Sergey Pavlovich Zalygin (ruso: Серге́й Павлович Залыгин; 6 de diciembre de 1913 en Durasovka , gobernación de Ufa , Imperio ruso - 19 de abril de 2000 en Moscú) fue un escritor y ambientalista soviético , el primer editor en jefe del revista literaria mensual Novy Mir (1986-1998).
Sergey Zalygin | |
---|---|
Nació | Durasovka , Gobernación de Ufa , Imperio Ruso | 6 de diciembre de 1913
Fallecido | 19 de abril de 2000 Moscú, Rusia | (86 años)
Vida y obra literaria
Sergey Zalygin nació el 23 de noviembre (6 de diciembre) de 1913 en la aldea de Durasovka en la provincia de Ufa (ahora Sukharevka, distrito de Meleuzovsky, Bashkortostán). Su padre, Pavel Ivanovich Zalygin, provenía de una familia campesina de la provincia de Tambov, estudió en la Universidad de Kiev , de donde fue expulsado y exiliado a la provincia de Ufa por actividad revolucionaria. La madre de Zalygin, Lyubov Timofeevna Zalygina (Abkin), era hija de un empleado bancario de la ciudad de Krasny Kholm, provincia de Tver. Estudió en los cursos superiores para mujeres en San Petersburgo.
La infancia de Sergei Zalygin transcurrió en los Urales, en la fábrica Satka. En 1920, la familia se mudó a Barnaul (en Siberia occidental), donde Sergei se graduó de una escuela de siete años y, más tarde, el Barnaul Agricultural College . Trabajó como agrónomo en el sindicato agrícola del distrito de Tashtypsky de Khakassia en 1931, donde fue testigo de los trágicos acontecimientos de la colectivización. En 1933-1939, Zalygin estudió en el Instituto Agrario del Estado de Omsk en el Departamento de Riego y Recuperación. Mientras era estudiante, fue influenciado por los trabajos del geógrafo y meteorólogo ruso AI Voeykov y VI Vernadsky . Durante la Segunda Guerra Mundial, trabajó como ingeniero-hidrólogo en la Estación Hidrometeorológica de Salekhard en el Distrito Militar de Siberia. Después de su desmovilización, Zalygin regresó al Departamento de Riego y Recuperación del Instituto Agrario de Omsk , donde en 1948 defendió su tesis sobre el diseño de sistemas de riego y se convirtió en presidente del departamento.
Zalygin comenzó a escribir cuando era estudiante de la escuela. Mientras estudiaba en el Instituto Agrario del Estado de Omsk , trabajó como reportero para un periódico local. Comenzó a escribir ficción en prosa en la década de 1940. Su primer libro se publicó en 1941 ( Short Stories , Omsk). En 1952, se publicó por primera vez en la revista mensual Novy Mir ( Vtoroye deistvie (The Second Act) , 1952, No. 9), para lo que luego presentó una serie de ensayos Vesnoi nyneshnego goda (This Spring, 1954, No. 8) sobre la injerencia de las autoridades en la vida de un campesino. Esta publicación le dio fama a Zalygin y lo acercó al editor en jefe de la revista, A. Tvardovsky . A partir de 1970, tras la disolución de la redacción de Novy Mir y la dimisión de Tvardovsky, y hasta 1986, Zalygin se negó a ser publicado en la revista por solidaridad. [1]
En 1955, Zalygin se trasladó a Novosibirsk y se ocupó principalmente de su obra literaria, aunque sin abandonar la ciencia. En estos años, Zalygin, junto con cuentos, produjo obras de formas más amplias: una novela satírica Svideteli (Testigos , 1956) y Tropy Altaya (Senderos en el Altai , 1962), en la que describió sus impresiones de la expedición biológica al Montañas de Altai. Su biógrafo I. Dedkov escribió que Tropy Altaya era “una introducción a la filosofía <...>, sobre la que se construyeron todos los libros principales de Zalygin”. [2]
En 1964, Na Irtyshe ( On the Irtysh ) se publicó en Novy Mir . La novela describe la catástrofe de la vida campesina a principios de la década de 1930, durante el período de colectivización. "Por primera vez en la prensa censurada soviética, se dijo la verdad sobre la colectivización, por primera vez la colectivización se mostró no en la interpretación canónica de Sholokhov, sino como una tragedia de los campesinos rusos, y más aún, como una catástrofe nacional" . [3] Los críticos oficiales acusaron a Zalygin de distorsionar la "verdad histórica concreta" y de "incapacidad ideológica y artística". La importancia artística de la novela fue muy apreciada por el público. El poeta A. Naiman describió sus impresiones al leer On the Irtysh unos treinta años después de su publicación con estas palabras: “El día en que leí la novela se separó de los hechos, que había percibido como una tragedia viviente desde mi juventud, por más de setenta años. <...> La tragedia no desapareció, no se debilitó, simplemente se trasladó al área especial reservada para las tragedias. Leo El Irtysh como si estuviera leyendo Sófocles o Esquilo ”. [4] [5]
A fines de la década de 1960, Zalygin se mudó a Moscú y se dedicó exclusivamente a la escritura. En 1968-1972, dirigió un taller de prosa en el Instituto Literario de AM Gorky . En 1969, se convirtió en secretario de la junta directiva de la Unión de Escritores de la RSFSR , en 1986-1990 ingresó en la secretaría de la Unión de Escritores de la URSS . Firmó una carta escrita por un grupo de escritores soviéticos al editorial del periódico Pravda el 31 de agosto de 1973, denunciando a A. Solzhenitsyn y A. Sakharov ; también fue una de las personas que condenó el almanaque de Metropol en 1979. Al mismo tiempo, Zalygin nunca fue miembro del Partido Comunista y, en 1986, se convirtió en el primer editor en jefe no afiliado al partido de un soviético. revista literaria.
En 1967, se publicó Solyonaya Pad '(Salt Ravine) , una novela sobre los acontecimientos de la guerra civil en Siberia, basada en varios documentos históricos, que Zalygin recopiló durante varios años trabajando en los archivos. En él, la imagen de un fanático-comunista se opone al personaje principal: el líder campesino Meshcheryakov (su prototipo era el comandante partidista EM Mamontov). En 1973, se publicaron dos de las obras más experimentales de Zalygin: la novela psicológica Yuzhno-Amerikanski Variant ( La variante sudamericana ) y la novela de ciencia ficción Os'ka smeshnoy mal'chik ( Oska, el chico divertido ). En la novela Komissiya ( Comisión, 1975) Zalygin describe una vez más el período de la guerra civil en Siberia. La siguiente novela, la más ambiciosa, Posle buri ( After the Storm, 2 vol., 1982-1985), está ambientada en la década de 1920. No implica a los campesinos, sino a los byvshiye ("solía ser"), los intelectuales que fueron exiliados o huyeron de las autoridades soviéticas al interior de Siberia. I. Dedkov describió la originalidad de esta novela como “no tanto una reproducción de personajes <...> sino de varias“ filosofías ”individuales o grupales. Se trata de un intento de recrear el “paisaje ideológico” de la Rusia soviética de los años veinte, un intento de comprender la vida del pensamiento humano durante este período ”. [6] Posle buri se convirtió en la última obra importante de Zalygin basada en acontecimientos históricos. En la década de 1980-1990, escribió cuentos sobre la vida moderna. Sus escritos de los noventa se caracterizan, en general, por una forma más libre, representan una combinación de ficción y periodismo.
Zalygin también escribió obras literarias críticas. Los más significativos son los de AP Chéjov ( poeta Moi ( Mi poeta ), 1969) y A. Platonov ( Skazki realista i realism skazochnika ( Cuentos de un realista y Realismo de un narrador ), 1970).
En 1986, Zalygin se convirtió en editor en jefe de la publicación mensual Novy Mir , que, bajo su mando, comenzó a desempeñar un papel importante en la política de glasnost de Mikhail Gorbachev . En el primer número de Novy Mir de 1987, de Platonov La Fundación Pit y D. Granin ‘s bisonte fueron publicados. Doctor Zhivago de Boris Pasternak (preparado y comentado por V. Borisov y E. Pasternak), 1984 por George Orwell , The Gulag Archipelago , así como otras obras de Alexander Solzhenitsyn fueron publicadas en las páginas de Novy Mir por primera vez en el URSS. Allí también se publicaron The Humble Cemetery y Stroybat de Sergei Kaledin, Odlyan, o Air of Freedom de Leonid Gabyshev, los artículos periodísticos sobre la catástrofe de Chernobyl de GU Medvedev, Advances and Debts del economista NP Shmelev. Durante los años de la perestroika, la lucha entre Novy Mir y las autoridades de censura no fue bien para la mensual. Algunas partes de esta lucha son descritas por A. Solzhenitsyn ( Un grano entre dos piedras de molino , parte 4, Novy Mir , 2003, No. 11) y el mismo Zalygin ( Notas que no necesitan una trama , Oktyabr , 2003, No. 9- 11). En 1991, la circulación de Novy Mir alcanzó 2.700.000.
Durante sus años de trabajo para Novy Mir , Zalygin se ganó la reputación de ser una persona decidida y con principios. [7] Al mismo tiempo, al ser el director de una prestigiosa revista mensual que defendía su posición de “no partidista” (política y estéticamente), podía negarse a publicar incluso a autores de renombre, provocando su resentimiento (tal fue el caso de la famoso escritor ruso y ex disidente soviético Vladimir Voinovich , quien más tarde llamó a Zalygin un “conformista” por ello [8] ).
En 1989-1991, Zalygin fue diputado popular de la URSS y miembro del Consejo Presidencial de MS Gorbachev.
En 1991, se convirtió en académico de la Academia de Ciencias de Rusia (Sección de Lengua y Literatura) .
Zalygin recibió el Premio Estatal de la URSS (1968), el título de Héroe del Trabajo Socialista , junto con la Orden de Lenin (1988), la Orden de la Amistad (1993) y otros premios y órdenes de la URSS y la Federación Rusa. En 1991, recibió el premio medioambiental Condé Nast Traveler .
Sergei Pavlovich Zalygin murió el 19 de abril de 2000. Fue enterrado en Moscú en el cementerio Troekurovskoye .
Actividad medioambiental
Si bien Zalygin abandonó la ingeniería hidrológica en la década de 1960, no dejó de seguir con atención lo que sucedía en el país en el ámbito de las políticas de mejoramiento hídrico y gestión de los recursos hídricos, y participó en campañas públicas contra los proyectos de ingeniería hidráulica ecológicamente peligrosos que se estaban llevando a cabo. elaborado por GOSPLAN (Comité Estatal de Planificación) hasta los últimos años de la URSS.
Su actitud hacia las políticas estatales de gestión del agua cambió radicalmente en 1961-1962, cuando la poderosa agencia hidroeléctrica soviética Gidroproekt presentó el proyecto de construir una presa y una central hidroeléctrica en Siberia Occidental, en el Bajo Ob '. “Estaba conmocionado y estupefacto - escribió Zalygin más tarde en sus memorias. - En mi época había trabajado en la región como hidroingeniero, y pude visualizar claramente la enorme devastación que habría provocado una reserva de agua de 132.000 kilómetros cuadrados ”. [9] Zalygin se convirtió en uno de los participantes destacados en la campaña contra el proyecto de la presa del Bajo Ob '. [10] Fue a varias ciudades para discutir el asunto con especialistas: ingenieros, geólogos, científicos. Un punto de inflexión clave en el debate llegó con la noticia de los descubrimientos masivos de petróleo en la cuenca del Bajo Ob ', pero incluso después de eso, el arraigado lobby de la energía hidroeléctrica no cedería fácilmente. Los artículos de Zalygin que aclaraban la situación se publicaron en uno de los principales periódicos soviéticos y llamaron la atención del público sobre el problema, convirtiendo la opinión de los gerentes de la administración. La lucha terminó en 1963, cuando un decreto del gobierno falló a favor del petróleo y el gas sobre la energía hidroeléctrica como la principal prioridad en Siberia Occidental.
En 1985-1986, Zalygin se convirtió en uno de los organizadores de una campaña pública contra otro proyecto ambicioso, la inversión del río siberiano , cuyo objetivo era desviar el flujo de los ríos del norte (siberianos) hacia el sur, hacia las áridas zonas agrícolas de Asia central. La campaña tuvo éxito y Zalygin la consideró como una prueba de nuevas posibilidades de interferencia democrática en las políticas ecológicas del estado, algo inaudito en los años soviéticos. [11] Lleno de entusiasmo, se convirtió en el líder de la asociación pública "Medio Ambiente y el Mundo" en 1989, y en 1993 se unió al partido ecológico "Cedar". Pero pronto su optimismo sobre las políticas ecológicas del estado y el papel público en la toma de decisiones de los años de Perestroyka dio paso a la desilusión y la consternación. [12] En 1995 abandonó el Partido Verde debido a discrepancias con sus líderes. Sin embargo, el problema de las relaciones entre el hombre y la naturaleza nunca dejó de preocuparlo; fue central en todos sus escritos de los noventa.
Fue miembro breve del partido ecologista Kedr a mediados de la década de 1990.
Obras publicadas
Los libros más notables en ruso están disponibles en https://www.litmir.me/a/?id=12759 :
- Na Irtyshe [En el Irtysh] (1964)
- Plataforma de Solyonaya [Valle Salado] (1968)
- Variante Iuzhno-Amerikansky [Variante sudamericana] (1973)
- Komissiya [Comisión] (1975) - Secuela de Salt Valley
- Posle buri [Después de la tormenta] (1985)
Las obras de S. Zalygin se han traducido al inglés, francés, alemán, armenio, bielorruso, búlgaro, bosnio, chino, checo, estonio, finlandés, húngaro, georgiano, japonés, kirguís, kazajo, coreano, chino, letón, lituano, mongol, Polaco, rumano, eslovaco, sueco, ucraniano, vietnamita.
Traducciones al inglés más notables:
- La variante sudamericana , transl. Kevin Widle (Santa Lucía, Queensland: Universidad de Queensland ress, 1979)
- La Comisión . Transl. DG Wilson. Prensa de la Universidad del Norte de Illinois, 1993
Traducciones alemanas más notables:
- Soy Irtysch. Übers. Elena Guttenberger. Frankfuhrt: Possev-Verlag, 1966
- Soy Irtysch. Übers. Larissa Robiné. Berlín: Volk und Welt, 1975
- Republik Salzschlucht. Transl. Th. Reschke, J. Elperin, C. und G. Wojtek. Berlín, 1970
- Liebe ein Traum (Южно-американский вариант). Übers. Alexander Kaempfe. München, 1977
- Republik Salzschlucht. Transl. Th. Reschke, J. Elperin, C. und G. Wojtek. Berlín, 1970
- Die südamerikanische Variante. Übers. Lieselotte Remané. Berlín: Volk und Welt, 1980
- Festival (Erzählungen). Übers. Günter Löffler, Larissa Robiné. Leipzig: Philipp Reclam, 1983
Notas
- ^ "Заметки, не нуждающиеся в сюжете - Журнальный зал" . magazines.gorky.media . Consultado el 14 de septiembre de 2020 .
- ^ I. Dedkov. Sergei Zalygin. Stranitsy zhizni I tvorchestva [Vislumbres de vida y trabajo]. Moscú, 1985. p. 138
- ^ "Костырко Сергей. Шкала Залыгина (Весь текст) - ModernLib.Net" . modernlib.net . Consultado el 14 de septiembre de 2020 .
- ^ "Заметки, не нуждающиеся в сюжете - Журнальный зал" . magazines.gorky.media . Consultado el 14 de septiembre de 2020 .
- ^ Oktyabr. 2003, No. 9. Pág. 133
- ^ I. Dedkov. Sergei Zalygin. Stranitsy zhizni I tvorchestva [Vislumbres de vida y trabajo]. Moscú, 1985. p. 348
- ^ Memorias de A. Solzhenitsyn en Novy Mir , 2003, No. 11; A. Naiman, op. cit.
- ^ "Новая газета - Novayagazeta.ru" . Новая газета - Novayagazeta.ru (en ruso) . Consultado el 14 de septiembre de 2020 .
- ^ "Заметки, не нуждающиеся в сюжете - Журнальный зал" . magazines.gorky.media . Consultado el 14 de septiembre de 2020 .
- ^ Gerner, Kristian; Stefan Hedlund (1989). Ideología y racionalidad en el modelo soviético: un legado de Gorbachov . Routledge. pag. 363. ISBN 0-415-02142-1
- ^ . Zalygin, "Povorot", Novy Mir , 1987, N ° 1; Nina Möllers, Karin Zachmann (2012). Sociedades energéticas pasadas y presentes: cómo la energía conecta políticas, tecnologías y culturas . Transcripción Verlag. pag. 257.
- ^ S. Zalygin, "Medio ambiente y cultura", Novy Mir , 1992, No. 9
Obras de referencia en inglés
- McLaughlin S., en: La imagen de la mujer en la ficción soviética contemporánea: Relatos breves seleccionados de la URSS (ed. Y traducción de S. McLaughlin) Palgrave Macmillan Reino Unido. 1989. Pp. 212–214.
- Hughes, Ann. “Sergey Zalygin y el 'Zhenskiy Vopros'”. En: Revista de estudios rusos , no. 50 (1986) 38–44.
- Shneidman, Norman N., “Sergei Zalygin: Innovación y variedad”, en: Literatura soviética en la década de 1970 (Toronto, 1979) págs. 61–74.
- Wilson DG Fantasía en ficción de Sergei Zalygin . Kansas, 1988