Capitán Robert Riddell (1755-1794), Laird de Friar's Carse, cerca de Dumfries .
Un amigo de Robert Burns , quien le hizo una colección de sus poemas que luego se hicieron famosos, y escribió un poema 'Soneto sobre la muerte de Robert Riddell' en memoria de él cuando murió.
Los manuscritos de Glenriddell
Los manuscritos de Glenriddell , [1] un importante texto autógrafo de dos volúmenes, uno con más de 50 poemas y las otras 27 cartas de Burns, fueron escritos para Riddell entre 1791 y 1793. La amistad del poeta con la familia Riddell terminó repentinamente en diciembre 1793 como resultado de un misterioso incidente de borrachera en Friars Carse , la propiedad de Riddell en Nithsdale . Burns pidió con éxito la devolución del volumen de poesía que ya había sido entregado a Riddell; el segundo no se había completado. [1] Los manuscritos de Glenriddell están ahora en posesión de la Biblioteca Nacional de Escocia. [2]
Museo Musical Escocés Interleaved
Robert Burns produjo el Interleaved Scots Musical Museum para Robert Riddell, que consta de cuatro volúmenes de la colección de canciones escocesas de James Johnson con sus notas personales añadidas.
Una colección de melodías escocesas gallegas y fronterizas
Riddell fue el autor de "A Collection of Scotch, Galwegian and Border Tunes", [3] una colección de música principalmente del país fronterizo occidental, que se publicó póstumamente. Si bien la portada describe la música como "para violín y pianoforte", muchas de las melodías tienen el idioma característico, el rango de 9 notas y el modo mixolidio de la música de las flautas de Border , y es una fuente muy tardía para la música de este instrumento. Riddell señala que "las melodías se recopilaron en varias partes de Escocia y en las fronteras ... y se escribieron principalmente de artistas que no sabían escribir ni leer música". Existen paralelismos significativos entre varias de las melodías y las de la colección de música Peacock para smallpipes de Northumbria . Algunas de sus variantes difieren principalmente en el título, por lo que "Vi que mi amor pasó a mi lado" de Peacock aparece aquí con cambios menores como "Las esposas borrachas de Carlisle". Otras variantes son mucho más distintas: la variación de Riddell en "Cut and Dry Dolly" es muy diferente de la de Peacock, aunque tienen material en común. Algunas diferencias menores son significativas: "Johnnie permanece mucho tiempo en la feria" de Peacock y "Willie permanece en la feria" de Riddell son melódicamente muy similares, pero la versión de Peacock es una adaptación a las pipas de Northumbria, mientras que la de Riddell tiene más sentido en las pipas de Border. La comparación de los dos sugiere que Peacock adaptó una melodía de los tubos de Border a los de Northumbria, haciendo algunos cambios melódicos para adaptarse al instrumento.
Ver también
Referencias
- ^ "País de Robert Burns: la enciclopedia de Burns: manuscrito de Glenriddell" .
- ^ "Manuscritos de Glenriddell - Página 1 - Robert Burns - Biblioteca Nacional de Escocia" .
- ↑ A Collection of Scotch, Galwegian and Border Tunes, Edimburgo, 1794. Digitalizado en http://www.cl.cam.ac.uk/~rja14/musicfiles/manuscripts/riddell/
enlaces externos
- Lee, Sidney , ed. (1896). . Diccionario de Biografía Nacional . 48 . Londres: Smith, Elder & Co. págs. 271–272.
- Colección Nacional de Quemaduras - Robert Riddell
- Robert Burns - los manuscritos de Glenriddel en la Biblioteca Nacional de Escocia