Investigación sociolingüística en la India


La investigación sociolingüística en la India es el estudio de cómo la sociedad india afecta y es afectada por las lenguas del país .

India es una nación altamente multilingüe, donde se hablan y también se estudian muchos idiomas, tanto como parte de la lingüística como con el objetivo de ayudar al desarrollo de la comunidad. Aunque la lingüística teórica y comparativa tiene una larga historia en el país (que se remonta quizás al primer milenio a. C.), pocos investigadores se han concentrado en la situación sociolingüística de la India.

India es un país particularmente desafiante y gratificante para realizar investigaciones sociolingüísticas debido a la gran cantidad de idiomas que se hablan en el país [1] (415 se enumeran en SIL Ethnologue ).

Se han observado variaciones entre los idiomas indios durante milenios: por Tolkāppiyar (tamil) en su " Tolkāppiyam " (5 a. C.); Yaska en su Nirutka (500 a. C.); Patanjali (200 a. C.); Bharata en su Natyasastra (500 EC); y Abu'l-Fazl ibn Mubarak en su Ain-e-Akbari (siglo XVI). [2]

La clasificación de las lenguas, particularmente en lo que se refiere a las diferencias regionales ya las denominadas lenguas "híbridas", siguió progresando durante el siglo XIX. A partir de 1881, la información sobre idiomas se buscó explícitamente en el censo, que encontró un total de 162 idiomas en el país (116 idiomas indios y 46 idiomas extranjeros). Las preguntas sobre el idioma continuaron incluyéndose en el censo de 10 años en los años siguientes, y en 1896 George Abraham Grierson comenzó su Language Survey of India , en el que trató de clasificar los idiomas indios según la distribución de las diferencias morfofonémicas. [2]

Jules Bloch publicó un estudio sobre los dialectos de castas en 1910, sin embargo, esto no se siguió durante algunas décadas. [3]