El asedio de Trebisonda en 1222-1223 fue un asedio fallido de Trebisonda , la capital del imperio homónimo , por los turcos selyúcidas bajo un tal Melik . Según la Sinopsis de San Eugenio de Juan Lazarópoulos de finales del siglo XIV , la ciudad estuvo a punto de ser capturada, pero fue salvada por una tormenta inusualmente severa. Los asaltos selyúcidas fueron rechazados y su ejército fue aniquilado en su retirada a través de los ataques de los matzoukaitas, feroces tribus montañesas bajo el gobierno de Trebisonda, y Melik fue capturado.
Asedio de Trebisonda | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||
Beligerantes | |||||||
Imperio de Trebisonda | Turcos selyúcidas | ||||||
Comandantes y líderes | |||||||
Andronikos I Gidos | Melik |
Los historiadores de Trebisonda han visto tradicionalmente que el fracaso de este asedio condujo a la terminación del estado vasallo de Trebisonda al Sultanato de Iconio , que había estado en vigor desde 1214. [1] Sin embargo, estudios más recientes que consideran el contexto de la historia turca selyúcida sugiere que esta batalla debería verse como un episodio en una lucha entre Trebisonda e Iconio por el control de Sinope, la costa norte de Anatolia y el acceso al Mar Negro y sus tierras del interior que duró la mayor parte del siglo XIII. [2]
Los detalles del asedio y los acontecimientos que lo condujeron se conservan en cuatro fuentes: la Crónica de Miguel Panaretos , [3] el Encomio de San Eugenio de Trebisonda de Constantino Loukites , la crónica de Ali ibn al-Athir , [4] y más extensamente, la sinopsis de John Lazaropoulos. [5] Un posible quinto es el cronista sirio Ibn Natif, que se refiere a un conflicto fechado alrededor de 1230 entre el sultán Kaykubad y "Laskari" donde Kaykubad ganó la primera batalla pero perdió la segunda; RM Shukurov ha tratado de identificar esos conflictos con este, pero Peacock probablemente tenga razón al identificarlos como un informe confuso del sitio de Sinope en 1214. [6] En su edición del trabajo de Lazaropoulos, Jon Olof Rosenqvist señala una serie de problemas en el relato de Lazaropoulos, lo que llevó a Rosenqvist a argumentar que usó dos fuentes, una que identifica como compuesta por materiales hagiográficos, y una segunda Rosenqvist especula que fue una "composición épica en verso" comparable a la Digenis Akritas . Sugiere la imagen de sus astrólogos que, cuando se les pide consejo, consultan un astrolabio, podría haber venido de esta epopeya perdida, ya que era "un elemento permanente en las epopeyas turcas medievales como el Melikdanismendnameh del siglo XIV ". Rosenqvist llega incluso a identificar algunas palabras y frases que pueden provenir del verso épico, aunque admite que "por razones puramente estadísticas, una cierta cantidad de esos fragmentos de verso —quizá incluso versos completos— debería esperarse en una cantidad determinada de griego medio. prosa." [7]
El relato más detallado del asedio y los acontecimientos que lo condujeron es el de Lazaropoulos; a menos que se indique lo contrario, la siguiente narración se basa en lo que escribió.
Fondo
En la ascensión del emperador Andrónico I Gidos en 1222, el Imperio de Trebisonda se enfrentó a un serio rival en el adyacente Sultanato de Ron selyúcida . Uno de los primeros actos de Andronikos fue negociar un tratado con el Sultán Melik, que estipulaba relaciones pacíficas entre los dos gobernantes. [8] Sin embargo, el vasallo de Melik, Etoumes, rais de Sinope , rompió ese tratado cuando saqueó un barco que llevaba al arconte Alexios Paktiares y los impuestos de la provincia de Cherson en Trebisonda ; en respuesta, el emperador Andrónico ordenó una redada de represalia en Sinope. La flota de Trapezuntine ancló frente a Karousa (moderno Gerze ) [9] y saqueó el campo hasta el mercado de Sinope, apoderándose de los barcos en el puerto y matando o capturando a sus tripulaciones. Rais Etoumes fue presionado para rescatar a los cautivos liberando Paktiares, el barco y sus mercancías, y la expedición regresó a Trebisonda encantada por su éxito.
Cuando la noticia de este ataque llegó al sultán Melik en Iconio , decidió que no podía soportar este ataque a su puerto principal en el Mar Negro, y movilizó a su ejército en Erzurum . El emperador Andrónico se enteró de la movilización del sultán y se preparó para el conflicto que se avecinaba, reuniendo soldados "desde Soterópolis y Lazica hasta Oinaion ", que comúnmente se supone que define las fronteras del Imperio durante su reinado. Ambas partes estaban preparadas para el conflicto que se avecinaba. [10]
La fecha del ataque a Sinope y el consiguiente asedio de Trebisonda se puede determinar a partir de tres fuentes: John Lazaropoulos, Michael Panaretos y Ali ibn al-Athir. John Lazaropoulos fecha estos eventos en el año bizantino del mundo 6371, en el segundo año del reinado de Andronikos I Gidos; [11] El año bizantino comenzó el primer día de septiembre y terminó el último día de agosto, y debido a que Alejo I murió el 1 de febrero de 1222, está claro que el segundo año del reinado de Andrónico comenzó en febrero de 1223, fecha de Lazaropoulos apunta a algún momento entre febrero de 1223 y septiembre del mismo año. La Crónica de Michael Panaretos usa exactamente las mismas palabras para fechar la derrota de Melik, [3] por lo que podemos estar seguros de que el asedio también cayó dentro de este período de tiempo. Pero Lazaropoulos no suele darnos fechas exactas: esta es la única en sus escritos. Más allá de proporcionar la secuencia de acciones, no proporciona información sobre cuánto tiempo pasó entre los actos rapaces de Etoumes, la incursión de Trapezuntine en Sinope y el comienzo del asedio en sí, lo que hace posible que los dos primeros ocurrieran antes, tal vez años, antes de 1223. Afortunadamente, nuestra tercera fuente, Ali ibn al-Athir, menciona que en 1223 un barco de refugiados de los mongoles se hundió frente a Anatolia, que luego fue saqueada por los selyúcidas; por lo que está claro que los tres eventos ocurrieron durante este período de seis meses entre febrero y septiembre de 1223. [12]
Primeras escaramuzas
El relato más completo de este compromiso se encuentra en la Sinopsis de John Lazaropoulos , aunque su texto presenta muchas dificultades. Como señala Jan Olof Rosenqvist, Lazaropoulos se basó en al menos dos fuentes diferentes, lo que genera ciertas dificultades de interpretación, además de plantear la posibilidad de que ciertos incidentes se describan dos veces. Además, se ha demostrado que Lazaropoulos ha introducido nuevos detalles en otros lugares que pueden ser su propia invención; el propósito de su relato no es ofrecer una historia objetiva, sino glorificar al santo patrón de Trebisonda, Eugenio . [13]
En algún momento indefinido después del ataque a Sinope, el sultán Melik llevó a sus fuerzas a través de Katoukion, que se encuentra entre Bayburt y Zailousa , donde acamparon sus hombres. Los habitantes explicaron que la mejor ruta sería "más allá y fuera de Chaldia " porque ese país "es de difícil acceso pero también abunda en hombres guerreros, y que la marcha no sería fácil". [14] Al recibir esta información, el sultán trasladó su campamento a un lugar por encima del Paso Estrecho (que Rosenqvist identifica con las Puertas del Póntico, también conocido como Paso Zigana ). [15]
El emperador Andrónico había enviado a Theodore Polemarches con una banda de hombres confiables para vigilar el Paso Estrecho; éstos se encontraron con la fuerza selyúcida que avanzaba y se enfrentaron a ellos. Fue Teodoro quien envió un mensaje al emperador de que había llegado el sultán; Lazaropoulos observa que el emperador Andronikos estaba en la iglesia cuando llegaron las noticias, y esperó hasta recibir la Eucaristía antes de liderar a sus propios 500 jinetes contra la vanguardia del ejército del sultán. [16] Aunque sus 500 caballos fueron superados en número cuatro a uno por los exploradores del sultán, Andronikos ganó el primer enfrentamiento importante, dispersando al enemigo; pero viendo que esto era sólo una parte de su enemigo, después de que consiguió el castillo de Labra, el emperador se retiró a la ciudad de Trebisonda. El Sultán descendió del Paso y instaló su campamento en el Monte Minthrion junto al Monasterio de San Eugenio . Michel Kuršanskis cree que los lugareños lo consideraban el ejército más grande que jamás habían visto. [17] Los hombres del sultán rodearon las formidables murallas y prendieron fuego al mercado de Trebisonda, que formaba parte de los suburbios al este de la ciudad. [18] Al caer la noche, se nos dice que el emperador Andronikos Gidos dejó la ciudadela y fue a rezar a la iglesia Panagia Chrysokephalos para aliviar su estrés. El asedio ahora comenzó en serio.
Asaltos y salidas
Durante los días siguientes, el sultán inspeccionó las murallas de Trebisonda y solo encontró las flechas de los defensores. Luego tomó su decisión y ordenó el primer asalto. El texto de Lazaropoulos no es claro aquí, pero parece que el primer asalto fue contra una parte de los muros cerca de la ciudadela. [19] Los atacantes se encontraron con un número igual de defensores y, ayudados por el terreno difícil que impedía que más de unos pocos enemigos se acercaran y atacaran, rechazaron el ataque. [20]
El siguiente asalto se produjo al día siguiente. El muro que daba a la orilla del mar era bajo y considerado vulnerable, por lo que los sitiadores trasladaron sus tiendas a lo largo de la costa desde el Viejo Arsenal hasta el "río del Oeste", el barranco inmediatamente al oeste de la ciudad amurallada. [21] "Los trompetistas dieron la señal de pelea, y todos los impíos lanzaron un solo grito", escribe Lazaropoulos. "Los comandantes colocaron la caballería acorazada cerca de la muralla, y detrás de ellos los honderos , los soldados que lanzaban piedras, los arqueros y los que portaban escudos, y entre estos los que operaban arietes ". [22]
Mientras el ejército del sultán atacaba la puerta en este lado de la ciudad, el emperador y sus comandantes observaron que las tropas estacionadas alrededor del campamento del sultán junto a la iglesia de San Eugenio estaban desanimadas y vulnerables. Lanzó un ataque de caballería sobre esa posición, invadiendo el campamento del sultán y causando estragos. Cuando el sultán y sus comandantes se enteraron de este ataque, se retiraron de su asalto a las murallas de la ciudad y procedieron de regreso al monte Minthrion. El ejército de Trapezuntine avanzó hacia ellos y tomó su posición cerca de la Iglesia de San Prokopio. [23] Se enfrentaron con un grupo de avanzada de jinetes turcos, y los hombres principales de ambos ejércitos cayeron allí, incluidos, según Lazaropoulos, el rais Etoumes (cuyas depredaciones llevaron a este asedio), y Iatatines, el hijo del primo del sultán, en el lado selyúcida, mientras que en el lado de Trapezuntine cayó George Tornikes, el comandante de las tropas de Trapezuntine, y otros cuatro prominentes Trapezuntines. Cuando el resto del ejército del sultán empezó a llegar, "el emperador condujo tranquilamente a su ejército y, cruzando el barranco de San Jorge y el lugar de las Tres Avellanas, entró a salvo en la ciudad". [24] El asalto enfureció al sultán, quien ordenó que se derribara la iglesia de San Eugenio y se rompiera el piso y se levantara.
Las tropas del sultán reanudaron su asalto al día siguiente. Después de tocar platillos árabes, cascabeles e instrumentos de percusión libios, atacaron con un solo grito, disparando flechas y lanzando jabalinas, piedras y otros misiles. Los defensores respondieron con sus propios misiles hasta que se agotaron las flechas del atacante, cuando " los hijos de los Laz " hicieron una incursión a caballo y ahuyentaron a los atacantes. [25]
Al día siguiente, el sultán pronunció un discurso en la ciudad, exigiendo su rendición. En respuesta, el emperador invitó al sultán a enviar una embajada para discutir un posible tratado de paz; cuando los emisarios estaban dentro de la ciudad, Andrónico se aseguró de mostrarles las abundantes existencias de alimentos y suministros que habían almacenado. Los hombres del sultán regresaron e informaron de lo que vieron, lo que angustió al sultán. [26]
En este punto, la gente del campo, así como la región de Matzouka, decidió que el ejército del sultán no era tan formidable como habían pensado al principio, y una vez que cayó la noche, varios de ellos asaltaron el campamento del sultán: robaron caballos, saquearon el campo y tomó prisioneros, y ahuyentó a los guardias. Una vez más el sultán expresó su indignación contra la iglesia de San Eugenio, invitando a sus hombres a instalarse en el edificio mientras "algunas mujeres lascivas" los entretenían "excitándose hasta el frenesí", para horror de Lázarópolis. [27]
Esa noche, según Lazaropoulos, San Eugenio visitó al Sultán y se presentó como el líder de la gente común de la ciudad, y le dijo al sultán que los habitantes querían traicionarle la ciudad. El sultán reunió entonces sus fuerzas lo más rápido que pudo y las condujo hacia la ciudad, esperando encontrarse con su visitante nocturno que le abriría las puertas; en cambio, una poderosa tormenta atrapó a sus hombres desprevenidos, quienes fueron sometidos a truenos, granizo, relámpagos y fuertes vientos. Una inundación de agua barrió a las tropas selyúcidas, ahogando a algunas y dispersando al resto. [28]
Si esta tormenta milagrosa fue obra de San Eugenio, y si esta tormenta fue la causa de la derrota selyúcida, otras fuentes confirman que el sultán sufrió una grave pérdida y se vio obligado a levantar su sitio y huir. Constantine Loukites , aludiendo al asedio en su Encomio a Eugenio , afirma que fue San Eugenio quien no solo tomó los hombres y las propiedades del sultán, sino que ayudó a Andronikos Gidos a capturar a Melik. [29] El único detalle que comparte Michael Panaretos sobre el ataque del sultán a Trebisonda en su escueta Crónica es que "casi todos sus hombres [del sultán Melik] se perdieron". [3]
En este punto, el sultán Melik huyó del campo con algunos de sus guardias. Algunos matzoukanos con armas ligeras lo capturaron en Kouratoreion; se construyó una iglesia a San Eugenio en el sitio, que todavía estaba en pie en la época de Lazaropoulos. [30] Loukites describió al sultán, después de ser sorprendido huyendo del campo de batalla, siendo conducido "de la mano como un esclavo, el que antes de esto solía ser un hombre absolutamente altivo". [29]
Secuelas
Melik fue llevado prisionero a Trebisonda, donde Andrónico lo recibió con honor. Andronikos convocó a un consejo para pedir consejo sobre qué hacer con su importante prisionero; sus consejeros acordaron dejarlo en libertad. Se hizo un pacto entre ellos para que en el futuro cesara el lazo de vasallaje, que antes unía Trebisonda a Iconio , y que los Trapezuntinos ya no estarían obligados ni a realizar el servicio militar al sultán ni a rendir tributos o regalos. Se dice que el sultán Melik quedó tan impresionado por esta moderación que envió un regalo anual de caballos árabes a Andronikos y dinero al monasterio de San Eugenio. [31]
William Miller considera que la independencia de Trebisonda obtenida con esta victoria terminó en 1230. Jalal-ad-din , el sultán de Khwarizm , invadió Anatolia en un desafío directo al sultanato de Iconio. Jalal-ad-din, que había conquistado Georgia en la década de 1220, era ahora vecino de Trebisonda. Andronikos consideró imposible la neutralidad e hizo una alianza con los Khwarizmshah y acordó la guerra con los selyúcidas. Muchas de las tropas de Jalal-ad-din, después de su derrota en la Batalla de Yassıçemen en 1230, buscaron refugio en Trebisonda, lo que llevó a Miller a concluir que Andronikos había ayudado al Shah en esa batalla. Miller también cita la información de Vincent de Beauvais , quien escribió que el gobernante de Trebisonda solía enviar al sultán 200 lanzas (1.000 hombres). [32]
Identidad de Melik
"' Melik ' es un título ('rey, soberano') más que un nombre y es de poca ayuda para identificar a su hombre", escribe Rosenqvist. [33] Melik se menciona como el líder de los selyúcidas que sitiaron Trebisonda en tres fuentes principales: el Encomio sobre Eugenio de Constantino Loukites, [29] la Crónica de Michael Panaretos, [3] y la Sinopsis de Lazaropoulos . [34] Sólo Lazaropoulos proporciona la información de que Melik era "el hijo del gran Sultán Alatines Saapatines", y en un pasaje posterior menciona a su primo "Iatatine", cuyo hijo murió en combate; estos detalles pueden ser de una tradición que solo Lazaropoulos conservó o de su propia especulación. [35] En algunas investigaciones anteriores, hay tres posibles personas con las que se ha identificado a Melik: un hijo de Ala'al-Din Kaykubad , sultán de Iconium ; [36] el sultán Ala'al-Din Kaykubad, hijo de Giyat al-Din Kaykhusraw; [37] [38] o el emir selyúcida de Bayburt , Mugit al-Din Tughril Shah. [39]
Referencias
- ↑ Por ejemplo, William Miller, Trebizond: The last Greek Empire of the Byzantine Era: 1204-1461 , 1926 (Chicago: Argonaut, 1969), págs.
- ^ Claude Cahen, Turquía pre-otomana: un estudio general de la cultura e historia material y espiritual c. 1071-1330 , 1968 (Nueva York: American Council of Learned Societies, 2014), págs. 166 y sig., 284; Michel Kuršanskis, "L'empire de Trébizonde et les Turcs au 13e siècle" , Revue des études byzantines , 46 (1988), págs. 109-124; ACS Peacock, "La campaña Saliūq contra Crimea y la política expansionista del reinado temprano de'Alā 'al-Dīn Kayqubād" , Revista de la Royal Asiatic Society , tercera serie, 16 (2006), págs. 133-149
- ^ a b c d Panaretos, Crónica , cap. 2. Texto griego en Original-Fragmente, Chroniken, Inschiften und anderes Materiale zur Geschichte des Kaiserthums Trapezunt , parte 2; en Abhandlungen der historischen Classe der königlich bayerischen Akademie 4 (1844), abth. 1, págs. 11 y siguientes; Traducción al alemán, pág. 42
- ^ Pavo real, "La campaña de Saliūq", p. 146
- ↑ John Lazaropoulos, Synopsis , ll. 1141-1599; traducido por Jan Olof Rosenqvist, The Hagiographic Dossier of St Eugenios of Trebizond in Codex Athous Dionysiou 154 (Uppsala: University Press, 1996), págs.
- ^ Pavo real, "La campaña de Saliūq", págs. 146 y sig.
- ^ Rosenqvist, "El expediente hagiográfico", págs. 60-63
- ↑ Michel Kuršanskis cree que este tratado fue una renovación del que negoció el predecesor de Andronikos. (Kuršanskis, "L'empire de Trébizonde", págs. 114 y siguientes)
- ^ Kuršanskis, "L'empire de Trébizonde", p. 115 n. 24
- ↑ Lazaropoulos, Synopsis , ll. 1183-1192; traducido por Rosenqvist, The Hagiographic Dossier , p. 313
- ^ Sinopsis de Lazaropoulos, ll. 1151-54; traducido por Rosenqvist, The Hagiographic Dossier , p. 311
- ^ Pavo real, "La campaña de Saliūq", p. 147
- ↑ Rosenqvist ofrece una breve discusión de los problemas con esta fuente en Hagiographic Dossier , pp. 50-63.
- ↑ Lazaropoulos, Synopsis , ll. 1201f; traducido en Rosenqvist, Hagiographic Dossier , p. 313
- ^ Rosenqvist, Dossier hagiográfico , p. 407
- ↑ Lazaropoulos, Synopsis , ll. 1220-1230; traducido en Rosenqvist, Hagiographic Dossier , p. 315
- ^ Kuršanskis, "L'empire de Trébizonde", p. 116
- ↑ Probablemente Meydan, en los suburbios al este de la ciudad. Rosenqvist, Dossier hagiográfico , pág. 442, nota en la línea 1254
- ^ Aquí es donde Rosenqvist coloca "Epiphaneia". ( Dossier hagiográfico , p. 444, nota en la línea 1276)
- ↑ Lazaropoulos, Synopsis , ll. 1271-1279; traducido en Rosenqvist, Hagiographic Dossier , p. 317
- ^ Rosenqvist, Dossier hagiográfico , p. 445, nota en la línea 1283
- ↑ Lazaropoulos, Synopsis , ll. 1284-1287; traducido en Rosenqvist, Hagiographic Dossier , p. 317
- ↑ En otro milagro en su Sinopsis , Lazaropoulos proporciona detalles sobre la ubicación de esta iglesia para permitir que Rosenqvist la coloque en la base o en las laderas orientales del monte Minthron. Rosenqvist, Dossier hagiográfico , pág. 416, nota sobre las líneas 421f
- ↑ Lazaropoulos, Synopsis , ll. 1315-1317; traducido en Rosenqvist, Hagiographic Dossier , p. 319. Sobre la identidad de estos puntos de referencia, ver la discusión de Rosenqvist en la p. 448.
- ↑ Lazaropoulos, Synopsis , ll. 1323-1338; traducido en Rosenqvist, Hagiographic Dossier , p. 321
- ↑ Lazaropoulos, Synopsis , ll. 1364-1388; traducido en Rosenqvist, Hagiographic Dossier , p. 323
- ↑ Lazaropoulos, Synopsis , l. 1398; traducido en Rosenqvist, Hagiographic Dossier , p. 325
- ↑ Lazaropoulos, Synopsis , ll. 1411-1473; traducido en Rosenqvist, Hagiographic Dossier , págs. 325-329
- ^ a b c Encomium ll. 846-861; traducido por Rosenqvist, Hagiographic Dossier , p. 165
- ↑ Lazaropoulos, Synopsis , l. 1474-1477; traducido en Rosenqvist, Hagiographic Dossier , p. 329
- ↑ Lazaropoulos, Synopsis , ll. 1492-1587; traducido en Rosenqvist, Hagiographic Dossier , p. 329-335
- ↑ Miller, Trebizond: The last Greek Empire of the Byzantine Era: 1204-1461 , 1926 (Chicago: Argonaut, 1969), págs.
- ^ Rosenqvist, Dossier hagiográfico , págs. 434f
- ↑ Lazaropoulos, Miracle 23; traducido por Rosenqvist, Hagiographic Dossier , págs. 309-335
- ^ Sinopsis , ll. 1154f, 1304; traducido por Rosenqvist, Hagiographic Dossier , págs. 311, 319
- ↑ E. Janssens, Trébizonde en Colchide (Bruselas, 1969), p. 72 n. 2; Elizabeth Zachariadou , "Trebisonda y los turcos (1352-1402)", Archeion Pontou , 35 (1979), p. 333 n. 3; Rosenqvist, Dossier hagiográfico , págs. 434 y sig.
- ^ Fallmerayer, Fragmenten original , págs. 107-109; George Finlay , La historia de Grecia y el Imperio de Trebisonda, (1204-1461) (Edimburgo: William Blackwood, 1851), p. 333 y nota; A. Savvides, págs. 79-88
- ↑ Zehiroglu, Ahmet M.; "Trabzon Imparatorlugu 2" (Trabzon, 2016); p.14-15
- ^ Cahen, Turquía pre-otomana , p. 125; A. Bryer, "Greeks and Türkmens: The Pontic Exception ", Dumbarton Oaks Papers , 29 (1975), p. 123
Otras lecturas
- Savvides, Alexios GK (2009). Ιστορία της Αυτοκρατορίας των Μεγάλων Κομνηνών της Τραπεζούντας (1204-1461). 2η Έκδοση με προσθήκες[ Historia del Imperio del Gran Común de Trebisonda (1204-1461). 2ª edición con adiciones ] (en griego). Salónica: Kyriakidis Brothers SA págs. 58–61. ISBN 978-960-467-121-2.
- Zehiroglu, Ahmet. M. (2016). Trabzon İmparatorluğu 2 [ El Imperio de Trebisonda (Vol.2) ] (en turco). Trabzon: Lazika Yayin Kolektifi. págs. 11–36. ISBN 978-605-4567-52-2.