Seemann (canción de Lolita)


" Seemann (Deine Heimat ist das Meer) " (traducción al inglés "Sailor (Your Home is the Sea)") es una canción escrita originalmente en alemán por Werner Scharfenberger ( de ) y el letrista Fini Busch ( de ). Una grabación en alemán de 1959 de Lolita se convirtió en un éxito internacional en 1960-1961.

La canción fue versionada en varios idiomas, sobre todo por Petula Clark , quien tuvo su primer éxito número 1 en el Reino Unido con la versión en inglés de " Sailor ". Clark también logró el éxito internacional tanto con "Sailor" como con la versión en francés " Marin ". Una versión rival de Anne Shelton fue un éxito en el Top Ten del Reino Unido y concluyó su carrera en las listas. Otros cantantes para quienes "Sailor (Your Home is the Sea)" trajo éxito en varios idiomas incluyen: los cantantes escandinavos Thory Bernhards y Towa Carson "Sjöman" (sueco) y Jan Høiland "Sjömann" (noruego); Catalina Valente, que tuvo un éxito flamenco con "Zeeman (Je verlangen is de zee)" (holandés); un éxito de 1981 en los Países Bajos para Ciska Peters ( nl ); y Virginia Lee ( af ) cuyo "Seeman" (afrikáans) fue una exitosa portada local en Sudáfrica.

Un número de estilo schlager , "Sailor", con su letra original en alemán, se dirige a un objeto de amor marinero con la aceptación de su pasión por los viajes : la versión en inglés invierte este sentimiento convirtiendo la canción en una súplica para que el marinero regrese. La canción a veces es cantada por vocalistas masculinos desde el punto de vista del marinero y la letra se ajusta en consecuencia.

Antes de "Seemann (Deine Heimat ist das Meer)", la cantante vienesa Lolita había basado su carrera en números de schlager con temas latinos o polinesios . Haciendo su debut discográfico en 1957, Lolita había tenido cuatro éxitos Top 20 en las listas alemanas, en particular con "Der Weiße Mond Von Maratonga" (número 2, 1957). Este fue el mejor registro de su carrera, ya que en 1958-59, los lanzamientos de sencillos del séptimo al undécimo de Lolita alcanzaron su punto máximo fuera del Top 20.

"Seemann..." fue grabado por Lolita en una sesión del 15 de diciembre de 1959 en el Austrophon-Schallplatten-Studio ubicado en el Konzerthaus, Viena , supervisado por Gerhard Mendelson ( de ) Los compositores de la canción Werner Scharfenberger, quien era el director habitual de Lolita grabaciones, y Fini Busch había escrito "Der weiße Mond von Maratonga" y otras canciones previamente grabadas por Lolita: sin embargo, era otra pista de la sesión del 15 de diciembre que estaba destinada a ser el próximo lanzamiento del lado A de Lolita : una versión del sencillo italiano "Quando la luna" de Corrado Lojacono titulado "La Luna", "Seemann..."habiendo sido convenientemente escrito para servir como cara B. La letrista Fini Busch recordó que ella y Scharfenberger "recibieron el encargo de escribir una canción completamente 'sobre la marcha'" para que sirviera como cara B de la pista completa "La Luna"; "El productor dijo: 'No podría importarme menos. Escribe lo que quieras para respaldarlo'". [1] Sin embargo, fue "Seemann..." el que entró en el Top 20 de Alemania en marzo de 1960: alcanzando el número dos en junio. Permaneció en el Top 20 durante diez meses y fue el cuarto mayor éxito en Alemania durante el año 1960. ("La Luna" tendría un giro tardío como cara A alcanzando el número treinta en las listas alemanas en diciembre de 1960) [ 2]