De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Solomon Moiseyevich Volkov (en ruso : Соломон Моисеевич Волков ; nacido el 17 de abril de 1944) es un periodista y musicólogo judío ruso . Es más conocido por Testimony , que se publicó en 1979 después de su emigración de la Unión Soviética en 1976. Afirmó que el libro era la memoria de Dmitri Shostakovich , según lo relató el compositor.

Vida [ editar ]

Volkov nació en Uroteppa (en ruso: Ura-Tyube , ahora Istaravshan ), cerca de Leninabad (ahora Khujand ), Tayikistán . Estudió violín en el Conservatorio de Leningrado , recibiendo su diploma con honores en 1967. Allí continuó su trabajo de posgrado en musicología hasta 1971. También se desempeñó como director artístico del Estudio Experimental de Ópera de Cámara.

Se fue a los Estados Unidos en junio de 1976. Al principio, fue investigador asociado en el Instituto Ruso de la Universidad de Columbia . Vive en la ciudad de Nueva York con su esposa, Marianna (de soltera Tiisnekka), pianista y fotógrafa. También es ciudadano de los Estados Unidos.

Experiencia [ editar ]

Su principal área de especialización ha sido la historia y la estética de la música rusa y soviética, así como la psicología de la percepción y la interpretación musical. Publicó numerosos artículos en revistas académicas y populares y escribió el libro Jóvenes compositores de Leningrado en 1971. Este libro, que contenía un prefacio de Shostakóvich, fue según se informa bien recibido.

Desde que se instaló en los Estados Unidos, ha escrito varios artículos para The New York Times , The New Republic , Musical America , The Musical Quarterly y otras publicaciones.

Controversia sobre el testimonio [ editar ]

El libro Testimony de Volkov ( ruso : Свидетельство ), que Volkov afirma que representa las memorias de Shostakovich, se publicó en octubre de 1979.

El testimonio provocó un debate continuo sobre su autenticidad y precisión. Algunos dicen que las palabras de Dmitri Shostakovich se presentan de hecho en el libro. Desafortunadamente, es difícil sin acceso a las notas originales de Volkov (dejadas atrás cuando Volkov emigró y aparentemente se perdió o destruyó) para determinar dónde termina Shostakovich y posiblemente comienza Volkov. Desde que la académica estadounidense Laurel E. Fay demostró que el comienzo de cada capítulo se asemeja mucho a los textos publicados anteriormente por Shostakovich, los musicólogos han permanecido divididos sobre el valor del testimonio . Las preguntas sobre la autenticidad de Testimony se resumen en el libro A Shostakovich Casebook de Malcolm H. Brown.(2004), mientras que una defensa de las memorias y su autenticidad se presenta en Shostakovich Reconsidered (1998) de Allan B. Ho y Dmitry Feofanov . Estos últimos también han escrito The Shostakovich Wars , [1] una respuesta de 220 páginas al libro de casos Shostakovich de Brown .

Algunos han afirmado la autenticidad del libro debido a hijo de Shostakovich Maxim 's presunto cambio de actitud en la veracidad del libro. Después de que desertó a Occidente en 1981, le dijo al Sunday Times que era un libro "sobre mi padre, no escrito por él". [2] Sin embargo, en una entrevista de televisión de la BBC con el compositor Michael Berkeley el 27 de septiembre de 1986, Maxim admitió: "Es cierto. Es exacto ... La base del libro es correcta". [3] Fay ha alegado que mientras Maxim admite que el contexto general de la época y lo que habría sido vivir como compositor bajo el dominio soviético son generalmente correctos, que el retrato individual de Shostakovich fue "muy mal interpretado",[4]y por lo tanto, mientras elogia el libro por resaltar las dificultades potenciales de vivir bajo el totalitarismo, no obstante ha mantenido repetidamente su afirmación de que "[ Testimonio ] era un libro sobre mi padre, no de él" - en resumen, que en su opinión el libro no puede tratarse como las memorias de Shostakovich, sino como un libro sobre cómo pudo haber sido Shostakovich.

Al contrario de Fay, las declaraciones y acciones de Maxim después de la caída de la Unión Soviética en 1991 reflejan su respaldo personal a Testimony y Volkov. Para Dmitry Feofanov, Maxim enfatizó repetidamente en 1997: "Soy partidario tanto de Testimony como de Volkov". [5] Maxim también fue el invitado de honor en el lanzamiento de la edición checa de las memorias en 2005 y, con su hermana Galina , contribuyó con una introducción a la segunda edición rusa de Shostakovich y Stalin de Volkov.en 2006, que incluye lo siguiente: "Nosotros, los hijos de Shostakóvich, que vimos su vida pasar ante nuestros ojos, expresamos nuestra profunda gratitud a Solomon Volkov por su maravilloso trabajo, cuya verdad desnuda sin duda ayudará a nuestros contemporáneos y a las generaciones futuras a ver el difícil destino de nuestro inolvidable padre, y a través de él, entender mejor su música ".

La reacción posterior de la viuda de Shostakovich [6] al libro fue de escepticismo: "Volkov vio a Dmitrich tres o tal vez cuatro veces ... Nunca fue un amigo íntimo de la familia; nunca cenó con nosotros aquí, por ejemplo. ... No veo cómo pudo haber reunido suficiente material de Dmitrich para un libro tan grueso ". [7] Los críticos de Testimony afirman que esto cuestiona aún más la autenticidad del libro. Sin embargo, Volkov tenía una relación profesional de 15 años con Dmitri Shostakovich. Comenzó en 1960 cuando Volkov revisó el Cuarteto de cuerdas núm. 8 de Shostakovich, y Shostakovich escribió un prefacio para el libro de Volkov Molodyye Kompozitory Leningrada ("Jóvenes compositores de Leningrado") en 1971.[8] Además, Irina Shostakovich es ahora el único miembro de la familia Shostakovich que denuncia Testimony . Su hijo Maxim y su hija Galina (que vivió más con el compositor que su tercera esposa) lo respaldan. [9]

Aunque Volkov sigue siendo reacio a responder a las críticas de sí mismo y de Testimony , el 15 de febrero de 1999, apareció con Vladimir Ashkenazy , Allan B. Ho y Dmitry Feofanov en un foro abierto en el Mannes College of Music para responder preguntas sobre las memorias. . [10] Desafortunadamente, ninguno de sus principales críticos asistió a esta sesión. Volkov también ha contribuido a los libros de Ho y Feofanov.

A pesar de la traducción a 30 idiomas diferentes, el original ruso nunca se publicó, [11] lo que provocó la especulación de los críticos de que Volkov tiene miedo de publicarlo en ruso porque "Cualquiera que haya escuchado la voz viva de Dmitri Dmitrievich, aunque sea una vez, se daría cuenta de inmediato de que es una falsificación ". [12] Los derechos de autor de Testimony , sin embargo, pertenecen a la editorial estadounidense de Volkov, y no le corresponde a Volkov permitir o negar una publicación de Testimony en ruso . [13] Además, Maxim y Galina Shostakovich y muchos otros han leído copias del texto mecanografiado original en ruso y creen que el libro es genuino. En una entrevista con Feofanov en 1995, Galina declaró:

"Soy un admirador de Volkov. No hay nada falso allí [en Testimony ]. Definitivamente el estilo de discurso es el de Shostakovich, no solo la elección de las palabras, sino también la forma en que se combinan". [14]

Volkov continúa afirmando que todo en Testimony provino de la boca de Shostakovich, pero algunos creen que también es un pastiche de otras fuentes, lo que les ha llevado a tomar el libro con un grano de sal. Significativamente, la investigación reciente de Shostakovich (como el descubrimiento de un fragmento de la versión original de la Sinfonía No. 9 [ cita requerida ] ) ha tendido a corroborar lo que se afirma en Testimonio y no al revés [ cita requerida ] .

Otras obras [ editar ]

Sus otros libros incluyen St. Petersburg: A Cultural History (1995), Shostakovich and Stalin: The Extraordinary Relationship Between the Great Composer and the Brutal Dictator (2004), The Magical Chorus: A History of Russian Culture from Tolstoy to Solzhenitsyn (2008) y Riquezas de Romanov: escritores y artistas rusos bajo los zares (2011). En Rusia, Solomon Volkov también es bien conocido por sus diálogos con Joseph Brodsky , recopilados y publicados en 1998. También ha publicado volúmenes de memorias con otras figuras importantes, incluido Tchaikovsky de Balanchine: Conversaciones con Balanchine sobre su vida, ballet y música ( 1985) yDe Rusia a Occidente: las memorias musicales y reminiscencias de Nathan Milstein (1990). En 2013, Volkov fue el entrevistador en una película de tres horas "Diálogos con Yevtushenko ", que se mostró durante el horario de máxima audiencia en la televisión rusa. En 2014, Volkov siguió la película sobre Yevtushenko con una película sobre Vladimir Spivakov , un violinista y director ruso de fama mundial, "Diálogos con Vladimir Spivakov". Además de la película, Volkov escribió un libro con el mismo título.

Referencias [ editar ]

  1. ^ Las guerras de Shostakovich : estearchivo PDF contiene el texto completo del libro, disponible para su descarga a partir del 31 de agosto de 2011.
  2. ^ MacDonald, 4.
  3. ^ MacDonald, 7.
  4. ^ Véase Brown, Malcolm H., A Shostakovich Casebook (Indianapolis: Indiana University Press, 2004) y Fay, L. Shostakovich, A Life (Oxford, Oxford University Press, 2000).
  5. ^ Ho, Allan B. y Feofanov, Dmitry (eds.): Shostakovich reconsiderado , p. 114. La cita proviene de una conversación grabada entre Maxim Shostakovich y Feofanov (19 de abril de 1997).
  6. ^ Al principio, la Sra. Shostakovich no cuestionó la autenticidad de Testimony , pero quería tener los derechos de autor del libro. Solo cuando no tuvo éxito, comenzó a afirmar que el libro era una falsificación. Véase Ho, Allan B. y Feofanov, Dmitry (eds.): Shostakovich Reconsidered , p. 49, 77. Toccata Press, Londres 1998. ISBN  0-907689-56-6
  7. ^ Whitney, Craig R., "Shostakovich Memoir a Shock to Kin" (New York Times, 13 de noviembre de 1979)
  8. ^ Ho, Allan B. y Feofanov, Dmitry (eds.): Shostakovich reconsiderado ,págs.63, 79.
  9. ^ Ho, Allan B. y Feofanov, Dmitry (eds.): Shostakovich reconsiderado , p. 80 et passim .
  10. ^ Véase "Conferencia de Shostakovich, Mannes College of Music (Nueva York, NY; 15 de febrero de 1999)" . Música bajo el dominio soviético . Consultado el 21 de junio de 2009 .
  11. ^ Brown, Malcolm H., Un libro de casos de Shostakovich , p. 28 (Indianápolis: Indiana University Press, 2004.)
  12. ^ Brown, Malcolm H., Un libro de casos de Shostakovich , p. 138 (Indianápolis: Indiana University Press, 2004.)
  13. Ho, Allan B. y Feofanov, Dmitry (eds.): Shostakovich Reconsidered , págs. 216-217.
  14. ^ Ho, Allan B. y Feofanov, Dmitry (eds.): Shostakovich reconsiderado , p. 83. La cita proviene de una conversación grabada entre Galina Shostakovich y Feofanov (15 de octubre de 1995).

Lectura adicional [ editar ]

  • Brown, Malcolm H., A Shostakovich Casebook (Indianápolis: Indiana University Press, 2004).
  • Ho, Allan B., "Volkov, Solomon", New Grove Dictionary of Music and Musicians (Londres: Macmillan Publishers, 2001), vol. 26, pág. 885.
  • Ho, Allan B. y Feofanov, Dmitry "The Shostakovich Wars" http://www.siue.edu/~aho/ShostakovichWars/SW.pdf
  • MacDonald, Ian, The New Shostakovich (Boston: Northeastern University Press, 1990). ISBN 1-55553-089-3 . 
  • Volkov, Salomón, tr. Antonina W. Bouis , Testimony: The Memoirs of Dmitri Shostakovich (Nueva York: Harper & Row, 1979). ISBN 0-06-014476-9 . 
  • Volkov, Salomón, tr. Bouis, Antonina W., St. Petersburg: A Cultural History (Nueva York: The Free Press, 1995). ISBN 0-02-874052-1 . 
  • Volkov, Salomón, tr. Bouis, Antonina W., Shostakovich y Stalin: la relación extraordinaria entre el gran compositor y el dictador brutal (Nueva York, Alfred A. Knopf, 2004). ISBN 0-375-41082-1 . 
  • Volkov, Salomón, tr. Bouis, Antonina W., The Magical Chorus: A History of Russian Culture from Tolstoy to Solzhenitsyn (Nueva York, Alfred A. Knopf, 2008). ISBN 978-1-4000-4272-2 .