Sharron Proulx-Turner ( seudónimo , Beckylane ; fallecido en noviembre de 2016) [1] fue una escritora métis de dos espíritus . Investigó temas de la narración de historias métis y fue reconocida como mentora de otros escritores.
Sharron Proulx-Turner | |
---|---|
![]() | |
Nació | |
Fallecido | 2016 | (62 a 63 años)
Ocupación | Escritor |
Temprana edad y educación
Sharron Proulx-Turner nació el 21 de abril de 1953 en Metcalfe, Ontario , y su ascendencia es de los pueblos Mohawk, Huron, Anishnabe, Wyandat, Algonquin, Ojibwe, Mi'kmaw, francés, escocés e irlandés. [1] Proulx-Turner fue diagnosticada con dislexia y otros problemas de aprendizaje cuando era niña, [2] pero en su cuarto cumpleaños, Proulx-Turner recibió un diccionario de su "Nokomis", que en Ojibwe se traduce como abuela. [3] Proulx-Turner señalaba una palabra y su abuela le contaba una historia. Fue entonces cuando Proulx-Turner aprendió a amar el lenguaje. [4]
Proulx-Turner obtuvo su licenciatura y maestría en inglés, enfocándose en la bioteoría feminista, en la Universidad de Calgary . [2] [5]
Carrera profesional
Su primera publicación, Where the Rivers Join: A Personal Account of Healing from Ritual Abuse , fue publicada bajo el seudónimo de Becklane para proteger su identidad ya que su vida aún estaba en peligro. [6]
Su escritura cubre una variedad de géneros: poesía, memorias y ficción histórica de género mixto. Ella está ampliamente antologizada, apareciendo en Double Lives: Writing and Motherhood , [7] Crisp Blue Edges: Ind native Creative Non-Fiction , [8] My Home as I Remember , [9] y An Anthology of Canadian Native Literature in English . [10] Proulx-Turner actuó como mentor de escritores en la comunidad literaria canadiense, particularmente para escritores indígenas emergentes, [10] y abogó en nombre del campo de la literatura indígena y sus escritores. [11] Creó oportunidades para las personas de dos espíritus y personas que no se conformaban con el género en las ceremonias y en las comunidades de escritura. [11] La espiritualidad fue una parte integral del proceso de escritura de Proulx-Turner. [4]
En cuarto grado, Proulx-Turner escribió su primer poema y luego publicó una memoria , colecciones de poesía y una ficción histórica de género mixto. [1] Proulx-Turner también se ha publicado en varias antologías y revistas literarias a lo largo de su carrera [1] [12] antes de su muerte por cáncer en 2016. [13] En 2017, su publicación final fue lanzada póstumamente por Kege-Donce Press. , en honor a ella. [1] Desde entonces, ha tenido una dedicación a ella escrita en el Auto / Biography Studies Journal. [14]
Muerte y legado
Después de que le diagnosticaran cáncer, la Asociación de Estudios Literarios de Estudios Indígenas organizó una mesa redonda sobre sus obras: "Solidaridades decoloniales y el trabajo de Sharron Proulx-Turner", que reunió a escritores para reflexionar sobre su influencia como activista, editora y mentora. [15] Después de su muerte en 2016, los temas de sus escritos fueron el foco de un simposio celebrado en su honor, [16] titulado Métisse criollo del Canadá francés, yo , y celebrado del 23 al 24 de noviembre de 2018 en la Universidad de Calgary. . [17]
Como escribió en su libro, Una cuenta a la vez, el propósito de su escritura es: "... retribuir a las mujeres y los niños cuyas historias a menudo no se cuentan. Devolver a los espíritus de los niños indígenas que han estado y siguen desaparecidos ". [13]
Trabajos seleccionados
Publicaciones y contribuciones | Fecha de publicación | Descripción |
---|---|---|
métisse criollo de canadá francés, yo [18] | 2017 | |
Una cuenta a la vez: una memoria de Beverly Little Thunder [19] | 2016 | Estas memorias son una narración oral de las historias de Beverly Little Thunder que han sido transcritas por Proulx-Turner. |
Antología de la literatura nativa canadiense en inglés [4] | 2013 | Su poema "el nido de un caballo es muy grande" fue temido con una introducción de Proulx-Turner que describe su relación con su abuela métis. |
los árboles todavía se inclinan hacia el sur [20] | 2012 | |
Salish Seas: una antología de texto + imagen [21] | 2011 | |
iLit Remix: una revolución de las formas de texto [22] | Agosto 2011 | |
iLit Strength and Struggle: Perspectivas de los pueblos originarios, inuit y mestizos en Canadá [23] | 2011 mayo | |
Ella está leyendo su manta con las manos: los poemas de la dedicación [24] | 2008 | Dedicado a la madre de Proulx-Turner |
camina durante días dentro de mil ojos: una historia de dos espíritus [25] | 2008 | Un libro de poemas, que ahonda en la vida de una mujer de dos espíritus. |
Lo que dicen las tías [26] | 2002 | |
Donde se unen los ríos: un relato personal de la curación del abuso ritual [27] | 1995 | Proulx-Turner publicó bajo su seudónimo, Becky Lane. Sus memorias fueron el primer libro que publicó después de graduarse de la Universidad de Calgary . |
Otras lecturas
- Hanson, Aubrey Jean (2018). "Sobre la enseñanza de las literaturas indígenas queer". Inglés en Australia . 53 (2): 68–72. ISSN 0155-2147 .
Referencias
- ^ a b c d e sarah (14 de junio de 2018). "Sharron Proulx-Turner" . Revista SAY . Consultado el 22 de marzo de 2019 .
- ^ a b "I'POYI Panel 2 Sharron Proulx-Turner" . YouTube . 30 de julio de 2011.
- ^ "June Drenning Holmquist, editor.
They Chose Minnesota: A Survey of the State's Ethnic Groups . (Publicaciones de la Minnesota Historical Society.) St. Paul: Minnesota Historical Society Press. 1981. Pp. Xiii, 614. $ 45.00 ". The American Historical Review . Abril de 1983. doi : 10.1086 / ahr / 88.2.487 . ISSN 1937-5239 . - ^ a b c Moisés, Daniel (2013). Antología de la literatura nativa canadiense en inglés . Don Mills: Prensa de la Universidad de Oxford. pag. 417. ISBN 978-0-19-544353-0.
- ^ Proulx-Turner, Sharron (2002). lo que dicen las tías . Canadá: McGilligan Books. ISBN 978-1894692045.
- ^ Proulx-Turner, Sharron (3 de julio de 2015). "Tsunami de hielo: un proceso de escritura donde se unen los ríos". A / B: Estudios de Auto / Biografía . 30 (2): 217–231. doi : 10.1080 / 08989575.2015.1083278 . ISSN 0898-9575 .
- ^ Vidas dobles: escritura y maternidad . Stonehouse, Cathy., Lam, Fiona Tinwei, 1964-, Cowan, Shannon, 1973-. Montreal: McGill-Queen's University Press. 2008. ISBN 9780773574595. OCLC 760074087 .CS1 maint: otros ( enlace )
- ^ Bordes azules nítidos: no ficción creativa autóctona . Marsden, Rasunah, 1949-. Penticton, BC: Theytus Books. 2000. ISBN 978-0919441927. OCLC 45190668 .CS1 maint: otros ( enlace )
- ^ Mi hogar como recuerdo . Maracle, Lee., Laronde, Sandra. Toronto: Libros sobre el patrimonio natural. 2000.ISBN 9781554882366. OCLC 649903662 .CS1 maint: otros ( enlace )
- ^ a b "Apoyo a la escritura aborigen" . Apoyo a la escritura aborigen . Consultado el 23 de abril de 2019 .
- ^ a b Justicia, Daniel Heath (2018). Por qué son importantes las literaturas indígenas . Waterloo, Ontario, Canadá. ISBN 978-1771121767. OCLC 910987272 .
- ^ Wunker, Erin (primavera de 2007). "Hablar, hacer una pausa para respirar y hacer jardinería" . Literatura canadiense (192): 167–169, 215 - a través de ProQuest.
- ^ a b Proulx-Turner, Sharron (2008). Camina durante días dentro de mil ojos . Artspace Building 018-100 Arthur Street, Winnipeg, Manitoba R3B 1H3, Canadá .: Turnstone Press. ISBN 9781771332651. OCLC 936978606 .Mantenimiento de CS1: ubicación ( enlace )
- ^ "Dedicación". A / B: Estudios de Auto / Biografía . 33 : 1. 2018. doi : 10.1080 / 08989575.2018.1389817 .[ enlace muerto permanente ]
- ^ "2do Encuentro Anual 2016" . Asociación de Estudios Literarios Indígenas . Consultado el 23 de abril de 2019 .
- ^ Jacobsen, Mikka (2 de noviembre de 2018). "Métisse criollo del Canadá francés, Yo: un simposio en honor a Sharron Proulx-Turner" . La Casa de los Arquitectos Insurgentes para la Escritura Creativa . Consultado el 23 de abril de 2019 .
- ^ Jacobsen, Mikka (2 de noviembre de 2018). "Métisse criollo del Canadá francés, Yo: un simposio en honor a Sharron Proulx-Turner" . La Casa de los Arquitectos Insurgentes para la Escritura Creativa . Consultado el 27 de marzo de 2019 .
- ^ Sharron, Proulx-Turner (31 de diciembre de 2017). Métisse criolla del Canadá francés, yo . Georgetown, ON. ISBN 9781928120100. OCLC 1031772718 .
- ^ Beverly, pequeño trueno (2016). Una cuenta a la vez: una memoria . Proulx-Turner, Sharron. Toronto, Ontario. ISBN 9781771332651. OCLC 936978606 .
- ^ Sharron., Proulx-Turner (2012). Los árboles todavía se inclinan hacia el sur . Wiarton, Ontario: Kegedonce Press. ISBN 9780986874024. OCLC 753228811 .
- ^ Proulx-Turner, Sharron (2011). Salish Seas: una antología de texto + imagen . Colectivo de escritores aborígenes de la costa oeste.
- ^ Remix: una revolución en las formas de texto . Cooke, Rachel., Jackson, Lyanda., White, Melanie., Curk, Mary., Barwin, Gary. Whitby, Ontario: McGraw-Hill Ryerson. 2011. ISBN 9780071067010. OCLC 769788421 .CS1 maint: otros ( enlace )
- ^ Fuerza y lucha: perspectivas de los pueblos originarios, inuit y métis en Canadá . Mishenene, Rachel A., Toulouse, Pamela Rose., Augustine, Denise., Atcheson, Joyce. Toronto: McGraw-Hill Ryerson. 2011. ISBN 9780071067034. OCLC 754227277 .CS1 maint: otros ( enlace )
- ^ Proulx-Turner, Sharron. (2008). Está leyendo su manta con las manos: los poemas de dedicación . Calgary: Casa Frontenac. ISBN 9781897181188. OCLC 191241158 .
- ^ Jacobs, Madelaine (primavera de 2011). "Vocaciones: Voces de las Primeras Naciones" . Literatura canadiense (208): 160-162, 202 . Consultado el 16 de abril de 2019 .
- ^ Canta, Pamela (2006). "Intersecciones de memoria, lenguaje ancestral e imaginación; o la producción textual de voces Michif como arma cultural" . Estudios de literatura canadiense . 31 (1): 107–108 . Consultado el 16 de abril de 2019 .
- ^ Beckylane. (1995). Donde los ríos se unen: un relato personal de la curación del abuso ritual (1ª ed.). Vancouver: Press Gang Publishers. ISBN 978-0889740433. OCLC 32016197 .