Salinan era la lengua indígena del pueblo Salinan de la costa central de California . Se ha extinguido desde la muerte del último hablante en 1958.
Salinan | |
---|---|
Nativo de | Estados Unidos |
Región | costa central de California |
Etnicidad | Gente de Salinan |
Extinto | 1958 |
Familia de idiomas | Hokan ?
|
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | sln |
Glottolog | sali1253 |
El lenguaje está atestiguado hasta cierto punto en fuentes coloniales como Sitjar (1860), pero la principal documentación publicada es Mason (1918). El principal estudio gramatical moderno, basado en los datos de Mason y en las notas de campo de John Peabody Harrington y William H. Jacobsen , es Turner (1987), que también contiene una bibliografía completa de las fuentes primarias y una discusión de su ortografía.
Se reconocen dos dialectos, Antoniaño y Migueleño , asociados a las misiones de San Antonio y San Miguel, respectivamente. Antoniaño "a veces también se denomina Sextapay, asociado con el área de la Misión Franciscana de San Antonio de Padua en el condado de Monterey". [1] Puede haber habido un tercer dialecto playano , como sugiere la mención de tal subdivisión de la gente, pero no se sabe nada de ellos lingüísticamente.
Salinan puede ser parte de la familia Hokan . Edward Sapir lo incluyó en una subfamilia de Hokan, junto con Chumash y Seri . [2] Esta clasificación hipotética (que ha tenido muchos escépticos) encontró su camino en varias enciclopedias y presentaciones de familias lingüísticas antes de que se presentaran muchas pruebas de apoyo para esta subfamilia, pero actualmente está bastante bien establecida. [3] [4]
Fonología
Las tablas de consonantes y vocales en el idioma salinan:
Consonantes
Bilabial | Dental | Alveolar | Post- alveolar | Palatal | Velar | Glottal | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Explosiva | sin voz | pag | t̪ | t̠ | k | ʔ | ||
eyectivo | pag | t̪ʼ | t̠ʼ | kʼ | ||||
expresado | B | D | ɡ | |||||
Fricativa | s | ʃ | X | h | ||||
Africada | sin voz | ts | tʃ | |||||
eyectivo | tsʼ | tʃʼ | ||||||
Nasal | llanura | metro | norte | |||||
glotalizado | metro | norte | ||||||
Lateral | expresado | l | ||||||
glotalizado | ˀl | |||||||
Trino | r | |||||||
Aproximada | llanura | w | j | |||||
glotalizado | ˀw | ˀj |
Las oclusivas sonoras / bd ɡ / probablemente se debieron a la influencia española.
Vocales
Parte delantera | atrás | |
---|---|---|
Cerca | yo yo | u uː |
Cercano a mediados | e eː | o oː |
Medio abierto | ɛ | ɔ |
Abierto | a aː |
Las vocales medias se produjeron probablemente debido a la influencia española. [5]
Vocabulario
Nombres de plantas y animales de Salinan de Mason (1918): [6]
Animales
Brillo inglés Antoniaño Migueleño plural volar awa · ´tén a · nosotros · te´ʽ awa´tneʟ pez cabeza de toro gato' Pájaro carpintero de Lewis ca´knil cra´knil pájaro caˑxwe sa · xe ca · xten búho de tierra , carbonero gris ska´tata cko · ´tɑtʚ halcón de la pradera C Kan C Kan' Cuervo ckaˑk ' cka · k ' skaˑ´k'tenat serpiente, gusano, larva ck'ot ck'ot sk'o´teʟet gaviota coágulo abulón cmaiyi´k ' búho cornudo cukunui´ ' cokonoi´ ' zorrillo cuwa´ ' cowa´ cuwa´ʽɴeʟ ardilla cuˑmk'o´m ' camko soy cumk'omona´neʟ patos pequeños cu´n'cun ' pescado cisne cwa´'ɴ cwaˑne´t lagartija swakaka´ cwaˑkek'a´ ' ardilla de tierra e´cece ee´cesi ardilla macho emace´ pinacate eˑts ' halcón tarántula etskutchɑ´ten piojo tik'e´ ' yo tik'eneʟ hormiga ilka´t ilka´t Pájaro azul mexicano kalep'a´n kelep'a´n pajaritos kats'aˑne´ʟˑ arrendajo de cresta azul Kalau pinzón de casa kalwatcai´ k'aluatc´a'i ganso , grulla ka´lakʽ kalakʽ kalak´ne´ʟ mosquito kaca´p saltamontes kacala´ kaculo´ Jilguero de Lawrence kiope´ts martín pescador k'cu´i kitcili´tna paloma de cola de banda klau´it liebre koi ' koʟ kolane´ʟ tarántula kocai´ye codorniz de montaña k'aiya´k´ abulones rojos kilṭau´ k'elṭ´u´ʽ araña la´kana conejo gris ʟa´ma cuervo la' vuelta' halcón tarántula lape´ Pato leaṭ ' helpa´ṭ ' leaṭ'ten avispas, abejas yo soy ' leme 'soy verde azulado le´ponta Gorrión de Gambel le´rporti leˑ´rpati coyote ʟk'a´ helk'a´ elk'ane´ʟ; elk'a´lekten ganso de Canadá loina´ t'lai pequeño antílope lowe´cɑt ' rata ma´kiʟ mɑ´kel Conejo mapa' mapa' map'tenat; map'aˑ´nel Anguila masau´hal masau´wel ardilla matse´ko esteras'e´ko ' colibrí mɑ´ts'we´l ' antílope mu´i ' mu´ı̄ ' almejas naiyʚk ' tuza de bolsillo nakɑ´k antílope joven nʚtc ' alce C.A p'ae acte´n, astenat Pájaro carpintero de California pelaˑ´kˑa ' pala · ´kɑkʼ dólar de dos puntas paṭalti colibrí peˑ´lts'e reyezuelo coronado de rubí pete´ts pinzón alondra pi´ukutc ventosa pʽu´lxoiʽ gato montés sam ' snam hormiga negra santón alcaudón sapele´ dólar de una sola mano sektaiˑkna hormiga apestosa senese pez no identificado septa´ʟ serpiente senkahl senk'oʟ gama sepo ratón seloˑ´iʽ tragar siata´nil pinzón de cañón sentarse colocar' pájaro carpintero pelirrojo sik animal sitaipin látigo-pobre-voluntad skalo´ gavilán esqueleto esqueleto grulla azul ska · ´u mariscos sk'eˑ´'n mapache skaiya´ʼ s'kai´ya skaiyana´neʟ rata sk'almo´k ' sk'almokʼ sk'almok'oten trullo de alas verdes slipe´pʚ codorniz smate · ´xan abeja ahumado fumar serpiente de cascabel smeˑkoi´ smekoi´ smekoiiten zorrillo hembra smohel Topo smokok'e´ smokike´ gato smic Águila sai´yu snai saiyane´ʟ rata canguro , tusa serpentear serpentear mariposa soko´ko soko´ko cervatillo manchado así que ja hormiga muy pequeña sopokan Halcón de cola roja hablar spiˑk ' búho de madriguera spʽoko´ʼ zorro sto ' sto ' ardilla joven sumar murciélago stamaka´la murciélago suhao´ye papamoscas negro brillante swe´ho swīˑ´yo coyote macho Swaa´ grua taˑlwa · ´x gusano ta´lmui trepatroncos taka´la Jilguero de Lawrence ta´nukupel grua tapṭe´ʟ pájaro carpintero tena´k antílope macho tepce´ búho tesik ' ṭeci´kʼ ticik'neʟ pelícano tē · ´u tewe´ Paloma tikʽmo´ʽ gusano time´hai gran buitre de California titc´k te'tc ' tejón t´mɑ´cɑx sello tʽoˑ´i tejón tʽoˑ´io nutria de mar t'sue ballena tʸa´i arrendajo azul ṭ'ai ' ṭahi pulga ṭa · yiʟ ṭaiyeʟ ' tayiʟtena´x cangrejo ṭaitc'aˑ´tak serpiente ṭaˑliˑye´ ' puma ṭa´'muʟ ṭ´a'muʟ ṭa´'multenax ciervo ṭaa´ ' ṭaa´'p ṭaatne´ʟ murciélago ṭapilale tórtola ṭaˑxwe´ne ' ṭʽaˑxwe´n ' soportar ṭaxai´ ' ṭᴀxai´ ' ṭaxai´yukten Tortuga ṭawai ṭawʚ´ ṭawaiiten salmón ṭetiyau´ tʽetēyau ṭetiyauutén pájaro real ṭike´ ṭ'ike´ ' rana pequeña ṭ'iˑkolʚ´ serpiente ṭinele´ʼ larvas, gusanos ṭ'iope´ ' lagarto de montaña ṭʽoiyelɘ´ ' ardilla gris ṭooloc ṭoˑlo´c ṭoolecna´neʟ Lobo ṭʽo · ´xo ṭoˑxo´ʼ ṭʽoˑ´xolanel candidiasis de pico curvo tca tca Mirlo de cervecero tca´la tcal pájaro carpintero de asta roja tc'am ' tc'a'ᴍɪ Grillo tcʼeˑl ' arrendajo azul tc'ele´uʼ murciélago tc'e´mtcem halcón de pescado tcikʼ tc´iktcik oruga tcoana´hi ṭaau´ serpiente moteada ts'aike´ ' pájaro carpintero de vientre amarillo ts'e´'ʟ búho ts'ɘ´tʽenek ' araña ts'ope´n sopne´t ts'ope´nlax mirlo de alas rojas Wakeno´ rana wa · ´kiṭ wa´kɑṭ ' wakiṭten; wa´kɑṭ'ṭʽa´ʟ bullbat wa´lwal ' Empavesado de Oregon wa´tc ver ganso blanco wau arrendajo azul , empavesado witcele´ ' wetcele´ ' martín weˑtelo´ ' pájaro carpintero vamos a tocar mejillón xaii´k grua xalau´ ' teta de tierra xane´o lagartija xakele´ xapailʚ´ ' Urraca de pico amarillo atce´tc xatca´tc ' correcaminos , cuco de tierra xom xo · ´'mɪ codorniz ho´mlik´ buitre pelirrojo xopne´l xo · pɴe´ʟ perro xutc xutcaˑi xoste´n
Plantas
Brillo inglés Antoniaño Migueleño plural avena salvaje atʟoˑ´s ladrar awu´'l awuʟ ' tule aˑxo´ʟ axone´ʟ semilla avexte´ya ayextel'i´ya brote California ca´ltine quijara de pala ck'ua´ raíz de jabón grande ck'alʚ´ ' trébol cpo´k'at '; cpoku´mt'a cepillo cɑ´tala hoja ctan ' stanane´ʟ moras elpo´nʚ semillas silvestres heˑʟka´ ' heno, hierba k'aˑṭ ' Kat k'atsane´l girasol k'a · ´ciʟ tule k'ɑ´mta ' bellota k'a ' kɑp ' ka'te´ʟ pequeños robles jóvenes ka´pitc ' piñón grande kʽe kʽe raíz de helecho k'ēˑ´ciapowat atún ( tuna ) k'eso´i ' cedro keṭipui keṭipoilax raíz ko'iʏi melón k'olopopo´ bulbo, patata silvestre k'ona · ´ka cacomite kotc'e´ʟ bosque ku´katak flor mɑkawi´ʼ mɑkewe´ makawili´ʼ algodoncillo matai´'ʏi toloache moˑnoi´'ʏi laurel mopa´kʽ hiedra mucuelit uva silvestre o · pɪs chía pa´siʟ pɑ´siʟ poste de roble p'ɑ´pex roble blanco a' palmadita atne´ʟ; p'atʽne´lat manzanita patʽax patʽa´k patʽaxtén roble vivo preguntarle paxa´kiʟ castaño de indias pʚca´ʼ sauce pʚsxe´t césped mascotaʟ plántulas peyexte´toʼ algas marinas powa´tka Fruta pamputen Fruta tenpute´s mezcal saxe't alfilerillos seneste´ʟ cepillo smɑt bellota smoʼ trébol smo´kumeʟ bellota sxau´witʽ semillas tana´t mimbre tana´st granos tate´ pequeña raíz de jabón tetai´ bayas de saúco tetɑ´pʽkoˑʟ raíz tepa´s tepa´so roble tʽio´i bellota t'i´pi ' mezcal tʽᴍɑ césped tʽʚma´s algodoncillo tʚmaˑ´ʟ hierba para cestas tʽonawɑ´ ' grosellas toipen flor de mezcal ṭaiya´c madera ṭa · ´ka'aṭʽ ṭa · ´kaṭa tak'ane´ʟ tabaco ṭala´'ᴍ ṭoela´m tocón de árbol toca en ṭamoina´co Fruta tata ṭaˑ´tʽoʼ raíz ṭepastéɴ jugo ṭetaco ṭita´cu piñones tcʽo ' a' ṭotenʚ´l cepillo ṭoki barsalillo tc'e · ´lak pino tc'o ' madera para pipa tcʽo´ʟʚ chuckberries ts'eta´kiʟ columna vertebral xa´ke bellota xo´le roble vivo hasli´t ' bellota ha´siʟ
Bibliografía
- Campbell, Lyle (1997). Lenguas indígenas americanas: la lingüística histórica de los nativos americanos . Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 9780195094275.
- Mason, John Alden (1918). El idioma de los indios Salinan . Prensa de la Universidad de California. págs. 436– . Consultado el 24 de agosto de 2012 .Publicaciones de la Universidad de California en Arqueología y Etnología Estadounidenses 14.1-154.
- Sitjar, el P. Buenaventura (1861) Vocabulario de la lengua de los naturales de la mission de San Antonio, Alta California. Shea's Library of American Linguistics, 7. Reimpreso en 1970 en Nueva York por AMS Press.
- Turner, Katherine (1987). Aspectos de la gramática de Salinan, Ph.D. inédito. disertación . Universidad de California en Berkeley.
Referencias
- ^ "Un glosario de nombres propios en la prehistoria de California: grupos etnolingüísticos" . Sociedad de Arqueología de California . Consultado el 26 de septiembre de 2012 .
- ^ Sapir, Edward . (1925) La afinidad Hokan de Subtiaba en Nicaragua. Antropólogo estadounidense 27: (3) .402-34, (4). 491-527.
- ^ Enciclopedia concisa de idiomas del mundo . Brown, EK, Ogilvie, Sarah. (1ª ed.). Amsterdam, Holanda: Elsevier. 2009. págs. 504. ISBN 9780080877754. OCLC 318247422 .CS1 maint: otros ( enlace )
- ^ Lenguas nativas de las Américas . Sebeok, Thomas A. (Thomas Albert), 1920-2001. Nueva York: Plenum Press. 1976. págs. 440–446. ISBN 030637157X. OCLC 2388194 .CS1 maint: otros ( enlace )
- ^ Turner, Katherine (1987). Aspectos de la gramática de Salinan . págs. 39–41.
- ^ Mason, John Alden (1918). El idioma de los indios Salinan . Prensa de la Universidad de California. págs. 436– . Consultado el 24 de agosto de 2012 .Publicaciones de la Universidad de California en Arqueología y Etnología Estadounidenses 14.1-154. Este artículo incorpora texto de esta fuente, que es de dominio público .
enlaces externos
- Descripción general del idioma salinan en la Encuesta de California y otros idiomas indígenas
- Grabaciones de campo de Antoniaño Salinan recopiladas por William H. Jacobsen, Jr. habladas por Elario Quintana y Dave Mora
- "Grabaciones de Salinan Sound" . Centro de búsqueda de colecciones, Smithsonian Institution . Consultado el 20 de julio de 2012 .
- Recursos de OLAC en y sobre el idioma salinan