De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Spring in a Small Town es una película china en blanco y negro estrenada en 1948 , escrita por Li Tianji ( chino :李天 濟; pinyin : Lǐ Tiānjì ) y dirigida por Fei Mu , un director conocido por su interpretación empática de las mujeres. [1] Fue producida y financiada por Wenhua Film Company , cuyo gran déficit financiero en ese momento la llevó a producir Spring in a Small Town con un presupuesto bajo y una trama y un escenario minimalistas. La película contó con solo cinco personajes. [2]

La copia original de la película se conserva ahora en el Archivo de Cine de China . [3] [4] En 2005, Spring in a Small Town fue declarada la mejor película china jamás realizada por la Sociedad de Críticos de Cine de Hong Kong . [5]

Trama [ editar ]

La película se desarrolla en un complejo familiar en ruinas en un pequeño pueblo de la región de Jiangnan después de la Guerra Sino-Japonesa , y cuenta la historia de la otrora próspera familia Dai. La película comienza con Yuwen ( Wei Wei) caminando sola junto a las ruinas de la muralla de la ciudad, narrando la naturaleza circular y de ritmo lento de su vida. Su esposo Liyan (Shi Yu) está enfermo y se revuelca en la miserable realidad de la pérdida de su familia. Debido a su enfermedad y depresión, su matrimonio con Yuwen ha sido durante mucho tiempo sin amor, aunque ambos siguen siendo cónyuges respetuosos el uno con el otro. Liyan pasa sus días en el patio expresando nostalgia por un mejor momento. Mientras tanto, la joven hermana adolescente de Liyan, Xiu (Zhang Hongmei), demasiado joven para recordar el pasado, se mantiene alegre y juguetona en las ruinas de su hogar. Lao Huang (Cui Chaoming) es un antiguo sirviente de la familia Dai que permanece fielmente con la familia.

La familia Dai todavía se las arregla para vivir en una paz sin incidentes, pero esto se ve repentinamente desafiado por una visita inesperada del amigo de la infancia de Liyan, Zhang Zhichen ( Li Wei ), un médico de Shanghai que anteriormente tenía una relación con Yuwen. Yuwen está en conflicto entre su amor por Zhichen y su lealtad a su esposo. Durante la primera noche de Zhichen en la casa, Yuwen reaviva su amor, lo visita y le envía ropa de cama y un termo para mostrar su preocupación. Al día siguiente, Liyan, Yuwen, Zhichen y Xiu pasan el día juntos navegando.

Liyan y Zhichen hablan más tarde ese día y Liyan expresa amor por su esposa, pero se siente indigno de ella. Liyan sugiere que las cosas mejorarían si Yuwen se casara con Zhichen, lo que haría que Zhichen se sintiera culpable. Xiu, que acaba de cumplir dieciséis años, desarrolla sentimientos románticos por Zhichen, quien está en conflicto entre su amor por Yuwen y su lealtad a su Liyan. A medida que avanza la película, Liyan y Xiu comienzan a sospechar que Zhichen y Yuwen tienen fuertes sentimientos el uno por el otro.

Una noche, Zhichen, Liyan, Yuwen y Xiu beben y juegan juntos. Liyan nota felicidad en Yuwen que no ha visto en un tiempo, pero es solo por su interacción con Zhichen. En una conversación con Yuwen poco después, Liyan expresa su vergüenza por ser un marido inadecuado y desea en voz alta que Yuwen se haya casado con Zhichen. Mientras Yuwen y Zhichen luchan entre superar o sucumbir a la pasión que sienten el uno por el otro, Liyan intenta suicidarse tomando una cantidad excesiva de drogas hipnóticas. Sin embargo, es resucitado por Zhichen. Después del intento de suicidio de Liyan, Yuwen comienza a reparar su relación con Liyan. Tanto Yuwen como Zhichen deciden no reavivar su relación pasada. Cuando Zhichen se va, Huang y Xiu lo acompañan a la estación de tren. Zhichen promete regresar en un año. Yuwen,mirando desde la pared, se une a Liyan cuando Zhichen se va.

Antecedentes [ editar ]

Spring In A Small Town tiene lugar a raíz de la Segunda Guerra Sino-Japonesa . Durante la guerra, los japoneses bombardearon numerosas ciudades chinas, causando enormes bajas y daños, en los que murieron alrededor de 20 millones de personas. [6] La guerra también dejó al Partido Nacionalista en una posición precaria, mientras que el Partido Comunista ganó más influencia. La película fue producida durante la Guerra Civil China.. Fei Mu en este momento terminó la película en solo tres meses al no usar guiones y cortar el guión en dos tercios. Al final de la película, Fei Mu y el guionista Li Tianjin consideraron utilizar un guión en el que Zhichen y Yuwen se unieran a la revolución, una especie de final de una película clásica de izquierda, ya que es una solución fácil. Sin embargo, terminaron decidiendo no usar este final. [7] A Wei Wei, para prepararse para su eventual papel icónico, se le dijo que subestimara sus emociones. El actor de la Ópera de Pekín , Mei Lanfang, recibió instrucciones de ser su modelo. [8] La guerra entre los nacionalistas y los comunistas se menciona muy levemente en la película cuando Liyan se burla de la idea de que están viviendo en tiempos de paz a pesar del final del conflicto chino-japonés.

Spring In A Small Town aplicó algunas analogías de la poesía antigua a las escenas e imágenes de la película, como los símbolos de la luz de la luna, la vela y la orquídea. Además, basado en el trasfondo de la Segunda Guerra Sino-Japonesa y la imagen de las paredes en ruinas, el tema del poema de Du Fu "Spring Prospect" fue invocado en esta película:

La nación destrozada, montañas y ríos permanecen.
Ciudad en primavera, hierba y árboles floreciendo.
Sintiendo los tiempos, las flores hacen llorar.
Odiando la separación, los pájaros alarman el corazón.
Beacon dispara tres meses seguidos, una carta desde casa por valor de diez mil en oro.
Cabellos blancos, menos para el rascado, pronto demasiado pocos para sujetar una horquilla.

El poema fue escrito después de An Lushan Rebellion en 757 EC, que casi derrocó a la dinastía Tang y a menudo se ve como el comienzo del largo declive de la dinastía Tang . Expresa el odio de Du Fu hacia la guerra y su simpatía por la gente. [9]

Temas [ editar ]

Esta película representa el trauma físico y psicológico de las personas y el país después de la guerra entre China y Japón . [10] A pesar de que las fuerzas japonesas se rindieron, China estaba en gran parte en ruinas, lo que tuvo un gran efecto en su gente en el período de posguerra. [11] La muralla de la ciudad en la película es un motivo importante, ya que su estado ruinoso refleja no solo la destrucción física de la guerra, sino también la depresión general de posguerra de la gente; este último está personificado por el protagonista masculino, Dai Liyan, que sufre de una enfermedad psicosomática mientras lucha por hacer frente a la destrucción y el declive de su patrimonio después de la Guerra. [12]La escena recurrente de la muralla rota que se muestra en la película recuerda a la audiencia la destrucción causada por la guerra. [13]

Esta película también explora los valores confucianos a través de las luchas románticas entre los personajes, Yuwen y Zhichen. Según Susan Daruvala, la película reconoce los instintos y las emociones como partes integrales de una relación amorosa, pero deben ser dirigidos por la sabiduría o la inteligencia. [14] A pesar de la pasión tentadora en la relación entre Yuwen y Zhichen, esta, en última instancia, no se materializa, destacando así su inviabilidad en el marco de los valores confucianos: sabiduría, inteligencia y lealtad. [15] Además, la ideología fa hu qing, zhi hu li (发 乎 情 止 乎 礼)aparece en la película, significa "puedes hablar sobre el amor, pero no traspasar los límites de la etiqueta". Inoue y Choe afirman que esta frase juega un papel clave para "[racionalizar] el impasse de la situación" entre Yuwen, Zhichen y Liyan, [16] y resume la relación entre hombres y mujeres en China durante ese tiempo.

La película podría considerarse una película feminista, teniendo en cuenta que la narración en off de Yuwen "no se disculpa y es franca en la descripción de su relación con su marido". [17] Su descarada falta de culpa no solo se desvía de las normas tradicionales de la época, sino que la película, que parece favorecer su subjetividad, también es inconsistente con otras películas producidas en ese momento. [18]

Lirismo en primavera en un pueblo pequeño [ editar ]

Primavera en un pueblo pequeñocomienza con una narración de voz de la protagonista femenina, Yuwen. Su voz en off cuenta las tediosas rutinas de su vida diaria. Ella describe la trama tal como se muestra a la audiencia y agrega sus sentimientos personales a su narración. Su voz en off dura unos 18 minutos hasta que ella y Zhichen se encuentran físicamente en la película por primera vez después de su separación causada por la guerra. La narración de Yuwen a menudo es considerada altamente artística y única por los críticos. El respetado poeta de Hong Kong, Ping-kwan Leung, comentó sobre el arte y el lirismo de la película. Sostiene que la voz de Yuwen es más que una simple narración, es más bien una forma de película lírica que es característica de la ideología literaria moderna. Según Leung, la voz en off es la clave para establecer el excepcional sentido del lirismo de la película, así como para Fei Mu '.s interpretación personal de la ruina y su estética poética. El autor también señala que en lugar de describir lo que sucedió, la narración se enfoca más en el cambio emocional interno y la lucha del protagonista.[19]

Según Jie Li, la voz en off de Yuwen acompañada de sus tomas personales subjetivas de punto de vista conecta las lúgubres murallas de la ciudad, el pesimismo de su marido y las ruinas del complejo familiar. La cinematografía amble en la película resuena con el famoso poema de Du Fu "Spring Gazing", que fue escrito durante la Rebelión de An Lushan. La voz de Yuwen es el puente que asocia las ruinas de la ciudad aburrida y sin vida al hogar íntimo donde los personajes revelan su anhelo de pasión y cierre.

Transmitir [ editar ]

  • Wei Wei (韋偉) como Zhou Yuwen (周玉 紋Zhōu Yùwén ), la heroína;
  • Yu Shi (石 羽) [1] como Dai Liyan (戴 禮 言Dài Lǐyán ), su esposo;
  • Li Wei como Zhang Zhichen (章 志 忱Zhāng Zhìchén ), amigo de la infancia de Dai Liyan y ex amante de Yuwen.
  • Cui Chaoming como Lao Huang (老黃lǎo Huáng ), el sirviente leal de Dai y Yuwen;
  • Zhang Hongmei como Dai Xiu (戴 秀Dài Xiù ), la hermana menor de Dai Liyan.

Recepción [ editar ]

Hecho después de la guerra, Spring in a Small Town , a diferencia de sus predecesores izquierdistas de la década de 1930, se centró en un asunto más íntimo con solo referencias tangenciales a la política de la época. De hecho, la película se puede distinguir de las obras anteriores por su tratamiento más maduro de los conflictos interpersonales, particularmente en el sentido de que no hay antagonistas claros excepto por el tiempo y las circunstancias.

Debido a esta aparente falta de base "política", Spring in a Small Town fue rechazada por el Partido Comunista por considerarla derechista o reaccionaria, y fue ignorada tras la victoria comunista en China en 1949. [20] Esta crítica estaba relacionada con la cultura socialista realista. política introducida por la Unión Soviética en la década de 1930. [21] El entorno de la película realza el ambiente de una ciudad oscura y solitaria y hogares destrozados. Complementado con música baja y ritmo lento. No hay otros personajes además de los cinco personajes, lo que crea una atmósfera "trágica y solitaria" en la película. [22]

La película solo pudo encontrar a su audiencia y su popularidad resurgió después de que el Archivo de Cine de China hizo una nueva impresión a principios de la década de 1980. [23] Hoy en día, se considera una de las obras maestras más clásicas de la historia del cine chino. En 2011, la película fue incluida en la lista de las 100 mejores películas chinas por el Comité Ejecutivo del Festival de Cine del Caballo Dorado de Taipei . En 2005, la Asociación de Premios de Cine de Hong Kong la nombró la mejor película china jamás realizada. [24] El director de cine de Sexta Generación Wang Chao también declaró que la película era una de sus favoritas y Fei Mu el director que más admiraba. [25] En 2002, la película fue rehecha porTian Zhuangzhuang como Primavera en un pueblo pequeño .

Traducciones [ editar ]

Spring in a Small Town está disponible con subtítulos en inglés traducidos por el profesor Christopher Rea en YouTube . Otras versiones subtituladas están disponibles comercialmente en el British Film Institute y Cinema Epoch.

Rehacer [ editar ]

En 2002, Tian Zhuangzhuang dirigió una nueva versión de Spring in a Small Town llamada Springtime in a Small Town . El remake recibió elogios y reconocimiento en el Festival de Cine de Venecia y críticas entusiastas, aunque fue criticado por eliminar la voz en off de Yuwen. [26] Li Liuyi, uno de los directores de teatro más importantes del continente, junto con actores del Teatro de Arte Popular de Beijing y el Teatro Nacional de China, produjeron el estreno mundial de "Primavera en una ciudad pequeña" el 10 de abril de 2015. La obra es adaptado de la película clásica de 1948 del mismo nombre y misma trama. [ cita requerida ]

Banda sonora [ editar ]

"In the Faraway Place" y "One Cute Rose" son canciones populares creadas por Wang Loubin y canciones de Hongmei Zhang & Yu Shi. La grabación de sonido es Miao Zhenyu y la música es Huang Yijun. [27]

Lectura adicional [ editar ]

  • Li, Jie. "Hogar y nación en medio de los escombros:" Primavera en un pueblo pequeño "de Fei Mu y" Naturaleza muerta "de Jia Zhangke". Literatura y cultura chinas modernas 21, no. 2 (2009): 86-125. www.jstor.org/stable/41491010.
  • Susan Daruvala (2007) La estética y la política moral de Spring in a Small Town de Fei Mu , Journal of Chinese Cinemas, 1: 3, 171-187, DOI: 10.1386 / jcc.1.3.171_1
  • Chow, Rey. 2016. "El grano de jade: mujer, represión y primavera de Fei Mu en un pueblo pequeño". En . 1ª ed., 134-140: Routledge.
  • Tomasi, Dario. 2016. "Cina in Noir: Primavera en un pueblo pequeño (Fei Mu, 1948)". Cineforum LVI (559): 72.
  • Hoberman, J. 2005. Opciones de voz: Película: Primer plano: "Primavera en una ciudad pequeña" . Vol. 50. Nueva York, N. Y: Village Voice Media, Inc.
  • Libros electrónicos de Bettinson, Gary, James Udden y SpringerLINK - Estudios de literatura, cultura y medios. 2016. La poética del cine chino . Nueva York: Palgrave Macmillan. doi: 10.1057 / 978-1-137-55309-6.
  • Park, J. (2009). Versatilidad de 'Primavera en una pequeña ciudad' de fei mu. Revista de culturas del noreste de Asia, 1 (18), 85-97. doi: 10.17949 / jneac.1.18.200903.004
  • Rea, Christopher. Clásicos del cine chino, 1922-1949 (Columbia University Press, 2021), capítulo 11: "Primavera en una ciudad pequeña".
  • 刘思. (2014). "小城之春 的 诗 化 叙事 策略 研究". 电影 文学, 2014, Número 18, págs. 35–36
  • 张 源. (2017). "小城之春 的 创新 与 诗意 研究". 电影 文学, 2016, Número 22, págs. 92–94

Notas [ editar ]

  1. ^ Daruvala, S. (2007). La estética y la política moral de Spring in a Small Town de Fei Mu. Revista de cines chinos, 1 (3), 171-187.
  2. ^ Daruvala (2007) La estética y la política moral de Springin aSmallTown de Fei Mu, Journal of Chinese Cinemas, 1: 3, 171-187.
  3. ^ "BAM / PFA - Programas de cine" . Universidad de California, Berkeley Art Museum y Pacific Film Archive . Archivado desde el original el 1 de agosto de 2015.
  4. ^ "Primavera en un pueblo pequeño" . Ojo artificial. Archivado desde el original el 17 de abril de 2014.
  5. ^ "Bienvenidos a los 24 Premios del Cine de Hong Kong" . www.hkfaa.com . Consultado el 3 de diciembre de 2020 .
  6. ^ https://www.britannica.com/event/Second-Sino-Japanese-War
  7. ^ 1 Li, J. (2009). Hogar y nación en medio de los escombros: "Primavera en un pueblo pequeño" de Fei Mu y "Naturaleza muerta" de Jia Zhangke. Literatura y cultura chinas modernas, 21 (2), 86-125.
  8. ^ https://alphahistory.com/chineserevolution/sino-japanese-war/
  9. ^ Li, J. (2009). Hogar y nación en medio de los escombros: "Primavera en un pueblo pequeño" de Fei Mu y "Naturaleza muerta" de Jia Zhangke. Literatura y cultura chinas modernas, 21 (2), 86-125.
  10. ^ FitzGerald, Carolyn (2008), "Primavera en un pueblo pequeño: contemplando las ruinas" , Películas chinas en Focus II , Londres: British Film Institute, págs. 205-211, doi : 10.1007 / 978-1-349-92280- 2_27 , ISBN 978-1-84457-237-3, consultado el 13 de junio de 2020
  11. ^ FitzGerald, Carolyn (2008), "Primavera en un pueblo pequeño: contemplando las ruinas" , Películas chinas en Focus II , Londres: British Film Institute, p. 208, doi : 10.1007 / 978-1-349-92280-2_27 , ISBN 978-1-84457-237-3, consultado el 13 de junio de 2020
  12. ^ FitzGerald, Carolyn (2008), "Primavera en un pueblo pequeño: contemplando las ruinas" , Películas chinas en Focus II , Londres: British Film Institute, p. 206, doi : 10.1007 / 978-1-349-92280-2_27 , ISBN 978-1-84457-237-3, consultado el 13 de junio de 2020
  13. ^ Carolyn FitzGerald, Primavera en un pueblo pequeño : contemplando las ruinas, Película china en foco II, 2008, páginas 205-211
  14. ^ Daruvala, S. (2007). La estética y la política moral de Spring in a Small Town de Fei Mu. Revista de cines chinos, 1 (3), 171-187.
  15. ^ Daruvala, Susan (enero de 2007). "La estética y la política moral de la primavera de Fei Mu en un pueblo pequeño" . Revista de cines chinos . 1 (3): 173. doi : 10.1386 / jcc.1.3.171_1 . ISSN 1750-8061 . S2CID 144808017 .  
  16. ^ Inoue, M. y Choe, S. (2019). Más allá de la estética imperial: teorías del arte y la política en el este de Asia. (1 ed.). Hong Kong: Prensa de la Universidad de Hong Kong, HKU. muse.jhu.edu/book/67764.
  17. ^ Woodland, Sarah, autor. (2018). Rehacer el género y la familia: perspectivas sobre las nuevas versiones cinematográficas contemporáneas en chino . pag. 108. ISBN 978-90-04-36329-8. OCLC  1028851976 .CS1 maint: varios nombres: lista de autores ( enlace )
  18. Woodland, Sarah (5 de junio de 2018). Rehaciendo el género y la familia . RODABALLO. pag. 108. doi : 10.1163 / 9789004363304 . ISBN 978-90-04-36330-4.
  19. ^ Leung Ping-kwan, "Shuqing, xiandai yu lishi — cong Xiao cheng zhi chun dao Ruan ling yu", en Wenxue yu biaoyanyishu: Disanjie xiandangdai wenxue yantaohui lunwenji, ed. Chen Bingliang (Hong Kong: Departamento de Chino de la Universidad de Lingnan, 1994), 72–95.
  20. ^ Zhang Yingjin, "Introducción" en Cine y cultura urbana en Shanghai, 1922-1943 , ed. Yingjin Zhang (Stanford: Stanford University Press, 1999), 8.
  21. Woodland, S. (2018). Rehacer el género y la familia: perspectivas sobre las nuevas versiones cinematográficas contemporáneas en chino. Leiden: Brill, 103. https://brill.com/view/book/9789004363304/BP000011.xml?lang=en
  22. ^ "重读 《小城之春》" .
  23. ^ Primavera en un pueblo pequeño
  24. ^ " 'Spring in a Small Town' encabeza las 100 mejores películas chinas ", Sina English , 15 de marzo de 2005 (15 de agosto de 2006).
  25. ^ "Cinco preguntas para Wang Chao" . eso es Beijing . 2006-06-30 . Consultado el 2 de agosto de 2008 .
  26. ^ Na Si (2004). "Wushi nian hou, zaici Xiaocheng zhi chun" JS, (Cincuenta años después, primavera en una pequeña ciudad de nuevo). En Dushu no. 12: 93-97
  27. ^ Estudios culturales chinos modernos. “Primavera en un pueblo pequeño”. Video de YouTube, 1:33:17. 10 de abril de 2020.

Enlaces externos [ editar ]

  • Primavera en un pueblo pequeño en IMDb
  • Primavera en una pequeña ciudad en Rotten Tomatoes
  • Primavera en un pueblo pequeño en AllMovie
  • Primavera en un pueblo pequeño en la base de datos de películas chinas
  • Nota de película para la primavera en un pueblo pequeño del Instituto de Escritores del Estado de Nueva York [2]
  • Primavera en una pequeña ciudad restaurada y versión HD en YouTube
  • Primavera en un pueblo pequeño (1948) con subtítulos en inglés en YouTube
  • "In the Faraway Place" y "One Cute Rose" en YouTube [3]