Savosavo es una lengua en peligro de extinción que se habla en Savo , una pequeña isla volcánica al norte de Guadalcanal en las Islas Salomón . Savosavo es una de las lenguas de Salomón Central , que son lenguas papúes , a diferencia de la mayoría de las lenguas de la vecindad, que son miembros de la rama oceánica de la familia de lenguas austronesias . Hay cerca de 3.000 hablantes de Savosavo, y es el idioma papú más oriental del Pacífico. Savosavo es el idioma principal de nueve de los doce distritos de las Islas Salomón. El idioma papú más cercano a Savosavo es el Central Solomon Lavukaleve , hablado en elIslas Russell al oeste. Otros idiomas vecinos son Bughotu , Ghari y Lengo , Bughotu está al norte, mientras que Ghari y Lengo están al sur, y se hablan en Guadalcanal . [2]
Savosavo | |
---|---|
Nativo de | Islas Salomón |
Región | Isla Savo, al norte de Guadalcanal, Salomón Central. |
Hablantes nativos | 2.400 (1999) [1] |
Familia de idiomas | Salomón Central
|
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | svs |
Glottolog | savo1255 |
ELP | Savosavo |
Altavoces
Los oradores de Savo son conocidos como agricultores. Las verduras y las frutas son la principal fuente de alimento, mientras que el pescado, el pollo y el arroz completan la dieta general. El arroz también es un producto básico importante, pero hay que comprarlo y no se cultiva en Savo. [3] Un gran número de personas en Savo no tienen trabajo remunerado regularmente. Para obtener ingresos, venden productos básicos como cacao en grano o productos de la huerta en los mercados locales o en la capital, Honiara. [2]
Los linajes de los clanes son importantes para la gente de Savo, ya que constituyen su organización social . Un líder de clan se conoce como "jefe" y hay uno para cada uno de los seis clanes en Savo. Todos estos líderes son parte de la Casa de Jefes de Savo Ghizi Kato y son importantes a nivel local. [3] Los seis clanes son Ghaubata, Kakau, Lakuili, Kiki, Tanakidi y Zoqo. La tierra en Savo es propiedad de los clanes y no de los individuos. Cada miembro del clan tiene derecho a una porción de tierra, pero debe estar relacionada con los antepasados de su madre. [2]
Se sabe que la provincia central tiene las tasas de alfabetización más bajas de las Islas Salomón. Como resultado, el nivel de alfabetización en idiomas como Savosavo es reducido. El idioma rara vez se usa por escrito, ya que la mayoría de las personas solo pasan unos pocos años de escolaridad. Savosavo se utiliza en situaciones menores como cartas, notas y avisos al público. [4]
Fonología
Savosavo tiene cinco vocales y 17 consonantes. [5]
|
|
|
Las vocales no tienen contraste de longitud y las vocales / e /, / i /, / o / y / u / varían libremente entre diferentes alófonos.
Consonantes
En total hay cuatro lugares y seis formas de articulación de consonantes.
Hay tres paradas sin voz: / p /, / t / y / k / y cuatro paradas con voz: / b /, / d /, / ɟ / y / g /. [6]
Inicial | Medio | |
---|---|---|
p: b | p uzu 'cintura' b uzu 'fruta del pan' | ka p u 'para estar lleno' ka b u 'huir' |
p: v | p azu 'hoja de palma' v azu 'brotar' | sa p e 'seguir' sa v ea 'fin' |
b: v | b oli 'intestinos' v oli-li 'comprar' | la b u 'ombligo' la v u 'lugar' |
b: m | b arata 'ladera' m arara 'ser brillante' | ka b un 'caparazón' ka m una 'axila' |
t: d | t ada 'hombre' d ada 'tener miedo' | pa t a-li 'para separar la cuerda' pa d a-li 'contar' |
d: n | d ata 'fuera' n ata 'área plana' | vu d u '(chico) amigo' vu n u-li 'oler' |
Dr | d oi 'tierra' r oi 'hundirse' | ku d o 'hen' ku r o 'olla' |
r: l | r aju 'terreno llano' l -aju 'para terminar' | ku r o 'olla' ku l o 'mar adentro' |
r: n | r ata 'ser resbaladizo' n ata 'área plana' | u r un 'cangrejo' u n un 'pendiente' |
s: z | s ala 'para seguir' z ala-li 'buscar' | po s ovata 'amarillo' po z ogho 'fondo' |
g: ng | q asi-li 'cerrar' ng asi 'ser duro' | ko q a-li 'para erigir postes' ko ng a-li 'adorar' |
Vocales
Las vocales no tienen contraste de longitud y las vocales / e /, / i /, / o / y / u / varían libremente entre diferentes alófonos .
En Savosavo no se permiten secuencias de vocales idénticas. [8] Todas las demás secuencias están permitidas.
- ay e - ae (estar casado)
- e y a - onea (escuchar)
- yo y o - pio (hombre)
- o y e - dodoe (pariente de cuarta generación)
- tú y yo - koi (ocho)
Inicial | Final | |
---|---|---|
a: e: i | un ghe 'nosotros' e ghe ' árbol de nuez de Ngali ' yo ghe 'recientemente' | kat a 'bushwards' k-at e 'sostener' kat i 'bushwards' |
UNED | o ra 'para quemar' u ra 'cangrejos de río' | ka o 'hacia los arbustos' ka u 'para tomar' |
Ortografía
El idioma Savosavo tiene 5 vocales (a, e, i, o, u) y 17 consonantes (b, d, g, gh, j, k, l, m, n, gn, ng, p, r, s, t , v, z). Esta es la ortografía anglicana. En la ortografía católica, G se escribe Q y Gh se escribe G. En otras ortografías, Gn se escribe Ñ y Ng se escribe N̄. [9]
Gramática
Verbos
Los verbos suelen marcar tiempo, aspecto y estado de ánimo. Son, con mucho, la clase de palabras más grande en Savosavo, y representan el 47% de la clase de palabras en general. Hay tres tipos de verbos en Savosavo. [10]
Verbos transitivos
Las raíces de los verbos transitivos tienen marcas de objeto. Estos verbos generalmente concuerdan con su objeto en persona (número) y en tercera persona del singular (género) usando sufijos, prefijos y modificación de la raíz. [11]
- Tallos que solo toman prefijos:
- l-agha 'casarse'
- l-aka 'para ayudar'
- l-au 'para tomar'
- l-eghe 'para ver'
- l-ogha 'tejer'
- l-ogo 'para recolectar'
- Stems que toman tanto prefijos como sufijos:
- l-ave-li 'para matar'
- l-ogho-li 'para llenar'
- l-ova-li 'morder'
- l-ogha-li 'poseer'
- l-ame-li 'dar'
- l-esgangi-li 'estropear'
- Tallos que muestran modificación del tallo
- sala 'seguir'
- solo 'lanzar'
- pala 'hacer'
- bola 'para disparar'
- Tallos que solo toman sufijos:
- aghi-li 'tirar'
- jurake-li 'romper'
- rami-li 'disparar'
Verbos intransitivos
Las raíces de los verbos intransitivos generalmente no tienen marca de objeto. El sufijo -vi solo se puede usar en cuatro verbos intransitivos. Cuando se agrega el sufijo, también debe haber un sufijo de marcado de objeto. [12]
- sogha (saltar) + -vi = sogha-vi-li [ verificación necesaria ]
- raghe (correr) + -vi = raghe-vi li
- sara (alcanzar) + -vi = sara-vi-li
- tete (equilibrar) + -vi = tete-vi-li
También hay verbos transitivos que no se pueden transitivizar. Algunos ejemplos son ngori 'roncar', bo 'ir' y vige 'secar'.
Verbos ambitransitivos
Las raíces de los verbos ambitransitivos pueden ocurrir con o sin marca de objeto. Estos verbos usan sufijos para marcar su objeto. [13]
- ghavi 'remar' = ghavi-li 'remar una canoa'
- ale 'para ingresar' = ale-li 'para ingresar algo'
- sali 'lavar' = sali-li 'lavar algo'
- kasanga 'estar enojado' = kasanga-li 'estar enojado por'
Sustantivos
Los sustantivos son la segunda clase de palabras más grande en Savosavo, y representan alrededor del 40% de la clase de palabras en general. Los sustantivos se pueden derivar de los verbos con el sufijo -ghu. Otra forma de diferenciar sustantivos de verbos en el concepto de reduplicación. Esto ocurre cuando los sustantivos se pueden duplicar para insinuar un verbo. [2]
- elu 'nuez Ngali' = élu ~ elu 'recolectar nueces Ngali'
- kumara 'batata' = kuma ~ kumara 'para cosechar batatas'
- kosu 'pájaro' = kosu ~ kosu 'cazar pájaros'
- itoro 'bastón' = ito ~ itoro 'caminar con un bastón'
Muchos de los nombres de los idiomas se hicieron realmente duplicando el lugar donde se hablaba el idioma. Así nació Savo ~ savo.
En general, se requiere que los sustantivos se verbalicen usando el sufijo -sa para que funcionen como la cabeza de la frase verbal:
- Lo mavutu = na ka molumolu-sa -zu (El lugar ya era una isla)
Sistema de numeración
El sistema numérico de Savosavo se basa en el sistema de conteo decimal. Lo interesante de este sistema de conteo es que hay dos palabras diferentes para "uno". Estas palabras son ela y pade . Ela se usa generalmente para contar o para denotar el número "primero". Como modificador, significa 'algunos'. [14]
Moka ela mapa = gha = na ata tetegha = la.
'Quizás algunas personas (estén) aquí en la montaña'.
Pade como modificador generalmente se abrevia a pa .
No pa kibo = e loa = na.
Ese es uno de tus pecados.
1 | ela (pade / pa) | 30 | ighivaleza |
2 | edo | 40 | aghavaleza |
3 | ighiva | 50 | aratale |
4 | aghava | 60 | poghoatale |
5 | ara | 70 | poghoroatale |
6 | poghoa | 80 | Kuiatale |
7 | poghoro | 90 | kuavatale |
8 | kui | 100 | pa kela |
9 | kuava | 200 | edo kela |
10 | un cuento | 269 | edo kelagha poghoatale kuava |
11 | panipiti | 999 | kuava kelagha kuavatale kuava |
20 | nebolo | 1,000,000 | pa mola |
Además de los números, también hay otros cuantificadores:
- alea 'cuántos, sin embargo muchos'
- elave 'un poco más'
- padenge 'solo uno'
- pameve / pame 'uno más'
- daivata 'mucho'
- du (lo) 'todo'
- palea / paleva 'pocos'
Notas
- ^ Savosavo en Ethnologue (18a ed., 2015)
- ^ a b c d "Actividades de investigación individual". Lingüística oceánica . 1 (1): 12-28. 1962. doi : 10.2307 / 3622765 . JSTOR 3622765 .
- ↑ a b Wegener (2012) , p. 1
- ^ Wegener (2012) , p. 4
- ^ Wegener (2012) , p. 13
- ^ Wegener (2012) , p. 14
- ^ Wegener (2012) , p. 18
- ↑ a b Wegener (2012) , p. 20
- ^ "Lengua, alfabeto y pronunciación de Savosavo" . omniglot.com . Consultado el 7 de junio de 2018 .
- ^ Wegener (2012)
- ^ Wegener (2012) , p. 50–53
- ^ Wegener (2012) , p. 55
- ^ Wegener (2012) , p. 56
- ^ Wegener (2012) , p. 73
Referencias
- Wegener, Claudia (2006). "Terminología de la parte del cuerpo de Savosavo". Ciencias del Lenguaje . 28 (2–3): 344–359. doi : 10.1016 / j.langsci.2005.11.005 . hdl : 11858 / 00-001M-0000-0013-183C-A .
- Wegener, Claudia (2008). Una gramática de Savosavo, una lengua de Papúa de las Islas Salomón (tesis doctoral). Radboud Universiteit Nijmegen.
- Wegener, Claudia (2012). Una gramática de Savosavo . Berlín: De Gruyter. ISBN 9783110289657.
enlaces externos
- Los materiales sobre Savosavo están incluidos en las colecciones de acceso abierto Arthur Capell ( AC1 y AC2 ) en poder de Paradisec .
Coordenadas :9 ° 08′S 159 ° 49′E / 9.13 ° S 159.81 ° E / -9,13; 159,81