Shumona Sinha , también escrito Sumana Sinha ; ( Bengalí : সুমনা সিনহা, Calcuta , 27 de junio de 1973), es un escritor francés naturalizado nacido en Calcuta , Bengala Occidental , India , que vive en Francia . [1]
En sus entrevistas para los medios franceses, Shumona Sinha afirma que su tierra natal ya no es India, ni siquiera Francia, sino el idioma francés.
Vida temprana
Shumona Sinha nació en una familia hindú de clase media en Calcuta: su padre era profesor de economía; su madre era profesora de matemáticas en la escuela secundaria. Su familia pertenecía a la casta de guerreros Kshatriyas y también a la casta de terratenientes, los Zamindars. [2]
Cuando era adolescente, Shumona era una ávida lectora, rodeada de libros comprados por sus padres u ofrecidos por su tía materna, Ratna Basu, una erudita y traductora de alemán al sánscrito. [3]
En 1990, recibió el premio al mejor poeta joven de Bengali . [4]
Estudios
En 1995, a la edad de 22 años, Shumona Sinha comenzó a aprender francés en la Escuela de Idiomas Extranjeros de la Misión Ramkrishna en Calcuta. [5] Considera su decisión de estudiar francés como su rebelión poscolonial personal contra el inglés, idioma de los antiguos colonizadores y segundo idioma oficial de la India. [6]
En 1998, estudió Ciencias Políticas y Economía en la Universidad de Calcuta. En 2001, obtuvo una maestría en literatura y lingüística francesa del Instituto Central de Inglés y Lenguas Extranjeras en Hyderabad [7]
Carrera profesional
En 2001, fue reclutada por la embajada de Francia en la India para convertirse en profesora asistente de inglés en una escuela secundaria en París [8]. Allí, obtuvo un M-Phil en lengua y literatura francesas de la Universidad de la Sorbona .
En 2008 publicó su primera novela Fenêtre sur l'abîme . [9]
En la década de 2000, también tradujo y publicó varias antologías de poesía bengalí y francesa, junto con su exmarido, el escritor Lionel Ray . [10] [11]
En 2011, su segunda novela, Assommons les pauvres! , se publicó en Éditions de l'Olivier , que le valió el Prix Valery-Larbaud 2012 y el Prix Populiste en 2011; fue preseleccionado para el Prix Renaudot . Assommons les pauvres! se caracteriza por un ajuste de cuentas poético literario severo, pero multifacético, con el sistema de asilo de Francia. [12]
La novela se ha convertido en parte de programas académicos para discutir las cuestiones de la identidad, el exilio, la escritura como mujer, la escritura en un idioma extranjero, la relación entre la literatura y la política, en la Universidad de Notre Dame en Chicago , un curso dirigido por Alison Rice. , en la Universidad Americana de París por Anne-Marie Picard y en el Institut national des langues et civilisations orientales por Tirthankar Chanda . [13] [14] Assommons les pauvres fue adaptado por varios teatros en Alemania y Austria, especialmente por el Teatro Thalia en Hamburgo [15] y el teatro Freies Werkstatt en Colonia. [dieciséis]
En su tercera novela Calcuta , publicada en enero de 2014, Shumona Sinha recorre el camino de la memoria de una familia bengalí para describir la violenta historia política de Bengala Occidental. El libro fue premiado por el Grand Prix du Roman de la Société des Gens de Lettres y Prix du Rayonnement de la langue et de la littérature françaises de la Académie française . [17] [18] [19] La traducción al inglés de Calcuta fue publicada por SSP, Delhi, en noviembre de 2019.
Su cuarta novela Apatride , publicada en enero de 2017, es un retrato paralelo de dos mujeres bengalíes, una que vive en un pueblo cerca de Calcuta, atrapada en una insurrección campesina y una desventura romántica con su prima, que la hace morir; el otro vive en París, en una sociedad fragmentada post-Charlie Hebdo, donde prevalece el racismo de todos los colores. [20] [21]
En Le testament russe , su quinta novela, publicada en marzo de 2020 por Gallimard (Blanche), describe la fascinación de una joven bengalí, Tania, por un editor judío ruso en 1920 que fue el editor fundador de Raduga Publishers. [22] [23] [24]
Los libros de Shumona Sinha 'se han traducido al alemán, italiano, húngaro y árabe.
Obras
- Fenêtre sur l'abîme ; 2008, Éditions de La Difference
- Assommons les pauvres! ; 2011, Éditions de l'Olivier
- Calcuta , 2014; Éditions de l'Olivier
- Apatride , 2017; Éditions de l'Olivier
- Le Testament russe , 2020; Gallimard (Blanche)
Premio y distinciones
- 2012 : Premio Valery-Larbaud
- 2011 : Premio Eugène Dabit du roman populiste
- 2014 : Grand prix du roman de la Société des gens de lettres
- 2014 : Prix du rayonnement de la langue et de la littérature françaises de l ' Académie française
- 2016: Internationaler Literaturpreis
Referencias
- ^ "Shumona Sinha et la trahison de soi" (en francés). Le Monde . Consultado el 30 de julio de 2016 .
- ↑ Jean-Claude Perrier, Une Indienne à Paris , livreshebdo.fr , 22 de noviembre de 22.
- ^ El francés es mi idioma de la libertad: Shumona Sinha , IndiaTV , 9 de febrero de 2015.
- ^ Marc Weitzmann, Shumona Sinha et la trahison de soi , Le Monde ], 15 de septiembre de 2011.
- ↑ AFP, Entre Calcutta et Paris, les identités multiples de Shumona Sinha , Le Point (Cultura), 30 de junio de 2017 .
- ↑ Claire Darfeuille, "Je déteste la littérature anglaise, sauf Sterne qui est presque français" , actualitte.com , 14 de abril de 2014 (sección «La révolte post-coloniale de Shumona Sinha»).
- ^ Profil et diplômes de Sumona ,sitio web de Superprof .
- ^ Shumona Sinha: "J'écris comme je crache" , Le Monde , 15 de septiembre de 2011
- ^ Alison Rice, Shumona Sinha , sitio Francophone Metronomes , 2014.
- ^ Biografía . babelio.com. Consultado el 30 de julio de 2016.
- ^ Le prix Larbaud remis à Shumona Sinha, L'Express , 12 de junio de 2012 .
- ^ Shumona Sinha im Gespräch «Im Text gibt es keine Kompromisse» . nzz.ch. Consultado el 30 de julio de 2016 (alemán).
- ^ "Shumona Sinha / Maison des écrivains et de la littérature" . www.mel.fr . Consultado el 25 de mayo de 2019 .
- ^ "Assumons Les Pauvre" (PDF) .
- ^ ¡ Erschlagt die Ar men! , Teatro Thalia, Hamburgo, septiembre de 2016.
- ^ Erschlagt die Armen! , Freies Werkstatt Theatre, Colonia, noviembre de 2016.
- ^ "Le prix Larbaud remis à Shumona Sinha" (en francés). L'EXPRESS. 12 de junio de 2012 . Consultado el 15 de diciembre de 2013 .
- ^ Banerjee, Sudeshna (3 de enero de 2015). "Honor francés para chica de ciudad" . El telégrafo . India . Consultado el 18 de octubre de 2018 .
- ^ "Gran éxito de la escritora Shumona Sinha contribuyendo a la literatura francesa" (en bengalí). Youtuble . Consultado el 30 de julio de 2016 .
- ↑ [1] , La Grande Librairie , 2017.
- ^ Flavie Gauthier, Le cri d'émancipation de la femme indienne , lesoir.be , 11 de enero de 2017.
- ^ Claire Devarrieux, «La Bengalie» de la Neva: Une échappée russe par Shumona Sinha , liberation.fr , 24 de abril de 2020.
- ↑ Nicolas Julliard, "Le testament russe" réveille les fantômes d'une Inde à l'âme slave , rts.ch , 23 de abril de 2020.
- ^ [2] , La Grande Librairie , 2020.
enlaces externos
- Shumona Sinha: "J'écris comme je crache" (francés)
- Shumona Sinha und die Migration in Frankreich: Zornige Zeugenschaft (alemán)
- Cuentos de la oficina de inmigración de Francia ganan el Premio Internacional de Literatura Alemana
- La ganadora del premio Lit Shumona Sinha: 'Como escritor, busco la verdad'