" Romance Anónimo " ( Anónimo Pareja ) es una pieza para guitarra, también conocido como " Estudio en Mi de Rubira " ( Estudio de E por Rubira ), " español Romance ", " Romance de España ", " Romance de Amor ", " Romance de la guitarra "," Romanza "y" Romance d'Amour "entre otros nombres.
Actualmente se cuestiona su origen y autoría. Se sospecha que originalmente fue una obra de guitarra instrumental solista, del siglo XIX. Se ha atribuido a Antonio Rubira , David del Castillo , [1] Francisco Tárrega , Fernando Sor , Daniel Fortea , Miguel Llobet , Antonio Cano, Vicente Gómez y Narciso Yepes . La parte Anónimo (anónimo) de su nombre se ha ido incorporando a lo largo de los años debido a esta incertidumbre. La cuestión de la autoría probablemente se ha propagado por tres razones principales: la falta de reclamo por parte de su verdadero autor, el deseo de evitar el pago de derechos de autor y el deseo de las editoriales de reclamar los lucrativos derechos de autor de esta obra de fama mundial. [2]
El estilo de la pieza es el de la música de salón de finales del siglo XIX en España o Sudamérica, teniendo una forma cerrada de tres partes: la primera en tonalidad menor y la segunda en tonalidad mayor , siendo la tercera una reafirmación de la primera.
Primeras grabaciones
La primera grabación de "Romance" es en cilindro (del sello "Viuda de Aramburo" [3] [4] [5] ) con los guitarristas Luis y Simón Ramírez, realizada en Madrid entre 1897 y 1901. La obra en cuestión se titula "Sort-Estudio para Guitarra por S. Ramirez". [6] [7] Es muy probable que el nombre "Clasificar", como aparece en el título de los cilindros, se refiera a Fernando Sor , ya que el apellido de Sor a veces también se escribe "Clasificar" o "Clasificar". [8] [9] [10] La grabación se puede escuchar en el CD de Doremi "Tarrega, His Disciples, and Their Students" (DHR-7996) y en línea en UCSB Cylinder Audio Archive. [11]
Posibles orígenes
Versiones publicadas tempranas
Antonio Rubira
Una de las primeras publicaciones de la obra, conocida como "Estudio para Guitarra" de Rovira, fue publicada por JA Medina e Hijo en Argentina probablemente en 1913, o con total certeza antes de 1925, cuando la editorial cesó sus actividades; [12] que se atribuye al guitarrista español Antonio Rubira. [13] El guitarrista y compositor Isaías Sávio (Montevideo, 1900 - São Paulo, 1977) que publicó la obra en 1959 titulada "Romance de amor (Estudo em Mi) Música de Antonio Rovira (Segunda metade do século XIX)" [14] ha información publicada que cita también a Antonio Rubira como autor (ver "Violào e Mestres" Junio, 1966 / Sào Paulo, Brasil [15] ): Sávio da información que Juan Pargas (que conoció a Rubira) entregó el Estudio de Rovira al guitarrista Juan Valles en 1876 (¿1878?). Sávio también menciona que la obra se popularizó en Buenos Aires, y comenzó a ser publicada por algunos, como el español Pedro Maza, y que la obra aparece en el método de Pedro Mascaró y Reissig (publicado en Montevideo en 1919), en la página 14. , con el título "Conocido por Estudio de Rovira". [12] [16] [17] La editorial Ricordi de Argentina actualmente publica la pieza y atribuye la autoría a Antonio Rubira. [18]
Manuscritos
Los primeros manuscritos de la pieza documentados hasta el momento son de finales del siglo XIX: uno atribuye la autoría a Antonio Rubira; [19] y una versión sin firmar que muestra una nota en la parte inferior que dice "Melodia de Sor" (la melodía de Sor) [20] posiblemente atribuyendo la pieza a Fernando Sor , aunque el estilo es muy diferente del trabajo de Sor. Una diferencia notable entre estos manuscritos y la famosa versión de Yepes es el arpegio invertido . Ambos manuscritos, aunque se cree que son de finales del siglo XIX, no han sido fechados formalmente y no se cree que estén escritos a mano por los presuntos autores, sino que se cree que son copias hechas por estudiantes o músicos (también tenga en cuenta que Fernando Sor murió en 1839).
La canción popular ucraniana Nich Yaka Misyachna ( Beautiful Moonlight ) [21] podría ser un precursor de la pieza. [22] [23] [ cita requerida ] A pesar de cierta correlación se puede hacer entre Beethoven 's Moonlight Sonata (especialmente el arpegio mucho éxito), la pieza de la guitarra El romance y la canción popular de Ucrania, este último ha disfrutado a través del Este de Europa y Rusia , siendo muy diferente de la canción hispano-argentina y sus diversos arreglos. En particular, dado que la música europea se rige en gran medida por los mismos principios armónicos, las similitudes entre composiciones originales no relacionadas no solo son inevitables, sino omnipresentes.
Orígenes refutados
Narciso Yepes (1927 - 1997) interpretó y figura como autor de la pieza de la película Jeux interdits ( Juegos prohibidos ) de René Clément de 1952 . La popularidad de la película le dio fama mundial a la pieza. Yepes tiene actualmente los derechos de autor de esta composición en España, aunque las grabaciones y manuscritos de esta canción son anteriores a 1952. Publicaciones más recientes muestran a Yepes como arreglista y la pieza es de autoría anónima o de Fernando Sor. [24]
La declaración oficial de Narciso Yepes [25] y los herederos de Yepes [ cita requerida ] es que Narciso Yepes, siendo un niño, originalmente compuso la pieza para su madre cuando tenía unos siete años (c.1934) y poco después interpretó entre actos en el Teatro Guerra, en Lorca, España . Tiempo después, relata, cuando tenía trece años asistió a una función en Valencia y escuchó su composición interpretada por otro guitarrista, que señaló la autoría como "anónima". Yepes sostiene que la melodía había sido plagiada (con algunos cambios en el arreglo) por alguien que, asume, debió haber asistido a esa primera actuación.
Sin embargo, Yepes nació en 1927 y no puede ser el autor de la obra, ya que ya fue registrada en 1900 y publicada antes de 1925 (posiblemente 1913) por JA MEDINA e HIJO; y en 1919 en el método de Pedro Mascaró y Reissig, etc. [26]
Vicente Gómez (1911-2001) [27] [28] la publicó y la interpretó en 1941 en la película de Hollywood Blood and Sand con Tyrone Power y Rita Hayworth , atribuyéndose también la autoría de la canción.
Otros arreglos
- Andy Williams grabó una versión titulada "Vino de Amor" de Tony Hiller y Nicky Graham en su álbum de 1984 Greatest Love Classics.
- Una versión vocal que incluye letras, que se llama Forbidden Games (Jeux Interdits) (a veces también Romance of Love ) fue arreglada por B. Parker y Marc Lanjean ; y ha sido interpretada por artistas como Miriam Makeba y Tom Jones.
- Mireille Mathieu ha realizado dos versiones vocales; uno en francés (título: "Amour Défendu") y uno en alemán (título: "Walzer der Liebe")
- Esta pieza fue la melodía de la canción de Françoise Hardy "San Salvador" (1970).
- El cantante alemán Bernhard Brink realizó una versión vocal en 1976 (título: "Liebe auf Zeit").
- La cantante sueca Lill Lindfors cubrió la pieza como "Du är den ende" (en inglés: "You are the only one") en 1966, [29] con letra sueca del poeta Bo Setterlind con un arreglo orquestal de Marcus Österdahl , también incluido en ella. 1967 álbum Du är den ende . [30] Mucho tiempo después, Lill Lindfors escuchó de Bo Setterlind que su versión de la letra no se basaba en una historia de amor, sino que estaba dirigida a Jesús . [31]
- Lykke Li cubrió la pieza como "Du är den ende" para la película sueca Tommy en 2014. [32]
- La primera canción de Al Bano y Romina Power fue una versión vocal, titulada "Storia di due innamorati".
- Ginette Reno también ha realizado una versión vocal, titulada Forbidden Games .
- La canción de Julio Iglesias "Quiero" del álbum de 1975 El Amor usó esta canción como melodía, con letras añadidas.
- El drama coreano Autumn in My Heart (2000) usó esta canción en su banda sonora.
- La banda de rock estadounidense My Chemical Romance incluyó esta pieza como la primera canción de su álbum debut I Brought You My Bullets, You Brought Me Your Love , lanzado en 2002. [33] Es la única pieza instrumental lanzada por la banda.
- El cantante de cantopop, Eason Chan , incluyó esta pieza en el lanzamiento del título de su álbum de 2011, Stranger Under My Skin . Es una canción bilingüe en inglés y cantonés con letra de Chow Yiu-Fai. Chan también tenía una canción en cantonés basada en " Fur Elise ".
- Los Niños de Sara , los músicos gitanos franceses de Alabina , hicieron una versión flamenca llamada "Romance Anonimo".
- La canción de Buck 65 "The Outskirts" del álbum de 2007 Situation utiliza esta pieza como acompañamiento.
- Una versión electrónica de la pieza se utilizó como música de fondo para el juego de arcade de 1980 Phoenix .
- Mike Oldfield usó un fragmento de la pieza en su tema "Romance" en su álbum de 2005 Light + Shade .
- Eddie Vedder interpretó una versión como apertura de la canción de Pearl Jam " Better Man " en un concierto el 18 de agosto de 2000 en el Deer Creek Music Center en Indianápolis, Indiana.
- La canción de Raphael "Tema de Amor" fue interpretada en la película argentina de 1968 Digan lo que digan (Let Them Talk) y usó esta canción como melodía con letra.
- El grupo alemán B-Tribe usó un fragmento en la pista "Desesperada" de su álbum Sensual Sensual de 1998 .
Bibliografía
- Herrera, Francisco, Enciclopedia de la Guitarra (español), Piles, Editorial de Música / Valencia, 2004. ISBN 978-84-95026-80-4
Referencias
- ↑ Sobre el Romance (mencionando a David del Castillo) de Juan Dotras. El trabajo en cuestión no es el que tiene un título similar, llamado "Romance sin paroles". Archivado 2007-02-21 en Wayback Machine.
- ^ "Artículo de Santiago Porras Álvarez" .
- ↑ Viuda de Aramburo, Madrid (Príncipe, 12) , alt.
- ^ otro recorte de periódico
- ^ Cilindros españoles tempranos y la empresa Viuda de Aramburo (Carlos Martín Ballester - publicaciones )
- ^ Mensaje de Jack Silver (de Doremi Recordings)
- ^ Información sobre Jack Silver y los cilindros, incluida la fotografía
- ^ Estudios sobre Fernando Sor; de Luis Gásser; página 18; publicado por el Instituto Complutense de Ciencias Musicales
- ↑ La guitarra en Cataluña, 1769-1939; de Josep Maria Mangado; página 13
- ^ Josep Ferran Sorts i Muntades Archivado el 16 de julio de 2011 en la Wayback Machine ; Enciclopèdia Catalana
- ^ Estudio para Guitarra de Simón Ramirez (los títulos están mezclados. El enlace muestra "Estudio para guitarra Turca", "Marcha Turca", etc. que son errores obvios)
- ^ a b Enciclopedia de la Guitarra Archivado el 28 de enero de 2011 en la Wayback Machine , Francisco Herrera
- ^ Aportaciones Sobre El Guitarrista Lorquino Conocido Como Marqués De Rubira, Y Sus Alumnos Antonio López Villanueva Y Pedro Paredes Navarro (Pedro Antonio Martínez Pinilla) publicado 2012
- ^ publicación de Savio
- ^ Traducción al inglés: The Romance of the "Romance" de Isaías Sávio (publicado en Soundboard Magazine, Vol. 15, No. 1 1988 )
- ^ "Método complementario para Guitarra (Pedro Mascaró i Reissig)" .
- ^ "Resonancias n. 45-46 (abr. Y mayo 1968)" .
- ^ "Editorial Ricordi" .; detalles Archivado el 6 de julio de 2011 en la Wayback Machine.
- ^ "manuscrito que atribuye la autoría a Antonio Rubira" .
- ^ "manuscrito que cita" Melodia de Sor " " .
- ^ "Canción popular ucraniana" .
- ^ "Misterioso" Нiч ". Parte 3" (en ruso). 2009 . Consultado el 21 de junio de 2019 .
- ^ "Нiч яка мiсячна Гомеса и Йепеса" (en ruso). 2016 . Consultado el 21 de junio de 2019 .
- ^ Jeux interdits - Romance [ enlace muerto permanente ] ; Éditions Musicales Transatlantiques
- ↑ Narciso Yepes explica su autoría del Romance
- ^ Rico Stover (2013). Variaciones románticas . Publicaciones de Mel Bay. ISBN 9781619114036.
- ^ "Biografía de Vicente Gómez" . Archivado desde el original el 9 de mayo de 2008.
- ^ "Biografía de Vicente Gómez IMDB" .
- ^ "Du är den ende" (en sueco). Svensk mediedatabas. 1966 . Consultado el 2 de agosto de 2014 .
- ^ "Du är den ende" (en sueco). Svensk mediedatabas. 1967 . Consultado el 2 de agosto de 2014 .
- ^ Harry Amster (20 de octubre de 2013). "Jag förstod inte att texten var riktad till Jesus" (en sueco). Svenska dagbladet . Consultado el 25 de octubre de 2015 .
- ^ https://www.discogs.com/de/Lykke-Li-Du-%C3%84r-Den-Ende/master/939861
- ^ "Te traje mis balas tú me trajiste tu amor" (en sueco). Amazonas. 2002 . Consultado el 2 de agosto de 2014 .
enlaces externos
- Partitura gratis de Romanza de Cantorion.org
- https://www.youtube.com/watch?v=TWJfF0XegAw Narciso Yepes explica su autoría del Romance
- ¿Qué (no) sabemos del Romance ¿Anónimo? de Santiago Porras Álvarez ( Este web-artículo de Álvarez es del 27 de septiembre de 2002 y carece de información que se encuentra en la "Enciclopedia de la Guitarra" de Francisco Herrera )
- Grabación de música de dominio público
- Partitura gratuita para Romance en el Proyecto Biblioteca Internacional de Partituras Musicales