El inglés pidgin del sur de Australia es un idioma de contacto pidgin basado en el inglés que se usa entre los colonos europeos y los aborígenes australianos. Comenzó alrededor o antes de 1820 en Kangaroo Island , una base de caza de focas y ballenas, entre los cazadores de focas y balleneros y sus 'esposas' aborígenes, que fueron secuestradas en Tasmania o las llanuras de Adelaide. Probablemente se desarrolló a partir o al menos fue influenciado por la jerga náutica y el inglés pidgin de Nueva Gales del Sur . El centro del idioma se trasladó a Adelaida cuando se estableció Australia del Sur en 1836, y fue el medio de contacto entre los colonos y el pueblo Kaurna., que al principio fue una relación relativamente equitativa. Los primeros registros escritos del idioma datan de este período. La influencia de NSW Pidgin continuó. SAPE se extendió hacia el norte, a través de Alice Springs y tan al norte como Darwin, a partir de la década de 1860. Los términos de las lenguas del norte entran en él en este momento, pero conserva su núcleo NSWPE (Foster et al. 2003 p. Xii). Parece haberse estabilizado en la década de 1890. Restos de él permanecen en el norte de Cattle Station English y el sur de Nunga English , así como en otras variedades del inglés aborigen australiano .
Inglés pidgin del sur de Australia | |
---|---|
SAPE | |
Región | Australia del Sur , Isla Canguro , luego más al norte |
Era | 1820 a 1920 |
Familia de idiomas | Pidgin basado en inglés
|
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | Ninguno ( mis ) |
Glottolog | sout3227 |
Referencias
- Foster, Robert y Monaghan, Paul y Mühlhäusler, Peter (2003). Formas tempranas de inglés aborigen en Australia del Sur, 1840-1920 (PDF) . Pacific Linguistics, 538. Univ. Nacional de Australia.CS1 maint: varios nombres: lista de autores ( enlace )