" Skin Deep " es el duodécimo episodio de la serie de televisión estadounidense de cuento de hadas / drama Once Upon a Time . La serie tiene lugar en la ciudad costera ficticia de Storybrooke, Maine, en la que los residentes son en realidad personajes de varios cuentos de hadas que fueron transportados a la ciudad del "mundo real" por una poderosa maldición. En este episodio, Emma Swan ( Jennifer Morrison ) sospecha que el Sr. Gold ( Robert Carlyle ) planea buscar justicia cuando un ladrón de gatos, Moe French ( Eric Keenleyside ), roba su casa. Mientras tanto, Mary Margaret ( Ginnifer Goodwin ) planea una noche especial de chicas el Día de San Valentín con Ruby ( Meghan Ory ) y Ashley (Jessy Schram ). En los flashbacks del Bosque Encantado, se hace un trato fatídico entre Rumpelstiltskin (Carlyle) y Belle ( Emilie de Ravin ), en el que ella renuncia a su libertad para salvar a su aldea de los horrores de las Guerras de los Ogros.
" Piel profunda " | |
---|---|
Érase una vez episodio | |
Episodio no. | Temporada 1 Episodio 12 |
Dirigido por | Milán Cheylov |
Escrito por | Jane Espenson |
Fecha de emisión original | 12 de febrero de 2012 |
Apariciones de invitados) | |
| |
Cronología de episodios | |
El episodio fue escrito por la productora consultora Jane Espenson y dirigido por Milan Cheylov . Presentó la primera aparición de de Ravin, quien fue elegida como Belle en noviembre de 2011 después de que los co-creadores de la serie Edward Kitsis y Adam Horowitz se le acercaran . Espenson creó un episodio de temática amorosa; inicialmente, su tema principal era que Rumpelstiltskin eligiera el poder sobre el amor, pero durante el proceso de escritura, Espenson decidió en cambio hacer creer al personaje que no era digno de amor en absoluto.
"Skin Deep" se emitió por primera vez en los Estados Unidos por ABC el 12 de febrero de 2012. En 2013 se lanzó una novelización de "Skin Deep".
Gráfico
Secuencia de apertura
Se muestra una rueca de paja en el bosque.
En el pasado de los personajes
En el Bosque Encantado, las Guerras de los Ogros no van bien para las tierras controladas por Sir Maurice ( Eric Keenleyside ). Rumplestiltskin ( Robert Carlyle ) es convocado y acepta ayudar en la batalla a cambio de que la hija de Maurice, Belle ( Emilie de Ravin ) viva en su finca como su cuidadora. La prometida de Belle, Gaston ( Sage Brocklebank ) y su padre rechazan los términos, pero Belle va en contra de sus deseos y acepta el trato.
En su castillo, Rumplestiltskin le da a Bella una lista de tareas, incluyendo "desollar a los niños que caza por sus pieles". Ante esto, Belle deja caer una taza de té en estado de shock, pero él explica que es una broma y es despectivo en lugar de enojado por la taza ahora astillada. A medida que pasa el tiempo, Rumplestiltskin y Belle desarrollan un vínculo. Después de unos meses viviendo con él, Belle le pregunta al Oscuro acerca de la ropa para niños que encontró en una de las muchas habitaciones del castillo. Rumplestiltskin dice que perteneció a su hijo, a quien perdió junto con su esposa.
Más tarde, Gaston llega para luchar contra Rumplestiltskin para recuperar a Belle, pero Rumplestiltskin lo transfigura en una rosa, que le regala a Belle. Cuando Rumplestiltskin más tarde pregunta sobre su relación con Gaston, Belle dice que fue un matrimonio arreglado, no uno de amor. Agrega que dejó su casa para vivir con él porque quería ser heroica salvando su aldea, ya que no hay muchas oportunidades para las mujeres en su aldea. Ante esto, Rumplestiltskin le pide cuidadosamente a Belle que vaya a la ciudad a comprar paja para su hilado. Cuando ella expresa incredulidad de que él confíe en que ella regrese, Rumplestiltskin (inusualmente sombrío) dice que no espera volver a verla.
Mientras Bella camina por el camino hacia su aldea, se encuentra con la Reina Malvada ( Lana Parrilla ), quien le pregunta si está huyendo de alguien. Belle admite que el hombre al que deja está consumido por el mal, pero aún lo ama. La Reina Malvada ofrece la solución: el beso del amor verdadero romperá la maldición. Belle regresa al castillo de Rumplestiltskin, donde el Oscuro inicialmente finge indiferencia, pero luego le pregunta por qué regresó con él. Ella responde que no iba a regresar, pero algo la hizo cambiar de opinión. Después de un momento de silencio entre los dos, comparten un beso de amor verdadero. La magia comienza a convertirlo de nuevo en un hombre común (mostrado a través de un cambio en la palidez de su piel), pero se enfurece y rompe el beso, acusando a Bella de conspirar con la Reina Malvada para robarle sus poderes. Rumplestiltskin se enfurece porque nadie lo amará jamás, y la Reina Malvada nunca podrá quitarle su poder. Arroja a Belle a su mazmorra y comienza a destruir todas sus posesiones frágiles, pero incluso en su ira no puede decidirse a destruir la taza de té astillada.
Finalmente, le ordena a Belle que abandone su castillo, alegando que su magia es más importante para él que ella. Belle se niega a creer esto y lo amonesta por ser demasiado cobarde para creer que puede amarlo. Ella le advierte que se arrepentirá de sus acciones y que todo lo que tendrá será un corazón vacío y una taza desportillada.
Un mes después, la Reina Malvada visita el Castillo Oscuro. Rumplestiltskin le informa que su engaño con Bella falló y que la Reina Malvada nunca será más poderosa que él. La Reina Malvada responde que ella no tuvo nada que ver con las acciones de Belle (aunque la instó a probar el beso del amor verdadero, los sentimientos de Belle por él eran genuinos). Luego le miente que al regresar a casa de Belle, su pueblo la rechazó por su asociación con la desaparición de Rumplestiltskin y Gaston (que es culpa de Rumplestiltskin). Según la Reina Malvada, Belle fue posteriormente encarcelada y torturada por su padre, lo que la llevó a suicidarse saltando desde la prisión de su torre. Rumplestiltskin está devastado, y la pérdida lo lleva a quitar un cáliz de oro preciado de su pedestal de exhibición, reemplazándolo con la copa astillada. Lamenta su pérdida tras la partida de la Reina Malvada.
En Storybrooke
En la actualidad, el Sr. Gold (Carlyle) recupera la camioneta de la floristería Moe French (Keenleyside) el día antes del Día de San Valentín. En Granny's, David ( Josh Dallas ) y Mary Margaret ( Ginnifer Goodwin ) hablan desde mesas separadas, hasta que Emma Swan ( Jennifer Morrison ) interrumpe para preguntar por su hijo Henry ( Jared S. Gilmore ). Ashley ( Jessy Schram ) llega con su bebé, y se da cuenta de que rara vez consigue una niñera o ve a su novio, Sean ( Tim Phillipps ). Ruby ( Meghan Ory ) sugiere una noche de chicas.
Emma investiga un robo en la mansión del Sr. Gold. Gold afirma saber que Moe es responsable. Siguiendo este ejemplo, Emma recupera la mayoría de los artículos del Sr. Gold, pero falta un artículo no especificado y Gold no se detendrá ante nada hasta que se recupere. Cuando Emma tarda demasiado para su gusto, Gold toma el asunto en sus propias manos. Él secuestra a Moe, lo amarra en una choza abandonada en las afueras de la ciudad y lo golpea, exigiendo dónde está el objeto perdido y quién le dijo a la floristería que se lo llevara. Sin embargo, su perorata sobre el robo pronto se convierte en simplemente "ella se ha ido" (refiriéndose a Belle, cuyo "suicidio" Gold culpa a Moe), hasta que Emma llega para detenerlo. El Sr. Gold cree que Regina (Lana Parrilla) puso a Moe al lado del robo, y que ella sabe dónde está el último artículo robado. Emma tiene que arrestar al Sr. Gold por agresión.
En un bar de Storybrooke, en la noche de sus chicas, Ruby está tratando de convencer a Ashley de que busque a otro chico, ya que Sean siempre está trabajando. Ashley le dice a Mary Margaret que todo lo que quiere es estar con Sean. Mary Margaret lo entiende, ya que su propio arreglo romántico no es ideal. Sean aparece, en un descanso entre turnos de trabajo, y le propone matrimonio a Ashley; ella acepta con entusiasmo y salen a dar una vuelta juntos. David aparece a continuación para darle a Mary Margaret su tarjeta de San Valentín, pero por error le da la de Kathryn. Mary Margaret dice que pensó que si dos personas debían estar juntas, encontrarían una manera, pero tal vez ella y David necesitan otra manera. Ella le dice que probablemente debería irse a casa.
En la oficina del alguacil, el Sr. Gold le recuerda a Emma el favor que le debe, pero inesperadamente no lo usa para pedir su libertad. Regina aparece y le dice a Emma que puede ver a Henry durante 30 minutos si Emma le permite hacer una visita privada al Sr. Gold durante ese tiempo. Una vez a solas, Gold le pregunta a Regina si tiene lo que él quiere y ella dice que sí. Regina puso a Moe a cargo del robo para averiguar si el Sr. Gold conserva sus recuerdos del Bosque Encantado. Después de algunas insinuaciones, admite que su verdadero nombre es Rumpelstiltskin y se dirige a Regina como "Su Majestad", lo que confirma que ambos son conscientes de sus antiguas identidades de cuentos de hadas. Regina le devuelve la taza astillada al Sr. Gold como parte y luego hace una visita al hospital. Vemos una celda sin marcar en el pabellón psiquiátrico subterráneo que alberga a Bella, que no se suicidó en el Bosque Encantado como afirmó la Reina Malvada, pero que de hecho está prisionera de Regina en el pabellón mental del hospital.
Producción
"Skin Deep" fue escrita por la productora consultora Jane Espenson , mientras que el veterano de 24 , Milan Cheylov , dirigió la entrega. [2] [3] Sabiendo que iban a recrear la historia de "La Bella y la Bestia ", los co-creadores de la serie Edward Kitsis y Adam Horowitz querían que su heroína, Bella, "irradiara inteligencia y fuerza y fuera alguien que sería de inmediato amor ", [4] lo que los llevó a acercarse a Emilie de Ravin . [5] Su casting fue anunciado en noviembre de 2011. [6] La actriz estuvo de acuerdo después de leer el guión, creyendo que el personaje era "muy valiente" con un lado lúdico que la haría querer por Rumpelstiltskin. [4] Durante su reunión de casting, Kitsis y Horowitz le dijeron a De Ravin que Belle se define como una mujer fuerte e inteligente en un mundo que desaprueba esas características, y que De Ravin iba a "tomar el icono de Belle y haciéndola mujer ". [4]
Espenson dijo que este fue uno de sus episodios más amorosos; cuando se dieron cuenta de que saldría al aire cerca del Día de San Valentín , decidieron "apoyarse" en este tema. [3] Inusualmente para Once Upon a Time , el tema de este episodio cambió durante el proceso de escritura. Inicialmente estaba destinado a centrarse en Rumpelstiltskin eligiendo el poder sobre el amor. Sin embargo, cuando Espenson revisó borradores y los discutió con otros, decidió que Rumpelstiltskin podría pensar que está eligiendo el poder sobre el amor, pero en realidad sus acciones están motivadas por la creencia de que él es digno de amor. [3] En aras del tiempo, Espenson se vio obligado a editar muchos puntos de la trama, incluido un intento fallido de fuga de Belle. A pesar de esto, buscó recortar más tiempo de las escenas de Storybrooke y "preservar tanto como pudimos del lado de los cuentos de hadas", ya que la relación Belle-Rumpelstiltskin era una historia de amor que necesitaba tiempo para crecer para ser creíble. [3]
De Ravin era fan de la serie antes de ser elegida [5] y estaba feliz de poder ver el vestuario de cerca, describiendo el vestido dorado de su personaje como "absolutamente impresionante". [7] El casting de su antiguo pretendiente, Gaston, se anunció en diciembre de 2011 con Psych actor de Sage Brocklebank . [8] De Ravin describió la versión del episodio de Gaston como "tal vez no tan engreída como la animación [versión de él] , pero es divertida". [5] El castillo de Rumpelstiltskin fue filmado casi en su totalidad en pantalla verde , con solo unos pocos accesorios reales que se utilizaron. [3] Era la primera vez que De Ravin trabajaba con esta tecnología, lo que hizo que se pusiera "bastante nerviosa". [1] Los accesorios físicos la ayudaron con las escenas, y "tenían una configuración fantástica de un par de monitores en los que puedes ver un marcado de básicamente cómo se verá". [1]
El episodio se incluyó en Reawakened: A Once Upon a Time Tale , una novelización de la primera temporada, que fue publicada por Hyperion Books en 2013. [9] [10]
Referencias culturales
Hay múltiples referencias a la Bella y la Bestia de Disney . La taza de té astillada que Bella deja caer accidentalmente es una referencia a la taza de té transformada en chico Chip de la película animada. [11] [12] Además, el padre de Bella se refirió a Rumplestiltskin como una "bestia". La prometida de Belle en el programa se llama Gaston, el antagonista de Disney, y se convirtió en una rosa roja, que ocupó un lugar destacado en la película. [13] Además, la mayor parte de la ropa de Belle en el mundo de fantasía parece estar directamente inspirada en la película de Disney, como su clásico vestido de fiesta amarillo y su ropa de civil azul y blanca. [3]
La florería de French se llama "Game of Thorns", una referencia a Game of Thrones , un popular programa de fantasía y serie de libros. El nombre y un logotipo se pueden ver en el costado de su camioneta al comienzo del episodio. [3] [14] Se ve a David leyendo Anna Karenina , otra historia sobre una aventura que termina trágicamente. [3] [14] Al final del episodio, se muestra una referencia a Alguien voló sobre el nido del cuco, cuando Regina se encuentra con una enfermera, que se parece a la enfermera Ratchet y al conserje limpiando el suelo, un parecido sorprendente con el Jefe de la novela y la adaptación cinematográfica. [3]
Recepción
Calificaciones
Las calificaciones y la audiencia de "Skin Deep" bajaron desde el último episodio. Tenía una calificación 18-49 de 3.0 y fue visto por 8.65 millones de espectadores, un 14 por ciento menos, pero aún así quedó en segundo lugar en general durante la noche. [15] [16] Esto se debió en parte al hecho de que el episodio se emitió en la misma franja horaria que la 54ª entrega de los premios Grammy , que obtuvieron sus mejores números desde la transmisión de 1984 y la repentina noticia de la muerte de Whitney Houston . día antes del evento. [15] En Canadá, el episodio terminó en el decimosexto lugar de la semana con un estimado de 1,55 millones de espectadores, [17] una ligera disminución de los 1,58 millones del episodio anterior. [18]
Reseñas
"Skin Deep" recibió críticas mixtas de los críticos de televisión.
Amy Ratcliffe, que escribe para IGN , calificó el episodio con un 8 sobre 10. Expresó su amor por Robert Carlyle y opinó que "Me gustó especialmente en el episodio. Se las arregló para mostrar verdadera emoción a pesar de su tonto acento de Rumpelstiltskin, y mejora cada escena en la que está. Siento que este episodio comenzará algo más grande. Al menos, espero que así sea ". [19] Laura Prudom de The Huffington Post sintió que Espenson era "un ajuste perfecto para este episodio: cuando está disparando a toda máquina, la exalumna de Buffy es una de las mejores en la industria para escribir mujeres empoderadas y en capas, incluso cuando las circunstancias conspiran en su contra ellos." [13]
Hillary Busis de Entertainment Weekly opinó que el intento de Espenson de contar una "historia retorcida y de pesadilla de obsesión y pérdida" fue "decididamente mixta" debido a la falta de desarrollo en la relación entre Belle y Rumpelstiltskin. [20] Busis explicó: "Sí, la gente se enamora rápidamente en los cuentos tradicionales antes de dormir. Pero al menos en la versión animada de La bella y la bestia , pudimos entender por qué Bella y su amante peluda estaban destinados a ser 'Skin Deep'". no se molestó en explicar esa atracción ". [20] En una contribución para Tor.com , Teresa Jusino definió "Skin Deep" como un "recuento asombroso de la historia de La Bella y la Bestia que contenía algunos momentos maravillosos de los personajes y algunas frases geniales ... Divertido, encantador y a veces desgarrador, el guión nos lleva a las profundidades del alma de Rumpelstiltskin, mostrándonos este personaje tanto en su forma más cálida como en la más oscura ". [21] Sin embargo, Jusino criticó la trama secundaria con David y Mary Margaret, diciendo que "no parecía necesario ya que en realidad no avanzó mucho". [21]
Referencias
- ↑ a b c Nededog, Jethro (12 de febrero de 2012). " ' Érase una vez' estrella invitada Emilie de Ravin: su bella 'Ballsy' y lo que la puso nerviosa (vídeo)" . El reportero de Hollywood . Consultado el 1 de marzo de 2014 .
- ^ "Érase una vez: Skin Deep" . The Futon Critic (Comunicado de prensa). 23 de enero de 2012 . Consultado el 23 de enero de 2012 .
- ^ a b c d e f g h yo Robert Carlyle , Jane Espenson (2011). Comentarios de audio para "Skin Deep" (DVD). Once Upon a Time: The Complete First Season Disc 3: Disney-ABC Domestic Television .Mantenimiento de CS1: ubicación ( enlace )
- ^ a b c Emilie de Ravin , Edward Kitsis , Adam Horowitz (2011). Construyendo personaje (DVD). Érase una vez: El disco 5 completo de la primera temporada : Televisión nacional de Disney-ABC .Mantenimiento de CS1: ubicación ( enlace )
- ^ a b c Roffman, Marisa (11 de febrero de 2012). "Érase una vez: Emilie de Ravin se burla de 'Skin Deep ' " . Dame mi control remoto . Consultado el 1 de marzo de 2014 .
- ^ Abrams, Natalie (8 de noviembre de 2011). "Exclusivo: Érase una vez Emilie de Ravin de Lost como Belle" . Guía de TV . Consultado el 1 de marzo de 2014 .
- ^ González, Sandra (12 de febrero de 2012). " ' Once Upon a Time': Emilie de Ravin en el debut de Belle (¡y regreso!)" . Entertainment Weekly . Consultado el 1 de marzo de 2014 .
- ^ Snierson, Dan (5 de diciembre de 2011). " ' Once Upon a Time': Sage Brocklebank interpretará a Gaston para el episodio de 'La Bella y la Bestia'" . Entertainment Weekly . Consultado el 1 de marzo de 2014 .
- ^ Beane, Odette (2013). Reactivado: A Once Upon a Time Tale . Libros Hyperion . ISBN 9781401305499.
- ^ Reactivado: A Once Upon a Time Tale . WorldCat . OCLC 837922499 .
- ^ Dove, Steve (13 de febrero de 2012). "Storybrooke Secrets: Skin Deep" (Comunicado de prensa). Compañía de radiodifusión estadounidense . Consultado el 24 de septiembre de 2013 .
- ^ Webb Mitovich, Matt (12 de febrero de 2012). "Resumen: Érase una vez un giro dorado" . TVLine . Consultado el 1 de marzo de 2014 .
- ^ a b Prudom, Laura (12 de febrero de 2012). "Érase una vez resumen: la bestia encuentra su belleza en 'Skin Deep ' " . El Huffington Post . Consultado el 1 de marzo de 2014 .
- ^ a b McLennan, Cindy (13 de febrero de 2012). "Belleza y afrutado" . Televisión sin piedad . Consultado el 1 de marzo de 2014 .
- ^ a b Gorman, Bill (14 de febrero de 2012). "Calificaciones finales del domingo: 'Napoleon Dynamite', 'American Dad' ajustado hacia arriba; '60 minutos 'ajustado hacia abajo +' Finales de los premios Grammy '" . TV por números . Archivado desde el original el 18 de febrero de 2012 . Consultado el 1 de marzo de 2014 .
- ^ Hibberd, James (13 de febrero de 2012). "Las calificaciones de los Grammy aumentan a medida que la industria rinde homenaje a Whitney Houston" . Entertainment Weekly . Consultado el 1 de marzo de 2014 .
- ^ "Top Programs - Total Canada (inglés), 6 de febrero - 12 de febrero de 2012" (PDF) (Comunicado de prensa). BBM Canadá . 2012 . Consultado el 22 de septiembre de 2013 .
- ^ "Programas principales - Total de Canadá (inglés), 23 de enero - 29 de enero de 2012" (PDF) (Comunicado de prensa). BBM Canadá . 2012. Archivado desde el original (PDF) el 28 de septiembre de 2013 . Consultado el 22 de septiembre de 2013 .
- ^ Ratcliffe, Amy (13 de febrero de 2012). "Érase una vez:" Reseña "Skin Deep" . IGN . Consultado el 1 de marzo de 2014 .
- ^ a b Busis, Hillary (13 de febrero de 2012). " Resumen de ' Érase una vez': cuento tan antiguo como el tiempo" . Entertainment Weekly . Consultado el 1 de marzo de 2014 .
- ^ a b Jusino, Teresa (13 de febrero de 2012). "Érase una vez Vs. Grimm 11: San Valentín de cuento de hadas" . Tor.com . Consultado el 1 de marzo de 2014 .
enlaces externos
- "Skin Deep" en IMDb