San Sombrèro (subtitulado Una tierra de carnavales, cócteles y golpes de estado ) es una guía de viajes parodia que examina el país ficticio del mismo nombre , descrito como el lugar de nacimiento de las gafas de sol tintadas y las lentejuelas . Este país está ambientado en América Central y fue creado por los escritores de comedia australianos Tom Gleisner , Santo Cilauro y Rob Sitch (de The D-Generation y The Panel ). Junto con los otros volúmenes de Jetlag Travel, Molvanîa de 2003y Phaic Tăn de 2004 , el libro parodia tanto el lenguaje del turismo patrimonial como el legado del colonialismo y el imperialismo . [1]
Autor | Tom Gleisner ; Santo Cilauro ; Rob Sitch |
---|---|
Ilustradores | Michèle Burch, Bettina Guthridge |
País | Australia |
Idioma | inglés |
Sujeto | País ficticio |
Género | Viaje; comedia |
Editor | Viajes Jetlag |
Fecha de publicación | Octubre de 2006 |
Paginas | 200 |
ISBN | 1-74066-385-3 |
Precedido por | Phaic Tăn |
San Sombrèro | |
---|---|
' San sombrero: una tierra de Carnavales, cócteles y golpes de estado' ubicación | |
Creado por | Tom Gleisner ; Santo Cilauro ; Rob Sitch |
Género | Parodia |
Información | |
Tipo | República |
Grupos étnicos) | Español, Africano, Indígena |
Ubicaciones notables | Ciudad Cucaracha (capital) |
Población | 8,6 millones (est.) |
Otros nombres) | República Unida Popular Democrática y Popular de San Sombrèro Repùblica Unida de Pueblo Libre Democráticos de San Sombrèro |
Himno | O Patria Gloriosa (Inglés: O Glorious Motherland ) |
Idioma (s) | San Sombrèran español |
Divisa | Crapeso (100 Cachingos) |
En español, San Sombrèro se traduciría al inglés como "Saint Hat", siendo "San" la palabra abreviada de la palabra española "santo" que significa santo, y "sombrero" (sin acento en español del mundo real) que significa sombrero.
Según el libro, el nombre "completo y técnicamente correcto" de San Sombrèro es " República Unida Popular Democrática y Libre de San Sombrèro ", y los ciudadanos pueden ser detenidos, sin orden judicial, si no se utiliza el título .
Sobre San Sombrèro
La "República Democrática Popular Unida de San Sombrèro" es una combinación de muchos estereotipos y clichés sobre América Central y América del Sur. Sería difícil ubicar al San Sombèro ficticio en un mapa de Centroamérica. Aunque se presenta como un país delgado entre el Océano Pacífico y el Mar Caribe (similar a Panamá ), corre diagonalmente de noreste a suroeste, en comparación con los otros estados de la franja de tierra centroamericana que se extienden más de noroeste a suroeste. sureste, o de oeste a este. Si San Sombrèro se ubicara geográficamente, probablemente encajaría mejor entre Panamá y Costa Rica .
El libro dice que la nación tiene "362 días festivos separados (sin incluir el fin de semana largo 'carnaval')". San Sombrèro parece ser una república bananera estereotípicamente corrupta e inestable con revoluciones y contrarrevoluciones aparentemente eternas. Se dice que el país ha tenido 17 presidentes diferentes durante 10 años.
Se describe que San Sombrèro tiene una tasa de alfabetización muy alta debido a una campaña contra el analfabetismo en la que "más de 53.000 ciudadanos que no sabían leer [fueron] encarcelados o deportados a Haití ".
Antes de la llegada de los españoles, se decía que San Sombrèro estaba habitado por varios grupos étnicos "amerindios", llamados "Ciboney" (Siboney) (cazadores-recolectores nómadas), " Taino " (que vivía de mariscos), "Puorcina "(que practicaba la agricultura simple) y el" Guanajaxo "más dominante (simplemente le robaban a todos los demás). Pero había una tribu que existió antes llamada "Bollivquar", feroces guerreros que se consideraban a sí mismos como una sociedad muy compleja y avanzada, lo que se dice que es extraño porque "nunca" dominaron el fuego, la irrigación o los saltos de estrellas. Pero aprendieron a cultivar tabaco, que hasta el día de hoy sigue siendo parte de la dieta Bollivquar, lo que explica su retraso en el crecimiento. Tenga en cuenta que su incapacidad para encender un fuego hizo que fuera más difícil empezar a fumar.
Idioma
San Sombrèro es un país de habla hispana, pero se ha desarrollado un dialecto conocido como San Sombrèran, que combina la gramática castellana, la pronunciación portuguesa y los gritos indígenas. El español de San Sombrèran se habla mucho más rápido que el español normal, porque se considera de mala educación que las personas tomen un respiro durante una oración (sobre todo porque su aliento es muy asqueroso). El español de San Sombrèran tiene muchas palabras prestadas en inglés , algunas de las cuales son "beisbol" - béisbol, "hamburgesa" - hamburguesa (estas dos son palabras reales en español), "beeras" - cervezas y "dryvebyshooting" - drive by shooting .
himno Nacional
El himno nacional de San Sombrèran es " O Patria Gloriosa ", escrito en 1853 por el líder independentista Juan Robirro, famoso por pronunciar "El que ama a su patria, vive para siempre" poco antes de caerse de una escalera y morir. El himno nacional se pone a un ritmo de bossa nova , y los fieles ciudadanos de San Sombrèro se pondrán de pie respetuosamente, colocarán una mano en cada cadera y comenzarán a girar mientras se toca el himno.
- Un verso
- Mi bebe derrite mi corazon
- Mi bebe me vuelve loco
- La forma en que balancea sus caderas
- La forma en que su cabello cuelga
- Dame un beso,
- Oh hermosa mujer
- Cubre mis labios
- En una dicha apasionada
- Viva San Sombrèro
- Oh patria gloriosa.
Bandera
La bandera de San Sombrèro es el "Camouflagio", que se asemeja al camuflaje militar , con una estrecha franja vertical blanca en el lado izquierdo. Cuando la nación se independizó por primera vez de España, un mantel a cuadros rojo y blanco sucio hizo una bandera improvisada.
Regiones
La ciudad capital de San Sombrèro es la ciudad de Cucaracha en Polluçión . Hay cinco provincias en San Sombrèro, incluida Polluçión, las otras provincias son:
- Maracca (Capital: San Pistachio )
- Guacomala (Capital: Fumarola )
- Lambarda (Capital: Aguazura )
- San Abandonio (Capital: Nicotiño )
Guías de viaje ficticias
El libro anuncia guías (ficticias) en los siguientes lugares: Emiratos Árabes no auditados (Oriente Medio), Costa Lottsa (similar a Mónaco), las Islas Barbituros (el Caribe), Alpenstein (los Alpes), Tyranistán (Antigua Unión Soviética), Atolón Nuku'la (Polinesia), Norgborg helado (Escandinavia) y la miserable Isla de Fogg (Mar del Norte). También anuncia el foro de su sitio web, así como giras mundiales para botánicos y golfistas, y la oportunidad de pasar un año en una parte virgen de Europa.
El libro termina con The Jetlag Story.
Ver también
- País ficticio
- Phaic Tăn
- Molvanîa
- San Escobar
Referencias
- ^ Hallett, Richard W. (2015). "Parodia del turismo patrimonial". En Silverman, Helaine; Robinson, Mike (eds.). Encuentros con Pasados Populares: Patrimonio Cultural y Cultura Popular . Springer International Publishing. págs. 149-163. ISBN 9783319131832. Consultado el 1 de julio de 2020 .