El sámi del sur o del sur ( åarjelsaemien gïele , noruego : sørsamisk , sueco : sydsamiska ) es el idioma más al sudoeste de los sámi , y se habla en Noruega y Suecia . Es una lengua en peligro de extinción; los baluartes de esta lengua son los municipios de Snåsa , Røyrvik , Røros ( Trøndelag , Noruega central ) y Hattfjelldal ( Nordland , Noruega del norte ) en Noruega .
Sámi del Sur | |
---|---|
åarjelsaemien gïele | |
Región | Noruega , Suecia |
Hablantes nativos | (600 citado 1992) [1] |
Familia de idiomas | Urálico
|
Sistema de escritura | latín |
Estado oficial | |
Idioma oficial en | Hattfjelldal , Røros , Snåsa y Røyrvik en Noruega [2] |
Lengua minoritaria reconocida en | Noruega Suecia [3] |
Códigos de idioma | |
ISO 639-2 | sma |
ISO 639-3 | sma |
Glottolog | sout2674 |
ELP | Saami del Sur |
Sámi del sur es 1 en este mapa. | |
Es posible estudiar sámi del sur en la Universidad Nord de Levanger , la Universidad de Umeå en Umeå y la Universidad de Uppsala en Uppsala. En 2018 hubo dos maestrías escritas en el idioma en la Universidad de Umeå. [4] También se ofrecen cursos de idiomas en diferentes centros de idiomas sámi en toda la zona sur de los sámi.
Sistema de escritura
El sámi del sur es uno de los seis idiomas sámi que tiene un estándar escrito oficial, pero solo se han publicado unos pocos libros para el idioma, uno de los cuales es un diccionario sámi-noruego del sur de tamaño adecuado.
El sámi del sur usa el alfabeto latino :
Un a | B b | D d | E e | F f | G g | H h | Yo yo |
Ï ï | J j | K k | L l | M m | N n | O o | P p |
R r | S s | T t | U u | V v | Y y | Æ æ | Ö ö |
Å å |
El Consejo de Idiomas Sámi recomendó en 1976 utilizar ⟨æ⟩ y ⟨ö⟩, pero en la práctica este último se reemplaza por ⟨ø⟩ en Noruega y el primero por ⟨ä⟩ en Suecia. [5] Esto está de acuerdo con el uso en noruego y sueco , según la disponibilidad de computadoras o máquinas de escribir. El Ï ï representa una versión inversa de I i, sin embargo, muchos textos no distinguen entre los dos.
C c, Q q, W w, X x, Z z solo se utilizan en palabras de origen extranjero.
Fonología
El sámi del sur tiene dos dialectos, el dialecto del norte y el del sur. Las diferencias fonológicas entre los dialectos son relativamente pequeñas; el sistema fonémico del dialecto del norte se explica a continuación.
Vocales
Los fonemas vocales del dialecto del norte son los siguientes; las contrapartes ortográficas se dan en cursiva:
parte delantera | central | espalda | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
sin redondear | redondeado | sin redondear | redondeado | sin redondear | redondeado | |
cerca | yo ⟨i⟩ | y ⟨y⟩ | ɨ ⟨ï⟩, ⟨i⟩ [a] | ʉ ⟨u⟩ | u ⟨o⟩ | |
medio | e ⟨e⟩ | o ⟨å⟩ | ||||
abierto | ɛ ⟨æ⟩, ⟨ä⟩, [b] ⟨ae⟩ [c] | ɑ ⟨a⟩ |
- ^ La distinción entre las vocales / i / y / ɨ / normalmente no se indica en la ortografía: ambos sonidos se escriben con la letra ⟨i⟩. Sin embargo, los diccionarios y otras fuentes lingüísticamente precisas utilizan el carácter ⟨ï⟩ para la última vocal.
- ^ La ortografía ⟨æ⟩ se usa en Noruega y ⟨ä⟩ en Suecia.
- ^ Long / ɛː / se escribe ⟨ae⟩.
Las vocales no altas / e / , / ɛ / , / o / y / ɑ / contrastan en longitud : pueden aparecer tanto cortas como largas. Las vocales altas solo ocurren tan cortas.
Las vocales pueden combinarse para formar diez diptongos diferentes :
parte delantera | de adelante hacia atrás | central a la espalda | central al frente | de espaldas al frente | espalda | |
---|---|---|---|---|---|---|
cerca de la mitad | / ie / ⟨ie⟩ | / yo / ⟨yø⟩, ⟨yö⟩ | / ʉe / ⟨ue⟩; / ɨe / ⟨ïe⟩, ⟨ie⟩ | / uo / ⟨oe⟩ | ||
cerrar para abrir | / ʉa / ⟨ua⟩ | |||||
medio | / oe / ⟨øø⟩, ⟨öö⟩ | |||||
medio para abrir | / eæ / ⟨ea⟩ | / oæ / ⟨åe⟩ | / oa / ⟨åa⟩ |
Consonantes
Labial | Dental | Alveolar | Alveolar posterior | Palatal | Velar | Glottal | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Explosiva | no aspirado | p ⟨b⟩, ⟨p⟩ | t ⟨d⟩, ⟨t⟩ | ts ⟨ts⟩ | tʃ ⟨tj⟩ | k ⟨g⟩, ⟨k⟩ | ||
aspirado | pʰ ⟨p⟩ | tʰ ⟨t⟩ | kʰ ⟨k⟩ | |||||
Fricativa | f ⟨f⟩ | s ⟨s⟩ | ʃ ⟨sj⟩ | h ⟨h⟩ | ||||
Nasal | m ⟨m⟩ | n ⟨n⟩ | ɲ ⟨nj⟩ | ŋ ⟨ng⟩ | ||||
Lateral | l ⟨l⟩ | |||||||
Trino | r ⟨r⟩ | |||||||
Aproximada | β ~ w ⟨v⟩ | j ⟨j⟩ |
Gramática
Alternaciones de sonido
En el sur de Sami, la vocal de la segunda sílaba de una palabra provoca cambios en la vocal de la primera sílaba, una característica llamada diéresis . La vocal en la segunda sílaba puede cambiar dependiendo de la terminación inflexiva que se adjunta, y la vocal en la primera vocal también se alternará en consecuencia. A menudo hay tres vocales diferentes que se alternan entre sí en el paradigma de una sola palabra, por ejemplo de la siguiente manera:
- ae ~ aa ~ ee : vaedtsedh 'caminar': vaadtsam 'Yo camino': veedtsim 'Caminé'
- ue ~ ua ~ öö : vuelkedh 'irme': vualkam 'me voy': vöölkim 'me fui'
La siguiente tabla ofrece una descripción completa de las alternancias:
Proto-Samic primera vocal | Seguido de * ā | Seguido de * ē | Seguido de * ō | Seguido de * ë | Seguido por * i |
---|---|---|---|---|---|
*a | Automóvil club británico | ae | Automóvil club británico | Automóvil club británico | ee |
* ea | ea | es decir | ea | Automóvil club británico | ee |
*es decir | ea | es decir | ea | es decir | es decir |
* oa | Automóvil club británico | åe | Automóvil club británico | oe | öö |
* uo | ua | ue | Automóvil club británico | oe | öö |
*mi | a | mi | æ, å | a, ï | mi |
*I | æ, ij | I | æ | ïj | I |
* o | a | tu | å, un | o, a, ov | tu |
* u | å, un | tu | a | o, ov | tu |
Por otro lado, el sami del sur es el único idioma sami que no tiene gradación de consonantes . Por lo tanto, las consonantes en el medio de las palabras nunca se alternan en Sami del Sur, aunque tales alternancias son frecuentes en otras lenguas Sami. Compare, por ejemplo, el nomme de Sami del Sur 'nombre': nommesne 'en el nombre' con el Sami del Norte namma : namas , con la gradación de consonantes mm : m .
Casos
Sami del Sur tiene 8 casos :
Caso | Final singular | plural final |
---|---|---|
Nominativo | - | -h |
Acusativo | -metro | -jte / -ite / -idie |
Genitivo | -norte | -i / -j |
Ilativo | -n / -se / -sse | -jte / -ite / -idie |
Inessive | -sne / -snie | ine / -jne / -inie |
Elativo | -ste / -stie | -jste / -jstie |
Comitativo | ine / -jne / -inie | -igujmie / -jgujmie |
Essive | ine / -jne / -inie | (sin forma plural) |
Verbos
Persona
Los verbos sámi del sur se conjugan para tres personas gramaticales :
- primera persona
- segunda persona
- tercera persona
Estado animico
Tiempo
Número gramatical
Los verbos sámi del sur se conjugan para tres números gramaticales :
- singular
- doble
- plural
Verbo negativo
El sámi del sur, como el finlandés, las otras lenguas sámi y el estonio, tiene un verbo negativo . En sámi del sur, el verbo negativo se conjuga según el tiempo (pasado y no pasado), el modo (indicativo e imperativo), la persona (1º, 2º y 3º) y el número (singular, dual y plural). Esto difiere de algunas otras lenguas sámi, por ejemplo, del sámi septentrional , que no se conjugan según el tiempo .
Indicativo no pasado | Pasado indicativo | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Doble | Plural | Singular | Doble | Plural | |
1er | soy | ean | ibie | idtjim | idtjimen | idtjimh |
2do | eh | idien | yo muero | idtjih | idtjiden | idtjidh |
Tercero | ij | eakan | eah | idtji | idtjigan | idtjin |
Imperativo no pasado | Pasado imperativo | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Doble | Plural | Singular | Doble | Plural | |
1er | aelliem | aellien | aellebe | ollem | ollen | ollebe |
2do | aellieh | aelleden | aellede | ollh | viejo | ollede |
Tercero | aellis | aellis | aellis | olles | olles | olles |
Sintaxis
Al igual que el sámi skolt y a diferencia de otros idiomas sámi, el sámi del sur es un idioma SOV .
Referencias
- ^ Sámi del sur en Ethnologue (18a ed., 2015)
- ^ "Samelovens språkregler og forvaltningsområdet para samisk språk" . Regjeringen.no (en noruego). Statsministerens kontor. 2014-08-12 . Consultado el 30 de enero de 2018 .
Forvaltningsområdet para samisk språk omfatter [...] Snåasen tjïelte / Snåsa kommune og Raarvihke Tjielte / Røyrvik kommune i Nord-Trøndelag.
- ^ "¿A qué idiomas se aplica la Carta?" . Carta europea de las lenguas regionales o minoritarias . Consejo Europeo. pag. 5. Archivado desde el original el 27 de diciembre de 2013 . Consultado el 3 de abril de 2014 .
- ^ "Universidad de Umeå" . Consultado el 6 de julio de 2019 .
- ^ Magga, Ole Henrik; Magga, Lajla Mattsson (2012). Sørsamisk grammatikk [ Una gramática del sur de Sami ] (en noruego). Kautokeino: Davvi Girji. pag. 12. ISBN 978-82-7374-855-3.
- Bergsland, Knut . Røroslappisk grammatikk , 1946.
- Knut Bergsland. Sydsamisk grammatikk , 1982.
- Knut Bergsland y Lajla Mattson Magga. Åarjelsaemien-daaroen baakoegærja , 1993.
- Hasselbrink, Gustav. Südsamisches Wörterbuch I – III
enlaces externos
- La serie de televisión infantil Binnabánnaš en el sur de Sámi
- Sámi lottit Nombres de aves que se encuentran en Sápmi en varios idiomas, incluido el sami skolt y el inglés. Sin embargo, la función de búsqueda solo funciona con la entrada finlandesa.
- Recursos gramaticales sami del sur
- Samien Sijte - Museo y Centro Cultural Sami del Sur
- Sørsamisk forskning og undervisning - Universitetet i Tromsø