"Simple Simon" es un popular lenguaje de Inglés canción de cuna . Tiene un número de Roud Folk Song Index de 1977.
"Bobo" | |
---|---|
Rima infantil | |
Publicado | 1764 |
Letra
La rima es la siguiente;
- Simón simple conoció a un hombre de pie
- Ir a la feria;
- Dice Simón Simple al hombre de la tarta:
- Déjame probar tu vajilla.
- Dice el hombre de la tarta a Simón simple,
- Muéstrame primero tu centavo;
- Dice Simón Simple al hombre de la tarta:
- De hecho, no tengo ninguno.
- Simple Simon fue a pescar,
- Para atrapar una ballena;
- Toda el agua que tenía
- Estaba en el balde de su madre.
- Simón simple fue a buscar
- Si las ciruelas crecieron en un cardo;
- Se pinchaba mucho los dedos,
- Lo que hizo silbar al pobre Simon. [1]
- Fue por agua en un colador
- Pero pronto todo se vino abajo
- Y ahora pobre Simón simple
- ¡Adiós a todos! [2]
Orígenes
Los versos que se utilizan hoy en día son los primeros de un libro de capítulos más extenso que se publicó por primera vez en 1764. [1] El personaje de Simón simple puede haber estado en circulación mucho más tiempo, posiblemente apareciendo en un libro de capítulos isabelino y en una balada , Las desgracias de Simón simple y su esposa Crueldad de Margery , de aproximadamente 1685. [1] Otra posible inspiración fue Simon Edy , un mendigo en el área de St Giles en el siglo XVIII. [3]
Notas
- ^ a b c I. Opie y P. Opie, The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (Oxford University Press, 1951, 2ª ed., 1997), págs. 333-4.
- ^ https://www.youtube.com/watch?v=K0i-SdMOV4g
- ^ Walter Thornbury, Edward Walford (1880), Viejo y nuevo Londres: Westminster y los suburbios del oeste Volumen 3 de Viejo y nuevo Londres: una narrativa de su historia, su gente y sus lugares, el viejo y el nuevo Londres , Cassell, Petter, Y Galpin, pág. 207