Sakhalin Ainu era un idioma Ainu o quizás varios idiomas Ainu, hablado en la isla de Sakhalin , ahora parte de Rusia.
Sakhalin Ainu | |
---|---|
Nativo de | Japón |
Región | Sakhalin , más tarde Hokkaido |
Etnicidad | Sakhalin Ainu |
Extinto | 1994, con la muerte de Take Asai [1] |
Familia de idiomas | Ainu
|
Dialectos |
|
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | Ninguno ( mis ) |
Glottolog | sakh1245 |
Historia y situación actual
Los Ainu de Sakhalin parecen haber estado presentes en Sakhalin relativamente temprano. La evidencia lingüística muestra que el proto-Ainu se habló en el sur de Sakhalin y el noreste de Hokkaido y se expandió desde esta región al resto de Hokkaido, las Kuriles y parcialmente al norte de Honshu. Más tarde, Sakhalin Ainu se expandió desde el sur de Sakhalin hacia el norte de Sakhalin y posiblemente la región de Amur . Un estudio de Lee y Hasegawa de la Universidad de Waseda utilizando evidencia lingüística, arqueológica y genética, encontró que los Ainu están significativamente vinculados a la cultura Okhotsk del norte de Hokkaido. [2]
La historia oral registra el desplazamiento Ainu de un pueblo en el centro de Sakhalin al que llamaron Tonchi, que, según la evidencia toponímica, eran Nivkh . [3]
Después de la Segunda Guerra Mundial, cuando Sakhalin quedó bajo control soviético, todos los ainu que vivían en Sakhalin, excepto 100, fueron deportados a Japón. El último hogar ainu de la isla se extinguió en la década de 1960. [4] El idioma sobrevivió más tiempo en Japón, extinguiéndose en 1994 con la muerte de Take Asai . [1]
Fonología y escritura
Sakhalin Ainu se diferenciaba de Hokkaido Ainu por tener vocales largas . En palabras que históricamente tenían (y en Hokkaido Ainu todavía tienen) / p , t , k , r / final de sílaba , estas consonantes se lenificaron y fusionaron con / x / . Después de una / i / , esta / x / se pronunciaba [ç] .
En Japón, la / x / final se escribió como una pequeña katakana h con una vocal de eco, y se transcribe como h . Así ア ㇵah , イ ㇶih , ウ ㇷuh , エ ㇸeh , オ ㇹoh .
Dialectos
Sakhalin Ainu puede haber sido más de un idioma. La información sobre la diversidad lingüística en toda la isla de Sakhalin y entre los dialectos de Sakhalin Ainu es escasa. En la actualidad, se puede decir que dos son los dialectos mejor documentados: el dialecto del asentamiento de Rayciska (en japonés: 来 知 志 - ラ イ チ シ), en la costa occidental de Sakhalin en el Estrecho de Tartaria, cerca del actual Uglegorsk y el dialecto de Tarayka. (Japonés: 多 来 加 - タ ラ イ カ), frente a lo que hoy es el Golfo de la Paciencia cerca de la moderna Poronaysk en la costa este. El material lingüístico de ambos dialectos se presenta en forma de transcripciones, [5] grabaciones y transliteraciones [6] [7] de narraciones y conversaciones. Estos se obtuvieron de hablantes nativos ainu que vivían en Sakhalin o en Hokkaido, después de haber sido deportados de Rusia a Japón. Piłsudski [8] también obtuvo varias narrativas de la costa sureste de Sajalín de hablantes nativos que viven en los asentamientos ainu de Ay, Hunup, Takoye, Sieraroko, Ocohpoka, Otasan hasta Tunayci, cerca del actual lago Tunay (en ruso : Озеро Тунайча ). Estos dialectos parecen ser sorprendentemente similares al dialecto Tarayka. Sin embargo, se informa que la variedad de la costa oriental de Tarayka es divergente de otras variedades del sur. Los escasos datos de los viajes occidentales a finales del siglo XIX y XX sugieren que también había una gran diversidad más al norte. [9]
Referencias
- ↑ a b Piłsudski, Bronisław ; Alfred F. Majewicz (2004). Las obras completas de Bronisław Piłsudski . Serie Tendencias en Lingüística. 3 . Walter de Gruyter. pag. 600. ISBN 9783110176148. Consultado el 22 de mayo de 2012 .
- ^ Lee, Hasegawa, Sean, Toshikazu (abril de 2013). "Evolución de la lengua ainu en el espacio y el tiempo" .
En este artículo, reconstruimos la evolución espacio-temporal de 19 variedades de lengua Ainu, y los resultados concuerdan fuertemente con la hipótesis de que una reciente expansión de la población de Okhotsk jugó un papel crítico en la formación de la gente Ainu y su cultura. Junto con la evidencia arqueológica, biológica y cultural reciente, nuestra reconstrucción filogeográfica del lenguaje Ainu sugiere fuertemente que el modelo convencional de estructura dual debe ser refinado para explicar estos nuevos cuerpos de evidencia. El caso del origen de la lengua Ainu que informamos aquí también aporta detalles adicionales al patrón global de evolución de la lengua, y nuestra filogenia lingüística también podría proporcionar una base para hacer más inferencias sobre la dinámica cultural de los hablantes Ainu [44,45].
- ^ Gruzdeva, "La situación lingüística en la isla Sakhalin". en Wurm et al. (1996: 1008) Atlas de lenguas de comunicación intercultural en el Pacífico, Asia y las Américas
- ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 11 de febrero de 2011 . Consultado el 22 de febrero de 2012 .CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )
- ^ Pilsudski, Bronislaw (1912). Materiales para el estudio de la lengua y el folclore ainu . Cracovia: Academia Imperial de Ciencias "Spólka Wydawnicza Polska".
- ^ Murasaki, Kyōko (1976).カ ラ フ ト ア イ ヌ 語 - テ キ ス ト 篇. Tokio: Kokusho Keikōkai.
- ^ Murasaki, Kyōko (2001).樺 太 ア イ ヌ の 昔 話. Tokio: Karafuto Ainu Kyōkai.
- ^ Pilsudski, Bronislaw (1912). Materiales para el estudio de la lengua y el folclore ainu . Cracovia: Academia Imperial de Ciencias "Spolka Wydawnicza Polska".
- ^ Tamura, Suzuko (2000). El idioma ainu . Tokio: Sanseido. ISBN 4-385-35976-8.