El artículo 121 de la Ley de Constitución de 1867 establece que:
121. Todos los Artículos de Crecimiento, Producción o Fabricación de cualquiera de las Provincias, desde y después de la Unión, serán admitidos gratuitamente en cada una de las otras Provincias.
Esto ha recibido una interpretación restrictiva en los tribunales canadienses.
Fondo
Antes de la Confederación Canadiense , New Brunswick , Nueva Escocia y Canadá ya se habían concedido el estado libre de impuestos entre sí, cada uno de los cuales dependía de que las otras colonias concedieran dicho estado. [1] También había libre comercio entre las colonias de la América del Norte británica y los Estados Unidos de América en virtud del Tratado de Reciprocidad de 1854 , pero Estados Unidos había notificado en diciembre de 1864 que deseaba buscar cambios en el Tratado, incluido "modificar [ing] los derechos de tránsito [de mercancías] desde Canadá a través de los Estados Unidos ". Como anteriormente se permitía que las mercancías de Canadá pasaran a través de los EE. UU. En fianza a los puertos de Nuevo Brunswick y Nueva Escocia para su transbordo a Gran Bretaña, esto representaba una barrera no arancelaria potencialmente significativa que estaba en la mente de los participantes durante las conferencias intercoloniales de 1865-1867 que tuvo lugar en Charlottetown , Quebec y Londres que llevó a la creación de Canadá en 1867. [2]
Aunque no se registraron los procedimientos de las diversas conferencias, George Brown dijo más tarde que la unión de todas las provincias "derribaría todas las barreras comerciales entre nosotros" y abriría de una vez "un mercado combinado de cuatro millones de personas". Alexander Galt dijo que el propósito de la Unión era "el libre comercio entre nosotros". [3] En febrero de 1865, en un debate en la Asamblea Legislativa de la Provincia de Canadá , John A. Macdonald declaró que Canadá quería "establecer una unión comercial, con libre comercio irrestricto, entre personas de las cinco provincias". [4] [5]
La disposición real no apareció hasta el borrador final del proyecto de ley de la Norteamérica británica en febrero de 1867, donde estaba redactado así:
125. Todos los artículos relacionados con el crecimiento, la producción o la fabricación de Ontario, Quebec, Nueva Escocia o New Brunswick serán admitidos gratuitamente en todos los puertos de Canadá.
Posteriormente fue revisado en marzo de 1867 en su forma final:
121. Todos los Artículos de Crecimiento, Producción o Fabricación de cualquiera de las Provincias, desde y después de la Unión, serán admitidos gratuitamente en cada una de las otras Provincias.
Como tal, fue debidamente aprobada como parte de la Ley Británica de América del Norte de 1867 . [6]
Jurisprudencia canadiense
Aunque el s. 91 (2) casos han señalado que las provincias no pueden promulgar leyes que inhiban el libre flujo de bienes a través de las fronteras provinciales, las leyes que tienen solo efectos incidentales pueden seguir siendo constitucionales. No existe una regla general que impida que el Parlamento de Canadá promulgue dicha legislación.
Desde 1921, la interpretación gobernante de s. 121 proviene de Gold Seal Ltd. c. Alberta (Fiscal General) , que considera que solo prohíbe la imposición de derechos de aduana sobre las mercancías que se mueven entre provincias. Esta interpretación se ha sostenido en casos posteriores. [7] Como señaló Mignault J .:
Creo que, como la ley que acabo de citar, el objeto del artículo 121 no era decretar que todos los artículos del crecimiento, producción o manufactura de cualquiera de las provincias debían ser admitidos en las demás, sino simplemente para asegurar que debían ser admitidos "libres", es decir, sin ningún impuesto o tasa impuesta como condición para su admisión. La palabra esencial aquí es "gratis" y lo que está prohibido es la percepción de derechos de aduana u otras cargas de naturaleza similar en materia de comercio interprovincial. [8]
En Lawson v. Interior Tree Fruit and Vegetables Committee of Direction , que involucró una ley de Columbia Británica que requería que los productores agrícolas pagaran un gravamen para permitir el envío de sus productos a cualquier lugar de Canadá, Cannon J. en su juicio concurrente amplió esto, declarando :
Por lo tanto, llego a la conclusión de que esta legislación es un intento de imponer mediante impuestos indirectos y regulaciones un obstáculo a uno de los propósitos principales de la Confederación, que era, en última instancia, formar una unidad económica de todas las provincias de la Norteamérica británica con absoluta libertad de comercio entre sus partes constituyentes. [9]
En Murphy v. CPR , Rand J. , en un juicio concurrente, intentó presentar una interpretación alternativa:
Tomo s. 121, además de los derechos de aduana, para ir contra la regulación comercial que está diseñada para poner trabas o levantar impedimentos o restringir o limitar el libre flujo del comercio a través del Dominio como si las fronteras provinciales no existieran. No tengo ninguna duda de que no crea un nivel de actividad comercial despojado de toda regulación; lo que se conserva es un libre flujo de comercio regulado en características subsidiarias que son o han llegado a ser consideradas como incidentes del comercio. Lo que está prohibido es una regulación comercial que en su esencia y finalidad esté relacionada con un límite provincial. [10]
El comentario de Rand J. fue citado y adoptado por Laskin CJ en Reference re Agricultural Products Marketing , donde dijo:
Aceptando este punto de vista de la s. 121, no encuentro nada en el esquema de comercialización aquí que, como regulación comercial, esté en su esencia y propósito relacionado con una frontera provincial. Sostener lo contrario significaría que una ley federal de comercialización, referida al comercio interprovincial, no podría tener en cuenta válidamente los patrones de producción en las diversas provincias al intentar establecer una base equitativa para el flujo del comercio. No encuentro aquí ningún diseño de regulación punitiva dirigida en contra o en favor de ninguna Provincia. [11]
Proliferación de barreras internas
Por lo anterior, Gold Seal todavía rige la cuestión del movimiento de mercancías en Canadá, aunque todavía existe un debate sobre si el caso original se decidió correctamente. [12] Aunque los derechos de aduana y cargas similares están prohibidos sobre esta actividad, ambos niveles de gobierno aún pueden establecer barreras no arancelarias , tales como: [13]
- Normas diferentes para los frenos de los vehículos para las provincias vecinas.
- exigir que la margarina tenga un color específico para la venta en Quebec (aunque eso ha sido derogado desde entonces)
- exigir que la mantequilla vendida en Quebec esté envuelta en papel de aluminio
- El heno de Alberta no se puede transportar en camión a BC a menos que se descargue y reempaque según las normas de envío de BC
Además, se ha considerado válida la legislación federal en los siguientes ámbitos: [14]
- prescripciones obligatorias de venta en virtud de la Ley de la Junta Canadiense del Trigo (aunque desde entonces se ha derogado) [15]
- prohibición de los envíos interprovinciales en virtud de la Ley de importación de licores intoxicantes [16]
- imposición de contingentes provinciales y acuerdos de fijación de precios en el marco de diversos planes de comercialización agrícola [17]
Como resultado, probablemente existen mayores obstáculos al comercio entre las provincias que al comercio entre Canadá y el resto del mundo, [18] y puede explicar por qué Canadá tiene una productividad más baja que los Estados Unidos. [19]
¿ Gold Seal sigue siendo una buena ley?
Se ha debatido si Gold Seal se mantendría bajo la práctica canadiense actual para el análisis constitucional, sobre todo en las siguientes áreas: [20]
- la observación de Lawson de que Canadá debe ser visto como una unidad económica única, que se ha afirmado en otras áreas de la jurisprudencia desde Morguard Investments Ltd. v. De Savoye
- Desde 1930, la doctrina del árbol vivo exige que una disposición constitucional reciba una "interpretación amplia y liberal" de acuerdo con sus términos.
- Desde 1982, las disposiciones de la Constitución requieren una interpretación "intencionada" o "intencionada", que demuestre que primero se debe considerar la redacción de la ley, luego la historia legislativa, el esquema de la ley y el contexto legislativo.
Por lo tanto, se argumenta que, bajo una interpretación intencional como la que Rand J. había propuesto, el art. 121 requiere que cualquier ley federal o provincial cumpla con tres requisitos: [21]
- No puede imponer aranceles y cargas aduaneras provinciales ni imponer ninguna regulación comercial que ponga trabas, obstaculice o limite el libre flujo de mercancías canadienses a través de Canadá como si las fronteras provinciales no existieran.
- Puede regular un libre flujo de mercancías canadienses en características subsidiarias, en los incidentes de comercio
- No puede imponer una regulación comercial sobre el movimiento de mercancías canadienses que, en su esencia y propósito, esté relacionado con una frontera provincial.
Esta propuesta aún no ha sido probada, pero se ha sugerido que la Ley de Importación de Licores Intoxicantes podría resultar inconstitucional como resultado. [22]
Desarrollos actuales
En 2015, un caso de prueba sobre la validez de ciertas partes de New Brunswick 's Ley de Control de Licor inició juicio en Campbellton, Nuevo Brunswick . La defensa incluyó una impugnación constitucional basada en el art. 121 que contó con el apoyo de la Canadian Constitution Foundation. [23] [24] En abril de 2016, el juez de primera instancia anuló las disposiciones, declarando: "Ese contexto histórico lleva a una sola conclusión: los Padres de la Confederación querían implementar el libre comercio entre las provincias del recién formado Canadá". [25] El Fiscal de la Corona local solicitó autorización para apelar la decisión directamente ante la Corte de Apelaciones de New Brunswick , [26] que desestimó la solicitud en octubre de 2016. [27] La Corte Suprema de Canadá concedió autorización para apelar el 4 de mayo. , 2017, [28] [29] para lo cual la audiencia se llevará a cabo en diciembre de 2017. [30] Cuando se solicitó la solicitud de licencia, algunos comentaristas la acogieron como "restando [ting] una cuestión atrasada". [31]
El juez del tribunal de primera instancia fue finalmente anulado por la Corte Suprema de Canadá en R v Comeau , [32] en el que declaró que "[si] ue un efecto de la sección 134 (b) es impedir el comercio interprovincial, este efecto es sólo incidental a la luz del objetivo del régimen provincial en general. Por lo tanto, si bien el artículo 134 (b) en esencia impide el comercio transfronterizo, este no es su objetivo principal. El artículo 134 (b) no infringe el artículo 121 del Ley constitucional de 1867 ". [33]
Otras medidas para un mercado común canadiense
Antes de 1982, los derechos de movilidad existían en virtud del artículo 91 de la Ley constitucional de 1867 , que otorgaba al gobierno federal plena jurisdicción sobre la ciudadanía. Los ciudadanos eran libres de cruzar las fronteras provinciales y vivir donde quisieran, y solo el gobierno federal podía limitar este derecho. Esto fue reconocido por la Corte Suprema en Winner v. SMT (Eastern) Limited , [34] donde Rand J. observó:
- Lo que esto implica es que una provincia no puede, al privar a un canadiense de los medios de trabajo, obligarlo a dejarlo: no puede despojarlo de su derecho o capacidad para permanecer y trabajar allí: esa capacidad que hereda como elemento constitutivo de su estado de ciudadanía está más allá de la anulación por acción provincial. La opinión contraria implicaría la anomalía de que, aunque la Columbia Británica no podría privar por mera prohibición a un extranjero naturalizado de sus medios de subsistencia, sí podría hacerlo a un canadiense nacido en el país. Puede, por supuesto, inhabilitarse en el ejercicio de su capacidad o puede estar regulado en ella por la ley provincial vigente en otros aspectos. Pero ese atributo de ciudadanía se encuentra fuera de los derechos civiles comprometidos con la provincia, y es análogo a la capacidad de una corporación Dominion que la provincia no puede esterilizar.
- De ello se desprende, a fortiori , que una provincia no puede impedir que un canadiense entre en ella excepto, posiblemente, en circunstancias temporales, por alguna razón local como, por ejemplo, la salud. Con tal poder prohibitivo, el país podría convertirse en una serie de enclaves y la "unión" que las provincias originales buscaban y obtuvieron se rompió. En una posición similar está un súbdito de un país extranjero amigo; a efectos prácticos disfruta de todos los derechos del ciudadano.
- Entonces, tal es el estatus nacional que encarna ciertas características inherentes o constitutivas de los miembros del público canadiense, y sólo el Parlamento puede modificarlo, derrotarlo o destruirlo, como por ejemplo mediante la ilegalidad . [35]
Desde la introducción de la Carta Canadiense de Derechos y Libertades , los derechos de movilidad entre provincias se han ampliado (sujeto a ciertas limitaciones) por su s. 6, pero ha habido poca jurisprudencia en esa área. Además, el Acuerdo sobre Comercio Interior ha introducido una libertad limitada para presentar ofertas en licitaciones gubernamentales en varias jurisdicciones, y las provincias de Columbia Británica , Alberta y Saskatchewan han alcanzado cierto grado de integración económica a través de la Asociación New West .
Comparación
- Cláusula de comercio inactivo de la Constitución de los Estados Unidos
- Sección 92 de la Constitución de Australia
Referencias
- ^ Azul 2010 , p. 165.
- ^ Blue 2010 , págs. 169-170.
- ^ Azul 2010 , p. 171.
- ^ Debates de la provincia de Canadá 1865 , p. 27.
- ^ Azul 2010 , p. 173
- ^ Blue 2010 , págs. 174-175.
- ^ Azul 2010 , págs. 180-182.
- ^ Sello de oro de 1921 , p. 470.
- ^ Lawson 1930 , p. 373.
- ↑ Murphy , 1958 , p. 642.
- ^ Referencia de comercialización de productos agrícolas 1978 , p. 1268.
- ^ Azul 2010 , págs. 182-186.
- ^ Crowley, Knox y Robson 2010 , págs. 8–9.
- ^ Azul 2010 , p. 187.
- ^ Ley de la Junta de Trigo Canadiense (derogada) , RSC 1985, c. C-24
- ^ Ley de importación de licores intoxicantes , RSC 1985, c. I-3
- ^ Ley de comercialización de productos agrícolas , RSC 1985, c. A-6
- ^ Fraser Institute 1994 , págs. Xii-xiii.
- ^ Christopher Sands (22 de mayo de 2007). "Problema de Canadá: barreras comerciales nacionales" . Instituto Americano de Empresas . Consultado el 6 de septiembre de 2012 .
- ^ Blue 2009 , págs. 311-312.
- ↑ Blue 2009 , p. 325.
- ^ Blue 2009 , págs. 325–330.
- ^ "R v. Comeau (sobre comercio interprovincial)" . theccf.ca . Fundación de la Constitución Canadiense. 17 de septiembre de 2015.
- ^ Soupcoff, Marni (25 de agosto de 2015). "Liberación del comercio entre provincias" . Correo Nacional . Toronto.
- ^ Ha, Tu Thanh (29 de abril de 2016). "La prohibición de la cerveza interprovincial viola la Constitución, reglas del juez de NB" . El globo y el correo ., citando R v Comeau , 2016 NBPC 3 en el par. 183 (29 de abril de 2016)
- ^ White, Alan (27 de mayo de 2016). "New Brunswick apela el fallo del tribunal de bebidas alcohólicas fronterizas" . CBC News .
- ^ R v Comeau , 2016 CanLII 73665 (20 de octubre de 2016), Tribunal de Apelación (Nuevo Brunswick, Canadá)
- ^ Su Majestad la Reina contra Gerard Comeau , 2017 CanLII 25783 (4 de mayo de 2017), Tribunal Supremo (Canadá)
- ^ "La Corte Suprema concede permiso para apelar el caso transfronterizo de alcohol" . CBC News . 4 de mayo de 2017.
- ^ "Expediente: 37398 - Su Majestad la Reina v. Gerard Comeau" . scc-csc.ca . Tribunal Supremo de Canadá . Consultado el 4 de octubre de 2017 .
- ^ "Editorial: La cerveza que podría cambiar a Canadá" . El globo y el correo . 5 de diciembre de 2016.
- ^ R v Comeau , 2018 SCC 15 (19 de abril de 2018)
- ^ Comeau (SCC), párr. 125-126
- ↑ Winner v SMT (Eastern) Limited , 1951 CanLII 2 , [1951] SCR 887 (22 de octubre de 1951)
- ^ Ganador , págs. 919–920
Otras lecturas
- Jurisprudencia
- Gold Seal Ltd contra Alberta (Fiscal General) , 1921 CanLII 25 , 62 SCR 424 (18 de octubre de 1921)
- Lawson contra el Comité de Dirección de Frutas y Hortalizas de Árboles Interior , 1930 CanLII 2 , [1931] SCR 357 (16 de febrero de 1930)
- Murphy contra CPR , 1958 CanLII 1 , [1958] SCR 626 (7 de octubre de 1958)
- Referencia sobre comercialización de productos agrícolas , 1978 CanLII 10 , [1978] 2 SCR 1198 (19 de enero de 1978)
- Comentario
- Debates parlamentarios sobre el tema de la Confederación de las Provincias Británicas de América del Norte - 3ª Sesión, 8º Parlamento Provincial de Canadá . Quebec: Hunter, Rose & Co. 1865.
- Filip Palda, ed. (1994). Guerras comerciales provinciales: por qué debe terminar el bloqueo . Vancouver: Instituto Fraser . ISBN 0-88975-166-8. Consultado el 6 de septiembre de 2012 .
- Vegh, George (1996). "La caracterización de las barreras al comercio interprovincial bajo la Constitución canadiense" (PDF) . Osgoode Hall Law Quarterly . Facultad de Derecho Osgoode Hall , Universidad de York . 34 (2): 355–410 . Consultado el 6 de septiembre de 2012 .
- Azul, Ian (2009). "¿En las rocas? Artículo 121 de la Ley de Constitución de 1867 y la Constitución de la Ley de Importación de Licores Embriagantes" (PDF) . The Advocates 'Quarterly . Canada Law Book Inc. 35 (3): 306–333 . Consultado el 6 de septiembre de 2012 .
- Azul, Ian A. (2010). "Muy atrasada: una reevaluación de la sección 121 de la Ley de Constitución de 1867 " . Revista de derecho de Dalhousie . Facultad de Derecho Schulich , Universidad de Dalhousie . 33 (2): 161-191 . Consultado el 6 de septiembre de 2012 .
- Crowley, Brian Lee; Knox, Robert; Robson, John (2010). "Ciudadano de uno, ciudadano de todo: cómo Ottawa puede fortalecer nuestra nación al eliminar las barreras comerciales provinciales con una carta de derechos económicos" (PDF) . Instituto Macdonald-Laurier . Consultado el 6 de septiembre de 2012 .