al despido de Powell. [17] El 22 de abril de 1968, Heath pasó a Panorama y le dijo a Robin Day: "Despedí al señor Powell porque creía que su discurso era incendiario y susceptible de dañar las relaciones raciales. Estoy decidido a hacer todo lo posible para evitar que los problemas raciales se conviertan en conflictos civiles ... No creo que la gran mayoría de los británicos la gente comparte la forma en que Powell expresa sus puntos de vista en su discurso ". [18]

El periódico Times lo declaró "un discurso malvado", afirmando "Esta es la primera vez que un político británico serio ha apelado al odio racial de esta manera directa en nuestra historia de posguerra". [19] The Timespasó a registrar incidentes de ataques raciales inmediatamente después del discurso de Powell. Uno de esos incidentes, denunciado bajo el título "Familia de color atacada", tuvo lugar el 30 de abril de 1968 en Wolverhampton: involucró un incidente de corte con 14 jóvenes blancos que corearon "Powell" y "¿Por qué no vuelves a tu propio país? ? " a los patrocinadores de una fiesta de bautizo de las Indias Occidentales. Una de las víctimas de las Indias Occidentales, Wade Crooks de Lower Villiers Street, era el abuelo del niño. Tuvo que tener ocho puntos de sutura sobre el ojo izquierdo. Se informó que dijo: "He estado aquí desde 1955 y nada como esto ha sucedido antes. Estoy destrozado". [20] Una encuesta de opinión encargada por el programa de televisión de la BBC Panorama.en diciembre de 1968 descubrió que el ocho por ciento de los inmigrantes creían que los blancos los habían tratado peor desde el discurso de Powell, al 38 por ciento le gustaría regresar a su país de origen si se les ofreciera ayuda financiera, y el 47 por ciento apoyaba el control de la inmigración, con El 30 por ciento se opuso. [21]

El discurso generó mucha correspondencia con los periódicos, sobre todo con el Express & Star en Wolverhampton, cuya oficina de clasificación local durante la semana siguiente recibió 40.000 postales y 8.000 cartas dirigidas a su periódico local. Clem Jones recordó:

Ted Heath convirtió a Enoch en un mártir, pero en lo que respecta al área de circulación de Express & Star , prácticamente toda el área estaba decidida a convertirlo en un santo. Desde el martes hasta el final de la semana, tuve diez, quince o veinte bolsas llenas de cartas de lectores: el 95 por ciento de ellas eran pro-Enoch. [5]

Al final de esa semana hubo dos procesiones simultáneas en Wolverhampton, una de los partidarios de Powell y otra de los oponentes, quienes llevaron peticiones a Clem Jones fuera de su oficina, las dos columnas fueron mantenidas separadas por la policía. [5]

El 23 de abril de 1968, el proyecto de ley sobre relaciones raciales tuvo su segunda lectura en la Cámara de los Comunes . [4] Muchos diputados se refirieron o aludieron al discurso de Powell. Para Labor, Paul Rose , Maurice Orbach , Reginald Paget , Dingle Foot , Ivor Richard y David Ennals fueron todos críticos. [4] Entre los conservadores, Quintin Hogg y Nigel Fisher fueron críticos, mientras que Hugh Fraser , Ronald Bell , Dudley Smith y Harold Gurden se mostraron comprensivos. [4]Powell estuvo presente en el debate pero no habló. [4]

Ese mismo día, 1.000 estibadores de Londres se habían declarado en huelga en protesta por el despido de Powell y marcharon desde el East End hasta el Palacio de Westminster portando carteles con dichos como "¡queremos a Enoch Powell!", "Enoch aquí, Enoch allá, queremos Enoch en todas partes "," No golpees a Enoch "y" Back Britain, no Black Britain ". Trescientos de ellos entraron en el palacio, 100 para presionar al diputado para que Stepney , Peter Shore , y 200 para presionar al diputado a favor de Poplar , Ian Mikardo.. Shore y Mikardo fueron gritados y algunos estibadores patearon a Mikardo. Lady Gaitskell gritó: "Tendrás tu remedio en las próximas elecciones". Los estibadores respondieron: "No lo olvidaremos". [22] El organizador de la huelga, Harry Pearman, encabezó una delegación para reunirse con Powell y dijo después: "Acabo de conocer a Enoch Powell y me hizo sentir orgulloso de ser inglés. Me dijo que sentía que si esto importaba fue barrido debajo de la alfombra él levantaría la alfombra y volvería a hacer lo mismo. Somos representantes del trabajador. No somos racistas ". [23]

El 24 de abril, 600 estibadores de St Katharine Docks votaron a favor de la huelga y siguieron numerosas fábricas más pequeñas en todo el país. Seiscientos cargadores de carne de Smithfield atacaron y marcharon a Westminster y le entregaron a Powell una petición de 92 páginas que lo apoyaba. Powell desaconsejó la acción de huelga y les pidió que escribieran a Harold Wilson , Heath o su parlamentario. Sin embargo, las huelgas continuaron, llegaron a Tilbury el 25 de abril y supuestamente recibió su carta número 30.000 apoyándolo, con 30 protestando contra su discurso. Para el 27 de abril, 4.500 estibadores estaban en huelga. El 28 de abril, 1.500 personas marcharon hacia Downing Street coreando "Arresten a Enoch Powell". [24]Powell afirmó haber recibido 43.000 cartas y 700 telegramas apoyándolo a principios de mayo, con 800 cartas y cuatro telegramas en contra. [25] El 2 de mayo, el fiscal general , Sir Elwyn Jones , anunció que no procesaría a Powell después de consultar al Director de la Fiscalía Pública.

La Organización Gallup realizó una encuesta de opinión a fines de abril y encontró que el 74 por ciento estaba de acuerdo con lo que Powell había dicho en su discurso; [26] El 15 por ciento no estuvo de acuerdo. El 69 por ciento consideró que Heath estaba equivocado al despedir a Powell y el 20 por ciento creía que Heath tenía razón. Antes de su discurso, Powell fue favorecido para reemplazar a Heath como líder conservador en un uno por ciento, con Reginald Maudling favorecido en un 20 por ciento; después de su discurso, el 24 por ciento favoreció a Powell y el 18 por ciento a Maudling. El 83 por ciento consideraba ahora que la inmigración debería restringirse (el 75 por ciento antes del discurso) y el 65 por ciento estaba a favor de la legislación contra la discriminación. [27]Según George L. Bernstein, el discurso hizo pensar al pueblo británico que Powell "fue el primer político británico que realmente los escuchó". [28]

Powell defendió su discurso el 4 de mayo a través de una entrevista para el Birmingham Post : "Lo que yo entendería por 'racialista' es una persona que cree en la inferioridad inherente de una raza de la humanidad a otra, y que actúa y habla de esa creencia . Entonces, la respuesta a la pregunta de si soy racialista es "no", a menos que, tal vez, sea para ser racialista al revés. Considero que muchos de los pueblos de la India son superiores en muchos aspectos, intelectualmente, por ejemplo , y en otros aspectos, a los europeos. Quizás eso sea una corrección excesiva ". [29] El 5 de mayo, el primer ministro, Harold Wilson , hizo su primera declaración pública sobre raza e inmigración desde el discurso de Powell. Dijo a los partidarios laboristas en un mitin del Primero de Mayo enAyuntamiento de Birmingham :

No estoy dispuesto a quedarme al margen y ver a este país sumido en el conflicto racial que pueden crear los oradores calculadores o los prejuicios ignorantes. Tampoco en el gran enfrentamiento mundial sobre raza y color, donde este país debe declarar dónde está, estoy dispuesto a ser neutral, ya sea que ese enfrentamiento sea en Birmingham o en Bulawayo. En estos temas no puede haber neutrales ni escapatoria a la decisión. Porque en el mundo de hoy, mientras que el aislacionismo político invita al peligro y el aislacionismo económico invita a la bancarrota, el aislacionismo moral invita al desprecio. [30]

En un discurso en la conferencia del Partido Laborista en Blackpool en octubre, Wilson dijo:

Somos el partido de los derechos humanos, el único partido de los derechos humanos que hablará desde esta plataforma este mes. (Grandes aplausos.) La lucha contra el racismo es una lucha mundial. Es la dignidad del hombre por lo que luchamos. Si lo que afirmamos es cierto para Birmingham, lo es para Bulawayo. Si alguna vez hubo una condena de los valores del partido que forma la Oposición es el hecho de que el virus del Powellismo se ha arraigado tan firmemente en todos los niveles. [31]

Durante las elecciones generales de 1970, la mayoría del Partido Laborista Parlamentario no quiso "agitar la cuestión de Powell". [32] Sin embargo, el diputado laborista Tony Benn dijo:

La bandera del racismo que se ha izado en Wolverhampton comienza a parecerse a la que ondeaba hace 25 años sobre Dachau y Belsen . Si no hablamos ahora contra la propaganda racista inmunda y obscena ... las fuerzas del odio marcarán su primer éxito y movilizarán su primera ofensiva. ... Enoch Powell se ha convertido en el verdadero líder del Partido Conservador. Es un personaje mucho más fuerte que el Sr. Heath . Él dice lo que piensa; Heath no lo hace. La prueba final del poder de Powell es que Heath no se atreve a atacarlo públicamente, incluso cuando dice cosas que disgustan a los conservadores decentes. [32]

Según la mayoría de los relatos, la popularidad de la perspectiva de Powell sobre la inmigración puede haber jugado un factor decisivo en la sorpresiva victoria de los conservadores en las elecciones generales de 1970, aunque Powell se convirtió en uno de los rebeldes más persistentes que se opusieron al posterior gobierno de Heath. [2] [3] En una "investigación exhaustiva" sobre la elección, el encuestador estadounidense Douglas Schoen y el académico de la Universidad de Oxford RW Johnson creían que era "indiscutible" que Powell había atraído 2,5 millones de votos a los conservadores, pero a nivel nacional el voto conservador había aumentó sólo en 1,7 millones desde 1966. [3] En su propio distrito electoral en esa elección, la última en Wolverhampton, su mayoría de 26.220 y una participación del 64,3 por ciento de los votos fueron las más altas de su carrera.

Reflexión de Powell sobre el discurso [ editar ]

Powell reflexionó sobre el discurso en una entrevista en 1977 cuando el entrevistador le preguntó, "nueve años después del discurso, ¿seguimos en su opinión sobre una especie de pira funeraria?":

Sí, supongo que he sido culpable, lo he dicho antes, de subestimar en lugar de sobreestimar. Y solo estaba mirando hacia atrás a las cifras de las que estaba hablando en 1968 para el final del siglo. ¿Conoces mis estimaciones, que fueron consideradas con tanta burla y denunciadas, he aquí que los académicos me perdonen, son inferiores a las estimaciones oficiales que los Frank informaron a principios de este año? Entonces, en general, me he inclinado, tal vez sea un error, hacia la subestimación de la magnitud y del peligro.

Y luego le preguntó: "¿Cuál cree que es la perspectiva más probable ahora? ¿Sigue el 'río Tíber espumoso de sangre'?":

Mi perspectiva es que los políticos de todos los partidos dirán "Bueno, Enoch Powell tiene razón, no decimos eso en público pero lo sabemos en privado, Enoch Powell tiene razón y sin duda se desarrollará como él dice. Pero es mejor" para que no hagamos nada ahora, y dejemos que suceda tal vez después de nuestro tiempo, que apoderarse de las muchas ortigas venenosas que tendríamos que apoderarse si en esta etapa intentáramos evitar el resultado ". Así que déjelo continuar hasta que un tercio del centro de Londres, un tercio de Birmingham, Wolverhampton, estén coloreados, hasta que llegue la Guerra Civil, déjelo continuar. No seremos culpados, o nos habremos ido o saldremos de debajo de alguna manera. [33]

Cultural [ editar ]

Las encuestas de las décadas de 1960 y 1970 mostraron que las opiniones de Powell eran populares entre la población británica en ese momento. [34] Una encuesta de Gallup , por ejemplo, mostró que el 75% de la población simpatizaba con las opiniones de Powell. [35] Una encuesta de NOP mostró que aproximadamente el 75% de la población británica estuvo de acuerdo con la demanda de Powell de que se detuviera por completo la inmigración de no blancos , y alrededor del 60% estuvo de acuerdo con su llamado a la repatriación de los no blancos que ya residen en Gran Bretaña. [34]

El discurso de Rivers of Blood ha sido acusado de provocar "ataques a los pakis ", ataques violentos contra británicos paquistaníes y otros británicos asiáticos , que se hicieron frecuentes después del discurso de 1968; [36] sin embargo, hay "poco acuerdo sobre la medida en que Powell fue responsable de los ataques raciales". [37] Estos ataques de "ataque a Paki" alcanzaron su punto máximo durante las décadas de 1970 y 1980. [36]

Powell fue mencionado en las primeras versiones de la canción de 1969 " Get Back " de los Beatles . [38] [39] Esta primera versión de la canción, conocida como la versión "No Pakistanis", parodiaba las opiniones antiinmigrantes de Enoch Powell. [40]

El 5 de agosto de 1976, Eric Clapton provocó un alboroto y una controversia persistente cuando se pronunció contra el aumento de la inmigración durante un concierto en Birmingham . Visiblemente intoxicado, Clapton expresó su apoyo al controvertido discurso y anunció en el escenario que Gran Bretaña estaba en peligro de convertirse en una "colonia negra". Entre otras cosas, Clapton dijo "¡Mantengan a Gran Bretaña blanca!" [41] que era en ese momento un eslogan del Frente Nacional (NF). [42] [43]

En noviembre de 2010, el actor y comediante Sanjeev Bhaskar recordó el miedo que el discurso infundía en los británicos de origen indio: "A finales de la década de 1960, Enoch Powell era una figura bastante aterradora para nosotros. Era la única persona que representaba a un salida del boleto, así que siempre teníamos las maletas listas y empacadas. Mis padres tenían la idea de que quizás tendríamos que irnos ". [44]

Mientras que una parte de la población blanca pareció simpatizar con Powell por el discurso, el autor Mike Phillips recuerda que legitimó la hostilidad, e incluso la violencia, hacia los británicos negros como él. [45]

En su libro The British Dream (2013), David Goodhart afirma que el discurso de Powell, en efecto, "retrasó en más de una generación un debate sólido sobre los éxitos y fracasos de la inmigración". [46]

Justo cuando debería haber comenzado una discusión sobre la integración, la justicia racial y distinguir las quejas razonables de las racistas de los blancos cuyas comunidades se estaban transformando, polarizó la discusión y la cerró. [46]

Identidad de la mujer mencionada en el discurso [ editar ]

Después de que Powell pronunció el discurso, hubo intentos de localizar al constituyente de Wolverhampton a quien Powell describió como víctima de residentes no blancos. El editor del periódico local de Wolverhampton Express & Star , Clem Jones (un amigo cercano de Powell que rompió relaciones con él por la controversia) afirmó que no identificó a la mujer usando el registro electoral y otras fuentes. [47]

Poco después de la muerte de Powell, Kenneth Nock, un abogado de Wolverhampton, escribió al Express and Star en abril de 1998 para afirmar que su firma había actuado en nombre de la mujer en cuestión, pero que no podía nombrarla debido a las reglas relativas a la confidencialidad del cliente . [48] En enero de 2007, el programa Document de la BBC Radio Four afirmó haber descubierto la identidad de la mujer. Dijeron que era Druscilla Cotterill (1907-1978), la viuda de Harry Cotterill, un sargento de intendencia de la batería de la Artillería Real que había muerto en la Segunda Guerra Mundial . (También era prima segunda de Mark Cotterill, una figura de la política británica de extrema derecha. [49] ) Vivía en Brighton Place en Wolverhampton, que en la década de 1960 estaba dominada por familias inmigrantes. Con el fin de aumentar sus ingresos, alquiló habitaciones a los huéspedes, pero no deseaba alquilar habitaciones a los antillanos y dejó de acoger a ningún huésped cuando la Ley de Relaciones Raciales de 1968 prohibió la discriminación racial en la vivienda. Cerró las habitaciones libres y vivía solo en dos habitaciones de la casa. [ cita requerida ]

Apoyo al discurso [ editar ]

En el Reino Unido, particularmente en Inglaterra, "Enoch [Powell] tenía razón" es una frase de retórica política, que invita a comparar aspectos de la sociedad inglesa actual con las predicciones hechas por Powell en el discurso "Rivers of Blood". [50] La frase implica críticas a las cuotas raciales , la inmigración y el multiculturalismo . En diferentes momentos del Reino Unido se han producido insignias, camisetas y otros artículos con el lema. [51] [52] Powell obtuvo el apoyo de los votantes de la clase trabajadora de derecha y tradicionalmente de izquierda por su postura antiinmigrante.

Powell se ganó el apoyo de la extrema derecha en Gran Bretaña . Insignias, camisetas e imanes de nevera con el lema "Enoch tenía razón" se ven regularmente en las manifestaciones de extrema derecha, según VICE News . [51] Powell también tiene presencia en las redes sociales, con una página de Enoch Powell en Facebook dirigida por el Grupo de Gran Bretaña Tradicional de extrema derecha que acumuló varios miles de me gusta, y páginas similares que publican "memes racistas e historias del Daily Mail " [51] ] han tenido el mismo éxito, [51] como la página de Facebook del nacionalista británico y antiinmigración Britain First . [53]

En El juicio de Enoch Powell , una transmisión de televisión de Channel 4 en abril de 1998, en el trigésimo aniversario de su discurso de Rivers of Blood (y dos meses después de su muerte), el 64% de la audiencia del estudio votó que Powell no era racista. Algunos miembros de la Iglesia de Inglaterra , de la que Powell había sido miembro, adoptaron una opinión diferente. Tras la muerte de Powell, Wilfred Wood , entonces obispo de Croydon , nacido en Barbados , declaró: "Enoch Powell dio un certificado de respetabilidad a los puntos de vista racistas blancos que, por lo demás, la gente decente se avergonzaba de reconocer". [54]

En marzo de 2016, el escritor alemán de derecha Michael Stürmer escribió un artículo retrospectivo a favor de Powell en Die Welt , opinando que nadie más había sido "castigado tan despiadadamente" por miembros del partido y los medios de comunicación por sus puntos de vista. [55]

Trevor Phillips escribió en mayo de 2016: "Puede que Roma aún no esté en llamas, pero creo que puedo oler el fuego mientras tarareamos la música del autoengaño liberal" ignorando los efectos de la inmigración masiva. Él comparó explícitamente su advertencia con la de Powell: "Él también evocó ecos de Roma con su referencia a la terrible premonición de Virgilio del río Tíber 'espumoso con mucha sangre'". Del daño que la reacción al discurso le hizo a la carrera de Powell, Phillips escribió: "Todos en la vida pública británica aprendieron la lección: adopten cualquier estrategia posible para evitar decir algo sobre raza, etnia (y últimamente religión y creencias) que no sea anodino y trivial". [56]

El 19 de abril de 2018, el activista político británico y editor de Breitbart News , Raheem Kassam , publicó por su cuenta Enoch Was Right: 'Rivers of Blood' 50 Years On , en el que defiende a Powell y argumenta que su discurso de Rivers of Blood se ha realizado. [50]

En octubre de 2018, los conservadores de la Universidad de Plymouth expresaron su apoyo al discurso, quienes hicieron referencia a la frase "Enoch tenía razón" en una de las prendas usadas para una reunión de la sociedad. [57]

Reconocimiento de los políticos [ editar ]

En una entrevista para Today poco después de su salida de su cargo como Primera Ministra en 1990, Margaret Thatcher dijo que Powell había "presentado un argumento válido, aunque a veces en términos lamentables". [58]

Treinta años después del discurso, Edward Heath dijo que las declaraciones de Powell sobre la "carga económica de la inmigración" habían sido "no sin previsión". [58]

El parlamentario del Partido Laborista, Michael Foot, comentó a un periodista que era "trágico" que esta "personalidad destacada" hubiera sido ampliamente malinterpretada como una predicción del derramamiento de sangre real en Gran Bretaña, cuando en realidad había utilizado la cita de la Eneida simplemente para comunicar su propia sensación de aprensión. . [58]

En noviembre de 2007, Nigel Hastilow dimitió como candidato conservador de Halesowen y Rowley Regis después de que escribió un artículo en el Wolverhampton Express & Star que incluía la declaración: "Enoch, una vez diputado por Wolverhampton South-West, fue despedido del banco delantero conservador y marginado políticamente por su discurso 'Rivers of Blood' de 1968, advirtiendo que la inmigración descontrolada cambiaría a Gran Bretaña de manera irrevocable. Tenía razón y la inmigración ha cambiado la faz de Gran Bretaña de forma espectacular ". [59] [60]

En enero de 2014, el líder del Partido de la Independencia del Reino Unido , Nigel Farage , después de que le dijeran durante una entrevista que una declaración que se le acababa de leer provenía del discurso de Powell, dijo: "Bueno, de lo que estaba advirtiendo era de la gran afluencia de personas a un área, que cambiar un área más allá del reconocimiento, hay tensión - el principio básico es correcto ". [61] En junio de ese año, en respuesta a la supuesta Operación Caballo de Troya islamista , un par conservador y ex ministro Norman Tebbit escribió en The Daily Telegraph, "Nadie debería haberse sorprendido de lo que estaba pasando en las escuelas en Birmingham. Es precisamente de lo que estaba hablando hace más de 20 años y Enoch Powell advirtió mucho antes de eso. Hemos importado demasiados inmigrantes que han venido aquí no para vivir en nuestra sociedad, sino para replicar aquí la sociedad de sus países de origen ". [62] El parlamentario conservador Gerald Howarth dijo sobre el mismo tema: "Claramente, la llegada de tantas personas de fe no cristiana ha presentado un desafío, como muchos de nosotros, incluido el difunto Enoch Powell, advirtimos hace décadas". [63]

En abril de 2018, el líder del UKIP en Gales, Neil Hamilton , dijo que "la idea de que Enoch Powell era una especie de villano racista único es una absoluta tontería". Hamilton dijo que los acontecimientos "demostraron que Powell tenía razón" en términos de cambio social, si no de violencia. En respuesta, la líder de Plaid Cymru , Leanne Wood , acusó a Hamilton de "mantener viva la retórica racista de Powell". Labor AM Hefin David describió los comentarios de Hamilton como "escandalosos". [64]

Representaciones dramáticas [ editar ]

El discurso es el tema de una obra de teatro, What Shadows , escrita por Chris Hannan. La obra se representó en Birmingham del 27 de octubre al 12 de noviembre de 2016, con Powell interpretado por Ian McDiarmid y Clem Jones por George Costigan . [sesenta y cinco]

The Speech , una novela del autor Andrew Smith ambientada en Wolverhampton durante los diez días anteriores y posteriores al discurso y que presenta a Powell como personaje, fue publicada en octubre de 2016 por Urbane Publications. [66]

En abril de 2018, la BBC anunció que Archive on 4 transmitiría 50 Years On: Rivers of Blood , un programa que conmemora el 50 aniversario del discurso. [67] Ian McDiarmid leería el discurso completo, la primera vez que sería transmitido por la radio británica, y sería discutido y analizado. En los días previos a la transmisión, varios comentaristas criticaron la decisión de la BBC de transmitir el aún controvertido discurso. [68]

Ver también [ editar ]

  • Críticas al multiculturalismo
  • Demografía del Reino Unido
  • Le bruit et l'odeur
  • Protestas de 1968
  • Racismo en el Partido Conservador del Reino Unido

Referencias [ editar ]

  1. ^ Heffer 1999 , p. 449
  2. ↑ a b c McLean , 2001 , págs. 129–30.
  3. ↑ a b c Heffer , 1999 , p. 568
  4. ^ a b c d e "Proyecto de ley de relaciones raciales" . Debates parlamentarios (Hansard) . 763 . HC. 23 de abril de 1968. col. 53–198.
  5. ↑ a b c d Jones, Nicholas (8 de octubre de 2016). "Mi padre y Enoch Powell". Suplemento fin de semana. Estrella de Shropshire . pag. 3. El hijo de Clem Jones, extraído del libro What Do We Mean by Local? El ascenso, la caída y el posible ascenso de nuevo del periodismo local (Abramis, 2013).
  6. ↑ a b Powell , 1969 , p. 282
  7. ^ Powell , 1969 , p. 283
  8. ^ Powell , 1969 , p. 285
  9. ^ Powell , 1969 , p. 286
  10. ^ a b "Discurso de 'Ríos de sangre' de Enoch Powell" . El Daily Telegraph . 6 de noviembre de 2007.
  11. ^ Powell 1969 , págs. 287–88
  12. ^ Powell 1969 , págs. 289–90
  13. ^ Heffer 1999 , p. 455
  14. ^ Roth 1970 , p. 357
  15. ^ Heffer 1999 , p. 457
  16. ^ "Parte 2: Enoch Powell y los 'ríos de sangre ' " Archivado el 11 de mayo de 2011 en Wayback Machine Ottawa Citizen (Canada.com), 4 de junio de 2008
  17. ^ Heffer 1999 , p. 459
  18. ^ Heffer 1999 , p. 461
  19. ^ Comentario editorial, The Times , 22 de abril de 1968
  20. ^ The Times , 1 de mayo de 1968
  21. ^ Heffer 1999 , p. 500
  22. ^ Heffer 1999 , p. 462
  23. ^ Roth 1970 , p. 361
  24. ^ Heffer 1999 , págs. 462-65
  25. ^ Heffer 1999 , p. 466
  26. ^ https://www.facebook.com/mradamtaylor . "En 1968, un político británico advirtió que la inmigración conduciría a la violencia. Ahora algunos dicen que tenía razón" . Washington Post . Consultado el 13 de octubre de 2018 .
  27. ^ Heffer 1999 , p. 467
  28. ^ George L Bernstein (2004). El mito del declive: el auge de Gran Bretaña desde 1945 . Pimlico. pag. 274. ISBN 1844131025.
  29. ^ Heffer 1999 , págs. 466–67
  30. ^ "Ciudades con problemas raciales para obtener fondos para las necesidades sociales", The Times (6 de mayo de 1968), p. 1.
  31. ^ 'Ovación de pie para el primer ministro', The Times (2 de octubre de 1968), p. 4.
  32. ^ a b David Butler; Michael Pinto-Duschinsky (2 de julio de 1971). Elecciones generales británicas de 1970 . Palgrave Macmillan Reino Unido. págs. 159-160. ISBN 978-1-349-01095-0.
  33. ^ "Entrevista de Enoch 1977" . YouTube. 1977.
  34. ↑ a b Collins, Marcus (2016). "Inmigración y encuestas de opinión en Gran Bretaña de la posguerra". Revisión de la historia moderna . Universidad de Loughborough . 18 (4): 8-13. hdl : 2134/21458 . ISBN 9781471887130.
  35. ^ Nahid Afrose Kabir (2012), Jóvenes musulmanes británicos , Edinburgh University Press
  36. ^ a b Ashe, Stephen; Virdee, Satnam; Brown, Laurence (2016). "Contraataque contra la violencia racista en el East End de Londres, 1968-1970" . Raza y clase . 58 (1): 34–54. doi : 10.1177 / 0306396816642997 . ISSN 0306-3968 . PMC 5327924 . PMID 28479657 .   
  37. ^ Hillman , 2008 , p. 89.
  38. ^ Sulpy, Doug; Schweighardt, Ray. "Jueves 9 de enero de 1969". Get Back: La crónica no autorizada de The Beatles Let It Be Disaster . pag. 153.
  39. ^ Alex Sayf Cummings. " 'No paquistaníes': la sátira racial que los Beatles no quieren que escuches" . Salón .
  40. ^ Sulpy, Doug; Schweighardt, Ray (2003). Get Back: La crónica no autorizada de Let It Be Disaster de los Beatles . Editorial Helter Skelter. pag. 153. ISBN 978-1-900924-83-2.
  41. ^ Bainbridge, Luke (14 de octubre de 2007). "Los diez rockeros de la derecha" . The Guardian . Londres . Consultado el 20 de abril de 2018 .
  42. ^ Hall, John (19 de agosto de 2009). "Los diez peores movimientos de la carrera del rock'n'roll" . The Independent . Londres . Consultado el 18 de enero de 2010 .
  43. ^ Rebel Rock: La política de la música popular por J. Street. Primera edición (1986). Oxford Press / Basil Blackwell. pp.74–75.
  44. ^ "La familia de Sanjeev Bhaskar temía a Enoch Powell" . Noticias de la BBC. 15 de noviembre de 2010.
  45. ^ Metralla, normando; Phillips, Mike (7 de febrero de 2001). "Enoch Powell - Un enigma de pasiones incómodas" . The Guardian .
  46. ↑ a b Goodhart , 2013 , p. 144
  47. ^ Goodhart 2013 , p. 143
  48. ^ Heffer 1999 , p. 460
  49. Heritage and Destiny Issue 33 julio-septiembre de 2008 p13-14
  50. ↑ a b Kassam, Raheem (2018). Enoc tenía razón: 'Ríos de sangre' 50 años después . Autoeditado. ISBN 978-1980818823.
  51. ↑ a b c d Poulter, James (2 de abril de 2015). "Intentamos preguntar a los grupos de extrema derecha sobre las acusaciones de pedofilia de Enoch Powell" . VICE News . Reino Unido . Consultado el 23 de abril de 2016 .
  52. ^ "Camiseta de Irlanda del Norte Enoch Powell MP 'Enoch tenía razón'" . Amazon.com . Consultado el 30 de agosto de 2018 .
  53. ^ McIntyre, Niam (3 de octubre de 2014). "Gran Bretaña primero: feminismo y fascismo" . Nuevo proyecto de izquierda . Consultado el 23 de abril de 2016 .
  54. ^ "Los obispos critican a Abbey sobre el honor de Powell", The Irish Times , 16 de febrero de 1998, p. 14
  55. ^ Stürmer, Michael (29 de marzo de 2016). "Enoch Powells frühe Warnung vor der Massenmigration" [Alerta temprana de Enoch Powell sobre la migración masiva]. Die Welt (en alemán) . Consultado el 31 de marzo de 2016 .
  56. ^ Bingham, John (10 de mayo de 2016). "Gran Bretaña 'sonambulismo hacia la catástrofe' sobre la raza: Trevor Phillips" . El telégrafo . ISSN 0307-1235 . Consultado el 16 de junio de 2020 . 
  57. ^ "Grupo Tory uni suspendido sobre camisetas" . BBC News . 3 de octubre de 2018 . Consultado el 15 de octubre de 2018 .
  58. ^ a b c Christopher Sandford : "Ver y hablar" en Crónicas: una revista de cultura estadounidense , junio de 2012
  59. ^ Helm, Toby (5 de noviembre de 2007). "Race Row Tory se negó a firmar la orden de amordazar" . El Daily Telegraph . Consultado el 5 de noviembre de 2007 .
  60. ^ Hastilow, Nigel (2 de noviembre de 2007). "Gran Bretaña vista como un toque suave" . Wolverhampton Express y Star . Consultado el 5 de noviembre de 2007 .
  61. ^ Graham, Georgia. "Nigel Farage: 'el principio básico' del discurso del río de sangre de Enoch Powell es correcto" . Daily Telegraph . Consultado el 7 de enero de 2014 .
  62. ^ Tebbit, Norman (10 de junio de 2014). "Caballo de Troya: advertí sobre esto hace años" . El Daily Telegraph . Consultado el 19 de enero de 2015 .
  63. ^ McSmith, Andy (27 de agosto de 2014). "El diputado conservador Gerald Howarth dice que Enoch Powell 'tenía razón' en el notorio discurso de Rivers of Blood" . The Independent . Consultado el 28 de agosto de 2014 .
  64. ^ "Líder de UKIP Gales defiende a Enoch Powell" . BBC News . 16 de abril de 2018 . Consultado el 17 de abril de 2018 .
  65. ^ "Actuando: Ese famoso discurso preparado para el escenario". Estrella de Shropshire . 8 de octubre de 2016. p. 2 (suplemento fin de semana).
  66. ^ "El discurso de Andrew Smith - revisión" . Express y Star . 12 de noviembre de 2016.
  67. ^ "50 años después: ríos de sangre, archivo en 4 - BBC Radio 4" . BBC . Consultado el 20 de abril de 2018 .
  68. ^ Sweney, Mark (12 de abril de 2018). "BBC bajo fuego sobre la emisión de Enoch Powell 'ríos de sangre'" . The Guardian . Guardian Media Group . Consultado el 13 de abril de 2018 .

Lectura adicional [ editar ]

  • Bourne, Jenny. "La beatificación de Enoch Powell". Race & Class 49.4 (2008): 82–87. Sostiene que "estamos asistiendo a los inicios de su rehabilitación como figura política autoritaria".
  • Crines, Andrew, Tim Heppell y Michael Hill. "Discurso de 'Ríos de sangre' de Enoch Powell: un análisis político retórico". Política británica 11 # 1 (2016): 72–94. en línea
  • Deakin, N. y Bourne, J. "Powell, y las minorías y las elecciones de 1970". Political Quarterly (1970) 44 # 4: 399–415.
  • Goodhart, David (2013). El sueño británico: éxitos y fracasos de la inmigración de posguerra . Londres: Atlantic Books. ISBN 9781843548058.
  • Heffer, Simon (1999). Como el romano: la vida de Enoch Powell . Londres: Orion. ISBN 0-7538-0820-X.
  • Hillman, Nicholas (febrero de 2008). "¿Un 'coro de execración'? Los 'ríos de sangre' de Enoch Powell cuarenta años después". Patrones de prejuicio . 42 (1): 83-104. doi : 10.1080 / 00313220701805927 . S2CID  143681971 .
  • McLean, Iain (2001). Elección racional y política británica . Oxford Oxfordshire: Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 0-19-829529-4.
  • Norton, P. "El Oratorio de Enoch Powell" en Hayton R. y Crines, A. (eds.) Conservative Orators from Baldwin to Cameron (Manchester University Press, 2015).
  • Roth, Andrew (1970). Enoch Powell: Tory Tribune . Londres: Macdonald & Co. ISBN 0-356-03150-0.
  • Whipple, Amy. "Revisando la controversia de los 'ríos de sangre': cartas a Enoch Powell". Revista de estudios británicos 48 # 3 (2009): 717–735.

Fuentes primarias [ editar ]

  • Powell, Enoch (1969). Libertad y realidad . Kingswood: Libros de Elliot Right Way. ISBN 0-7160-0541-7.

Enlaces externos [ editar ]

  • Discurso 'Rivers of Blood' de Enoch Powell , The Daily Telegraph , 6 de noviembre de 2007 - Texto completo del discurso
  • Documento: ¿La mujer que nunca fue? BBC Radio 4, 22 de enero de 2007
  • Entrevista de radio sobre inmigración Powell entrevistó poco después de su controvertido discurso "Rivers of Blood", BBC News (clip de audio, 3:31 minutos, requiere que RealPlayer lo escuche)
  • Discurso que ha provocado una tormenta Reacción de prensa del Birmingham Post , 22 de abril de 1968
  • "Rivers of Blood, The Real Source" , BBC Radio 4, 3 de marzo de 2008
  • 50 Years On: Rivers of Blood , BBC Radio 4, Archivo el 4, 14 de abril de 2018