Simjá Sheps


Simcha Avraham Sheps (18 de abril de 1908 - 5 de noviembre de 1998) fue un rabino ortodoxo estadounidense. Se desempeñó como rosh yeshiva (decano) de Yeshiva Torah Vodaas .

Simcha Sheps nació de Simon Sheps en Wysokie Mazowieckie , Imperio Ruso (actualmente en Polonia). [1] [2] Su padre murió cuando él era un bebé, y Sheps fue criado por su madre y su abuelo en la cercana ciudad de Sheptakova . A la edad de once años, fue a estudiar a la Yeshiva Ketana de Bransk , y luego a Łomża . Después de su bar mitzva , Sheps fue a estudiar en Yeshivas Ohel Torah-Baranovich , donde aprendió con Dovid Rappaport (el Mikdash Dovid), Leib Gavia y Elchonon Wasserman . En 1927, se fue a estudiar a Mir Yeshiva ., donde se convirtió en uno de los "leones de la ieshivá" (un término usado para describir a los mejores estudiantes). [3] En 1934, fue uno de los estudiantes de élite elegidos para ir a estudiar en Brisker Yeshiva bajo Yitzchok Zev Soloveitchik , pero se negó, ya que se sintió humillado junto a Yonah Minsker , otro de los estudiantes de Mirrer elegidos. En 1936 se le volvió a ofrecer la oportunidad, y esta vez aceptó. [4] Entre los otros estudiantes elegidos estaban Leib Gurwicz , Ephraim Mordechai Ginzburg, Aryeh Leib Malin y Yechiel Michel Feinstein . [5]Sheps estuvo muy influenciado por Soloveitchik durante sus años en Brisk y lo consideraba su rabino principal. [6] Permaneció allí durante dos años, y en 1937, Sheps regresó a Mir Yeshiva.

Con el estallido de la Segunda Guerra Mundial, Sheps huyó con Mir Yeshiva a Vilna , y de allí a Kobe, Japón a través del Ferrocarril Transiberiano y un corto viaje en bote. En Kobe, muchos de los estudiantes de la ieshivá querían que la Embajada de los Estados Unidos les permitiera ingresar a los Estados Unidos. En su entrevista en la embajada, se le preguntó a Sheps cómo planeaba mantenerse en los Estados Unidos. Respondió a la pregunta diciendo que publicará una traducción de la Biblia y comentarios. En última instancia, fue una de las pocas personas a las que se permitió ingresar a los Estados Unidos desde Japón. [7]

A su llegada a Nueva York, Sheps se unió al personal de Yeshiva Torah Vodaath . [8] En 1942, se casó con Sora Weitzman, y Shlomo Heiman , el rosh yeshiva de Torah Vodaath en ese momento, lo acompañó hasta la jupá (dosel matrimonial). En 1943, cuando Heiman enfermó, Sheps se hizo cargo de impartir su shiur (clase). [9] Heiman también hizo arreglos para que Sheps aprendiera con Joe Rosenzweig, una persona sin educación en yeshivá que quería aprender la Torá. Juntos, escribieron una traducción de Chumash y Rashi titulada El comentario del Pentateuco y Rashi, una traducción lineal al inglés., con Sheps bajo el seudónimo de "Abraham ben Isaiah" (su segundo nombre es Avraham y el nombre de su abuelo es Isaiah). Junto con su cuñado, Benjamin Sharfman, Sheps formó SS and R. Publishing Company, a través de la cual se publicó su traducción sobre Chumash y Rashi. Sus alumnos nunca supieron que su rabino era el autor de la obra. [10]

Sheps sufrió una enfermedad potencialmente mortal durante los 48 años que enseñó en Yeshiva Torah Vodaath. Sin embargo, continuó dando su shiur con energía y entusiasmo, que transmitió a sus miles de alumnos. [11] Sheps murió el 5 de noviembre de 1998 [12] (fecha hebrea: 16 de marzo de 5759), y fue enterrado en el cementerio judío del Monte de los Olivos en Jerusalén. [13] Muchos de sus drashos (conferencias) y shmuessen (charlas) fueron grabados por sus alumnos y publicados en un sefer titulado Moreshes Simchas HaTorah . Su shiurim sobre Bava Kama fue publicado por su familia en Sefer Divrei Simcha..