Robert Robinson (fonético)


Robert Robinson fue un fonético inglés que vivió en Londres a principios del siglo XVII y creó su propio alfabeto fonético y escribió The Art of Pronuntiation .

Casi nada se sabe sobre la vida de Robinson. Él era relativamente joven, según su propio relato, en 1617, y por lo tanto pudo haber nacido poco antes de 1600. También pudo haber sobrevivido más allá de 1660, ganándose la vida como maestro de escuela . [1]

Su obra publicada único conocido es el arte de la Pronuntiation , un manual de la fonética inglesa, publicada en 1617, y al parecer un vendedor pobre, ya que sólo uno sobrevive copia, en Oxford 's Biblioteca Bodleian .

El arte de la pronunciación consta de dos partes. La primera Vox Audienda , intenta de una manera muy elemental y nada satisfactoria dar cuenta de los sonidos del inglés en términos articulatorios. El segundo, Vox Videnda, es más interesante, ya que presenta un alfabeto ingenioso, aunque ocasionalmente defectuoso, para representar estos sonidos. A diferencia de otros intentos de un carácter fonético en inglés (como el de Alexander Gil ), el alfabeto de Robinson se libera por completo de la base del alfabeto romano , utilizando caracteres que solo tienen una semejanza accidental con las letras romanas, mientras que tienen una relación sistemática entre sí. .

El alfabeto de Robinson no es sólo fonético, sino hasta cierto punto característico , ya que la voz no está representada en las letras en sí, sino por medio de diacríticos , en un modo que tiene en cuenta la asimilación sonora y la desvocación de grupos consonánticos ; El acento acentuado en inglés también se indica mediante signos diacríticos. Las paradas nasales están marcadas por una modificación de las letras que representan las paradas orales .

En The Art of Pronuntiation se incluye la transcripción de Robinson de un poema en latín (presumiblemente de su propia composición), que ejemplifica la pronunciación idiosincrásica utilizada en las escuelas latinas inglesas de su tiempo, y también, con cambios de sonido concurrentes con los que tienen lugar en inglés, hasta el siglo XIX y, por lo tanto, proporciona una valiosa evidencia en cuanto a la adaptación tradicional del latín a la fonología inglesa .